background image

GUÍA DE REPARACIÓN

DEFECTOS CONSTATADOS

    CAUSAS PROBABLES

Avería del pistón neumático.
- obstrucción del escariado por manchas
(impurezas, suciedades),
- carencia de lubríficación del aire.

Controlar el cebado haciendo "funcionar"
la bomba al aire libre.
Para cebar la bomba, presionar y soltar
alternativamente el pedal.

La bomba funciona, pero el vástago del
gato sale lentamente.

a) Controlar la presión de entrada de aire
(se necesitan 7 bares para que la bomba
funcione correctamente).
b) Controlar que la bola ítem A se
desplace libremente en su alojamiento.

a) La bola ítem B no realiza la hermeticidad-
reparar o reemplazar.
b) El mecanismo de la válvula de
aflojamiento hidráulico no realiza una
estanqueidad correcta.
Funcionamiento incorrecto posible de:
- Pistón ítem C,
- Bola ítem D,
- Válvula ítem E,
- Estangueidad defectuosa del ítem F.
Reparar o cambiar.

La bomba acciona el gato, pero no tiene
presión (el sistema tiene una pérdida).

La bomba hace salir el vástago del gato,
pero no se alcanza la presión máxima
(ninguna pérdida exterior visible).

La bomba hace salir el vástago del gato,
pero no alcanza la presión máxima, con
una pérdida de aceite visible en el escape
de aire.

a) Controlar la presión de entrada de aire (se
necesitan 7 bares para obtener la presión
máxima de servicio).
b) En caso de pérdida interna, controlar:
- el mecanismo de la válvula de aflojamiento,
- regulación demasiado baja de la válvula de
descarga ítem 7
( Devolver la bomba al servicio POSTVENTA
FACOM).
- la bola ítem A no está posicionada
correctamente en su asiento.

Funcionamiento incorrecto del subconjunto de
pistón.
- reemplazar la arandela de cobre ítem G
(ensamblar en posición verticale).
- reemplazar la junta de estunqueidad ítem H
del vástago de pistón.

El pistón neumático no tiene movimiento de
vaivén.
El vástago del gato no sale.

El pistón neumático tiene un movimiento de
vaivén, el vástago del gato no sale.

  FACOM no se responsabiliza en el caso en que el usuario modifique la regulacion inicial.

Summary of Contents for WV.1102

Page 1: ...Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Guia de instrucciones Istruzioni per l utilizzo NU WV 1102 97 WV 1102 Pompe hydro pneumatique Hydropneumatic pump Hydropneumatische pumpe Hydropneumatische pomp...

Page 2: ...2A68 8 WV 1102SE8 9 WV 1102 1 10 WV 1102 7 11 WV 1102 8 12 WV 1102 42 13 WV 1102 44 14 WV 1102 60 WV 1102RN 1 WV 1102SE1 2 WV 1102SE2 3 WV 1102SE3 4 WV 1102SE4 5 WV 1102SE5 6 WV 1102SE6 7 WV 1102SE7 C...

Page 3: ...XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXX...

Page 4: ...diam tre int rieur mini de 8 mm extr mit munie d un raccord rapide femelle FACOM propose en particulier la rallonge N 620 longueur 5 m Branchez le raccord rapide femelle de la canalisation d air sur...

Page 5: ...ortir la tige du v rin mais ne va pas la pression maximum avec une fuite d huile visible l chappement de l air a Contr ler la pression de l arriv e d air 7 bars sont n cessaires pour obtenir la pressi...

Page 6: ...m inside diameter of 10 mm and one provided with a quick fit female union FACOM recommands in particular the N 620 length 5 m and N 622 length 10 m extensions Connect the air pipe quick fit union to t...

Page 7: ...eaking The pump causes the jack rod to extend but the maximum pressure is not reached no external leakage is visible Malfunctioning of the piston subassembly replace copper gasket item G assemble in t...

Page 8: ...die Stempelstange heraus 8 5 Die Versorgung mit Druckluft muss ber eine Leitung mit einem Innendurchmesser von mindestens 10 mm erfolgen die am Ende mit einem Schnellverbinder mit Innengewinde versehe...

Page 9: ...nterner Leckage pr fen des Mechanismus des L seventils eine zu niedrige Einstellung des Entlastungsventils Pos 7 Pumpe an die Abteilung Kundendienst FACOM zur ckschicken den guten Sitz der Kugel Pos A...

Page 10: ...or de olievuldop los te schroeven De olie dient tot op 30 mm van de rand van de opening te staan Als er niet genoeg olie in het reservoir zit bijvullen met olie WA 21 geen andere olie gebruiken 5 De s...

Page 11: ...pomp duwt de plunjer van de cilinder wel naar buiten maar bereikt de maxi male oliedruk niet terwijl men olie kan zien lekken bij de luchtuilaat a De druk van de perslucht controleren voor het bereike...

Page 12: ...o empujador el v stago del gato sale 8 5 La alimentaci n con aire comprimido debe efectuarse a trav s de una tuber a de aire de un di metro interior m nimo de 10 mm con el extremo provisto de un empal...

Page 13: ...e presi n el sistema tiene una p rdida La bomba hace salir el v stago del gato pero no se alcanza la presi n m xima ninguna p rdida exterior visible La bomba hace salir el v stago del gato pero no alc...

Page 14: ...ro interno da 10 mm con estremit munita di un raccordo rapido femmina FACOM consiglia le prolungho N 620 lunghezza 5 m e N 622 lunghezza 10 m Collegate il raccordo femmina rapido della canalizazzione...

Page 15: ...mantiene la pressione La binda esce dalla pompa ma la pressione massima vom viene raggiunta nessuna perdita esterna visibile La pompa lascia uscire l asta della binda ma non raggiunge la pressionne m...

Page 16: ...UWG 320 UWG 330 WV 1108 WV 1106 WV 1107A WV 1109 WV 1104 WV 1105 WV 1105L...

Page 17: ...ydropneumatic pump uses the power of compressed air to pump the oil needed for a hydraulic jack I POTETE UTILIZZARE LA POMPA IDROPNEUMATICA WV 1102 CON LE SEGUENTI BINDE Binda spingente extra piatta W...

Page 18: ...a Ronchetti 3 21041 Albizzate VA ITALIA 0331 985811 Fax 0331 985930 BELGIQUE FACOM Belgique S A NV BELGIE Weihoek 4 1930 Zaventem BELGIQUE 02 714 09 00 Fax 02 721 24 11 SUISSE FACOM S A AG SCHWEIZ 12...

Reviews: