Facom V.690F Original Instructions Manual Download Page 33

BG

ВНИМАНИЕ

ТУК

 

Е

 

ПРИЛОЖЕНА

 

ВАЖНА

 

ИНФОРМАЦИЯ

.

ПРОЧЕТЕТЕ

 

ТОВА

 

РЪКОВОДСТВО

ПРЕДИ

 

ДА

 

ИЗПОЛЗВАТЕ

 

МАШИНАТА

ЗАПАЗЕТЕ

 

ГРИЖЛИВО

 

ТЕЗИ

 

ИНСТРУКЦИИ

НЕ

 

ГИ

 

УНИЩОЖАВАЙТЕ

.

РАБОТОДАТЕЛЯТ

 

Е

 

ДЛЪЖЕН

 

ДА

 

ПРЕДАДЕ

 

ИНФОРМАЦИЯТА

 

ОТ

 

ТОВА

 

РЪКОВОДСТВО

 

НА

 

РАБОТНИЦИТЕ

ИЗПОЛЗВАЩИ

 

ТАЗИ

 

МАШИНА

.

НЕСПАЗВАНЕТО

 

НА

 

ОПИСАНИТЕ

 

ПО

-

ДОЛУ

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

 

МОЖЕ

 

ДА

 

ПРИЧИНИ

 

НАРАНЯВАНИЯ

.

ПУСКАНЕ

 

НА

 

МАШИНАТА

 

В

 

ЕКСПЛОАТАЦИЯ

 

ЕЗИЧЕТАТА

 

ЗА

 

ЗАКЛЮЧВАНЕ

 

СА

 

ПРЕДВИДЕНИ

 

САМО

 

ЗА

 

ЗАТЯГАНЕ

 

И

 

ОСВОБОЖДАВАНЕ

 

НА

 

ЕЛЕМЕНТИ

 

С

 

ВИНТОВА

 

РЕЗБА

 

ЗА

 

ЗАКРЕПВАНЕ

ЗА

 

ВСЯКО

 

ДРУГО

 

ИЗПОЛЗВАНЕ

 FACOM 

НЕ

 

ПОЕМА

 

ОТГОВОРНОСТ

.

ТАЗИ

 

МАШИНА

 

НЕ

 

Е

 

ПРЕДВИДЕНА

ЗА

 

ДА

 

БЪДЕ

 

ИЗПОЛЗВАНА

 

В

 

ЕКСПЛОЗИВНА

 

АТМОСФЕРА

.

Използването

 

на

 

тази

 

машина

 

и

 

спомагателното

 

оборудване

 

към

 

нея

 

трябва

 

да

 

отговаря

 

на

 

указанията

 

в

 

тази

 

инструкция

Използването

 

на

 

машината

 

за

 

други

 

операции

 

би

 

могло

 

да

 

доведе

 

до

 

риск

 

от

 

създаване

 

на

 

опасна

 

ситуация

 

за

 

персонала

 

и

 

близкото

 

обкръжение

.

 

Тази

 

машина

 

трябва

 

да

 

бъде

 

експлоатирана

контролирана

 

и

 

поддържана

 

съгласно

 

всички

 

нормативни

 

документи

 (

местни

областни

федерални

 

и

 

национални

относно

 

пневматичните

 

машини

държани

/

командвани

 

ръчно

.

 

За

 

нуждите

 

на

 

безопасността

за

 

оптимални

 

работни

 

характеристики

 

и

 

максимална

 

продължителност

 

на

 

живот

 

на

 

частите

 

машината

 

трябва

 

да

 

бъде

 

захранвана

 

със

 

сгъстен

 

въздух

 

с

 

максимум

 6,2 bar (620 kPa) 

при

 

влизане

с

 

гъвкав

 

маркуч

 

с

 

вътрешен

 

диаметър

 10 mm.

 

Надвишаването

 

на

 

това

 

работно

 

налягане

 

от

 

посочените

 

максимум

 6,2 bar 

ще

 

доведе

 

до

 

рискове

 

от

 

създаване

 

на

 

опасни

 

ситуации

 

като

 

надвишаване

 

на

 

скоростта

счупване

 

на

 

елементи

по

-

голям

 

въртящ

 

момент

 

или

 

по

-

голяма

 

сила

които

 

могат

 

да

 

разрушат

 

машината

 

и

 

нейното

 

допълнително

 

оборудване

 

или

 

машинната

 

част

върху

 

която

 

се

 

извършва

 

работата

.

 

Уверете

 

се

че

 

всички

 

гъвкави

 

маркучи

 

и

 

муфи

 

са

 

правилно

 

оразмерени

 

и

 

добре

 

стегнати

.

 

Винаги

 

използвайте

 

сух

 

въздух

чист

 

и

 

смазан

с

 

максимално

 

налягане

 

от

 6,2 bar. 

Прахът

корозивният

 

дим

 

и

/

или

 

прекалената

 

влажност

 

могат

 

да

 

повредят

 

мотора

 

на

 

една

 

машина

 

с

 

пневматично

 

задвижване

.

 

Никога

 

не

 

смазвайте

 

машините

 

с

 

горими

 

или

 

летливи

 

течности

 

като

 

керосин

газьол

 

или

 

бензин

.

 

Не

 

махайте

 

етикетите

Заменяйте

 

всеки

 

повреден

 

етикет

.

 

Използването

 

на

 

окачена

 

гъвкава

 

тръба

 

е

 

препоръчително

.

Бързо

 

свързване

 

чрез

 

муфа

прикачена

 

директно

 

към

 

приемащата

 

муфа

увеличава

 

теглото

 

на

 

машината

 

и

 

вследствие

 

на

 

това

 

намалява

 

нейната

 

маневреност

.

 

Пневматичната

 

машина

 

трябва

 

да

 

бъде

 

оборудвана

 

и

 

свързана

 

към

 

мрежата

 

за

 

сгъстен

 

въздух

 

чрез

 

бързи

 

свързващи

 

муфи

 

за

 

улеснение

 

на

 

нейното

 

спиране

 

в

 

случай

 

на

 

опасност

.

 

В

 

края

 

на

 

живота

 

на

 

машината

 

е

 

препоръчително

 

тя

 

да

 

се

 

демонтира

да

 

се

 

изчистят

 

частите

 

от

 

смазките

 

и

 

да

 

се

 

разделят

 

в

 

зависимост

 

от

 

използваните

 

материали

,  

за

 

да

 

могат

 

да

 

бъдат

 

рециклирани

.

ИЗПОЛЗВАНЕ

 

НА

 

МАШИНАТА

 

Преди

 

използването

 

на

 

машината

 

се

 

уверете

че

 

няма

 

опасно

 

взаимодействие

 

с

 

обкръжаващата

 

среда

 (

експлозивен

 

газ

запалителна

 

или

 

опасна

 

течност

непозната

 

канализация

електрически

 

канал

 

или

 

кабел

 

и

 

т

.

н

.)

 

Преди

 

да

 

свържете

 

машината

 

с

 

устройството

 

за

 

подаване

 

на

 

въздух

проверете

 

дали

 

спусъкът

 

не

 

е

 

блокиран

 

в

 

позиция

 „

вкл

.“ 

от

 

някакво

 

препятствие

 

и

 

дали

 

инструмент

 

за

 

регулиране

 

или

 

монтиране

 

не

 

е

 

останал

 

в

 

работна

 

позиция

.

 

Проверете

 

дали

 

машината

 

е

 

свързана

 

към

 

мрежата

 

чрез

 

бърза

 

муфа

 

и

 

дали

 

клапанът

 

за

 

прекъсване

 

на

 

въздуха

 

е

 

наблизо

за

 

да

 

се

 

прекъсне

 

веднага

 

въздухът

 

в

 

случай

 

на

 

блокиране

скъсване

 

или

 

всякакъв

 

друг

 

инцидент

.

 

Дръжте

 

ръцете

висящи

 

дрехи

 

и

 

дълги

 

коси

 

далече

 

от

 

въртящия

 

се

 

край

 

на

 

машината

.

 

Проверете

 

позицията

 

на

 

системата

 

за

 

промяна

 

на

 

посоката

 

на

 

въртене

 

преди

 

пускането

 

на

 

машината

.

 

Бъдете

 

предвидливи

 

и

 

не

 

забравяйте

че

 

всяка

 

машина

 

с

 

мотор

 

може

 

да

 

произведе

 

резки

 

удари

 

по

 

време

 

на

 

пускането

 

й

 

в

 

ход

 

и

 

по

 

време

 

на

 

нейното

 

използване

.

 

Уверете

 

се

че

 

всички

 

предмети

 

в

 

работната

 

зона

 

са

 

неподвижни

.

 

В

 

случай

 

на

 

блокиране

 

пуснете

 

незабавно

 

спусъка

 

и

  

откачете

 

машината

 

от

 

мрежата

 

за

 

сгъстен

 

въздух

.

 

Използвайте

 

само

 

препоръчано

 

от

 FACOM 

допълнително

 

оборудване

.

 

Използването

 

на

 

други

 

резервни

 

части

а

 

не

 

оригинални

 

части

 

на

 FACOM, 

може

 

да

 

доведе

 

до

 

риск

 

и

 

да

 

наруши

 

безопасността

да

 

влоши

 

работните

 

характеристики

 

на

 

машината

 

и

 

да

 

анулира

 

всички

 

гаранции

.

Поправките

 

трябва

 

да

 

бъдат

 

извършвани

 

само

 

от

 

квалифицирани

 

и

 

оторизирани

 

технически

 

лица

извършващи

 

ремонтни

 

дейности

Обърнете

 

се

 

към

 

най

-

близкия

 

дистрибутор

 

на

 FACOM.

Не

 

използвайте

 

повредени

разнищени

 

или

 

повредени

 

гъвкави

 

тръби

 

или

 

муфи

.

Пневматичните

 

машини

 

могат

 

да

 

вибрират

 

по

 

време

 

на

 

използването

 

им

.

Вибрациите

повтарящите

 

се

 

движения

 

и

 

неудобното

 

положение

 

на

 

тялото

 

могат

 

да

 

причинят

 

болки

 

в

 

дланите

 

и

 

ръцете

.

Спрете

 

да

 

използвате

 

машината

 

в

 

случай

 

на

  

дискомфорт

сърбежи

 

или

 

болки

.

Консултирайте

 

се

 

с

 

лекар

 

преди

 

повторна

 

употреба

 

на

 

уреда

.

Не

 

пренасяйте

 

машината

като

 

държите

 

за

 

гъвкавия

 

й

 

маркуч

.

Поддържайте

 

уравновесена

 

и

 

стабилна

 

позиция

Не

 

се

 

навеждайте

 

много

 

напред

 

по

 

време

 

на

 

използването

 

на

 

тази

 

машина

.

Не

 

използвайте

 

машината

 

под

 

въздействие

 

на

 

наркотици

алкохол

медикаменти

 

или

 

ако

 

сте

 

изморени

.

Използвайте

 

защитно

 

оборудване

 

като

 

очила

ръкавици

обувки

 

за

 

безопасност

както

 

и

 

за

 

акустична

 

защита

.

Останете

 

бдителни

 

и

 

проявявайте

 

здрав

 

разум

 

и

 

внимание

 

по

 

време

 

на

 

използването

 

на

 

машината

.

Прекъсвайте

 

винаги

 

захранването

 

със

 

сгъстен

 

въздух

 

и

 

изключвайте

 

гъвкавата

 

захранваща

 

тръба

преди

 

да

 

инсталирате

сложите

 

или

 

сглобите

 

всяко

 

допълнително

 

оборудване

 

върху

 

тази

 

машина

 

или

 

да

 

предприемете

 

каквато

 

и

 

да

 

е

 

операция

свързана

 

с

 

поддръжката

 

на

 

машината

.

Тази

 

пневматична

 

машина

 

не

 

трябва

 

да

 

бъде

 

използвана

 

като

 

инструмент

 

за

 

удар

 

поради

 

риск

 

от

 

повреда

 

на

 

обезопасителните

 

елементи

 

и

 

счупване

.

ВНИМАНИЕ

Summary of Contents for V.690F

Page 1: ...Instrukcj oryginaln Original brugsanvisning o Originalbruksanvisning O O O O O O Oo O V 690F 788408 NU V 690F 0110 1 2 PAINEILMAK YTT INEN R IKK V NNIN PNEUMATICK EHTA KA PNEUMATIKUS RACSNI CLICHET P...

Page 2: ...aciului Sp s regul ciou r chlosti Spro ilec za nadzor hitrosti Grei io reguliavimo gaidukas truma regul ana ar m l ti P stikust muudetav kiirus Inverseur du sens de rotation Rotational direction switc...

Page 3: ...rs puissent tre recycl s UTILISATION DE LA MACHINE Avant l utilisation de la machine v rifier qu il n y a pas d interaction dangereuse avec l environnement imm diat gaz explosif liquide inflammable ou...

Page 4: ...ons l emploi du filtre r gulateur lubrificateur suivant FACOM N 580 Toutes les huit heures de fonctionnement si un lubrificateur n est pas utilis sur le r seau d air comprim injecter 1 2 1 cm3 par le...

Page 5: ...recycled USING THE MACHINE Before using the machine check that there is no dangerous interaction with the immediate environment explosive gas inflammable or dangerous liquid unknown piping electric s...

Page 6: ...RATCHET EMERGENCY GATE VALVE k measurement uncertainty in dB k measurement uncertainty in m s LUBRIFICATION Always use of an air line lubricator with these machine We recommended the following Filter...

Page 7: ...berpr fen Sie vor der Verwendung der Maschine ob es keine gef hrliche Wechselwirkung mit der unmittelbaren Umgebung gibt explosionsgef hrliches Gas entflammbare oder gef hrliche Fl ssigkeit unbekannte...

Page 8: ...Messunsicherheit in dB k Messunsicherheit in m s SCHMIERUNG Die Maschine stets mit einem Leitungs ler verwenden Es wird folgende Filter Regler ler Kombination empfohlen FACOM N 580 Falls am Druckluft...

Page 9: ...n worden GEBRUIK VAN DE MACHINE Controleer alvorens de machine te gebruiken of er geen gevaarlijke interactie met de onmiddellijk omgeving is explosiegavaarlijk gas ontvlambare of gevaarlijke vloeisto...

Page 10: ...meetonzekerheid in dB k meetonzekerheid in m s DE SMERING Gebruik altijd een in de persleiding ge ntegreerde olievernevelaar Wij bevelen de FACOM N 580 gecombineerde reduceerventiel met olievernevelaa...

Page 11: ...rlas UTILIZACI N DE LA M QUINA Antes de utilizar la m quina verificar que no hay interacci n peligrosa con el entorno inmediato gas explosivo l quido inflamable o peligroso canalizaci n desconocida co...

Page 12: ...URGENCIA k incertidumbre de medida en dB k incertidumbre de medida en m s LUBRICACI N Utilice siempre un lubricante de aire comprimido con esta llave de impacto Recomendamos la siguiente unidad de Fi...

Page 13: ...pericolosa con l ambiente immediato gas esplosivo liquido infiammabile o pericoloso tubazione sconosciuta guaina o cavo elettrico ecc Prima di collegare la macchina alla presa dell aria verificare che...

Page 14: ...a di misura in dB k incertezza di misura in m s LUBRIFICAZIONE Con questo macchina usare sempre un lubrificatore di linea Si raccomanda l uso del seguente gruppo filtro regolatore lubrificatore FACOM...

Page 15: ...s UTILIZA O DA M QUINA Antes da utiliza o da m quina certifique se de que n o existe interac o perigosa com o ambiente imediato g s explosivo l quido inflam vel ou perigoso canaliza o desconhecida tub...

Page 16: ...m s LUBRIFICA O Com esta m quina utilize sempre um lubrificador de linha Recomendamos o uso do seguinte grupo de filtro regulador lubrificador FACOM N 580 A cada oito horas de funcionamento se um lub...

Page 17: ...a kanali zacja przew d lub kabel elektryczny itp Przed pod czeniem maszyny do doprowadzenia powietrza sprawdzi czy d wignia nie jest zablokowana w po o eniu startu przez jaki przedmiot czy nie pozosta...

Page 18: ...ANIE Stosowa tylko w sieci posiadaj cej naolejacz Zalecamy stosowanie nast puj cego zestawu filtrnaolejacz reduktor FACOM N 580 Co osiem godzin pracy je li smarownica nie jest u ywana na sieci powietr...

Page 19: ...t der ikke er nogen farlig interaktion med de n rmeste omgivelser eksplosionsfarlig gas letant ndelig eller farlig v ske ukendt kanalisering ventilationsskakt elkabler eller lignende F r maskinen tils...

Page 20: ...RING Der skal altid bruges luftledningssm ring til disse maskinen Vi anbefaler f lgende filter sm reanordnings og reguleringsenhend FACOM N 580 For hver otte timers brug skal der indspr jtes 1 2 1 cm3...

Page 21: ...GR FACOM j 90 psig 6 2 bar 620 kPa m 3 8 10 m 6 2 bars 90 psig m j FACOM j FACOM j j Servicenter j FACOM m j m m j j...

Page 22: ...AI YM NO ME TI TH ENAPMONI MENH EYP AIKH PO IA PA H EN 792 6 2000 A1 2008 BS EN ISO 12100 1 2003 A1 2009 BS EN ISO 12100 2 2003 A1 2009 EN ISO 15744 2008 EN 28662 1 1993 BS EN ISO 28927 2 20 01 2010 O...

Page 23: ...ar delarna och separerar dem efter material s att de kan tervinnas ANV NDA MASKINEN Kontrollera innan du anv nder maskinen att det inte finns n gra farliga gr nsytor mot den n rmaste omgivningen explo...

Page 24: ...s kerhet i m s IDRIFTS TTNING AV MASKINEN HUVUDSLANGEN SKA HA MINST TRE G NGER S STORA DIMENSIONER SOM MASKINENS MATNINGSINLOPP TILL TRYCK LUFTSN TET TILL DEN PNEUMATISKA MASKINEN N DSTOPPVENTIL SM RJ...

Page 25: ...nnen koneen k ytt tarkasta ettei v litt m ss l heisyydess ole mit n vaarallisia ymp rist vaikutteita r j ht v kaasua tulenarkoja tai vaarallisia nesteit tuntemattomia kanavia s hk johdon suojakuoria t...

Page 26: ...mittaustuloksen ep varmuus m s KONEEN K YTT NOTTO P PUTKI KOKO V HINT N KOLME KERTAA KONEEN ILMANOTTOAUKON L PIMITTA PAINEILMAVERK KOA KOHTI PAINEILMAKONETTA KOHTI H T PYS YTYSVENTTIILI VOITELULAITE...

Page 27: ...d ly mastnoty a rozt dit je podle materi lu tak aby bylo mo n je recyklovat POU IT ZA ZEN P ed pou it m za zen zkontrolujte zda nedoch z k nebezpe n interakci s bezprost edn m okol m v bu n plyn ho la...

Page 28: ...VALITY FACOM k nejistota m en v dB k nejistota m en v m s UVEDEN ZA ZEN DO CHODU 91 32758 0 1 0 1 1 62 52 0 58 3 92 8 9 8 8 2 1 K S TI 67 1e 2 9 8 8 31 80 7 e08 1 128 29e 8 9 5 OUP TKO 0 1 FILTR REGUL...

Page 29: ...et e vesz lyes k lcs nhat sba a k zvetlen k rnyezettel robban svesz lyes g z gy l kony vagy vesz lyes folyad k ismeretlen csatorna elektromos huzal vagy k bel stb A szersz m s r tett leveg re val csat...

Page 30: ...k m r si bizonytalans g dB k m r si bizonytalans g m s A SZERSZ M ZEMBE HELYEZ SE 6 56 0 9 0 1 7 0e5 7e e3 67 0 1 080 6 2526 1 6 9 7e 5 1 6 5 6 5 7 77 9 7 e 31 80 7 86 e3 e 9e6 7 6 3 1 1 6 5 6 2 6 56...

Page 31: ...poat fi reciclate UTILIZAREA MA INII nainte de a utiliza ma ina asigura i v c nu are loc o interac iune periculoas cu mediul din imediata apropiere gaz exploziv lichid inflamabil sau periculos canaliz...

Page 32: ...PENTRU CALITATE FACOM k incertitudine de m surare n dB k incertitudine de m surare n m s PUNEREA N FUNC IUNE A MA INII 9 35 1 3 8 0 16 81 38 1 25 0 0 5 7 0 6 5 0 1 635 5 8 5 2035 0 7 635 0 1 31 80 7 5...

Page 33: ...BG FACOM 6 2 bar 620 kPa 10 mm 6 2 bar 6 2 bar FACOM FACOM FACOM...

Page 34: ...6 42 EN 792 6 2000 A1 2008 BS EN ISO 12100 1 2003 A1 2009 BS EN ISO 12100 2 2003 A1 2009 EN ISO 15744 2008 EN 28662 1 1993 BS EN ISO 28927 2 20 01 2010 FACOM k dB k m s FACOM N 580 8 1 3 dB A dB A dB...

Page 35: ...a materi lov aby sa tieto materi ly mohli recyklova POU VANIE ZARIADENIA Pred pou it m zariadenia skontrolujte i sa zariadenie nenach dza v nebezpe nom prostred v bu n plyn hor av alebo nebezpe n kva...

Page 36: ...k neistota merania v dB k neistota merania v m s ZAPNUTIE ZARIADENIA HLAVN ROZVOD MINIM LNE 3 KR T ROZMER PR VODU VZDUCHU DO ZARIADENI K ROZVODU 6TLA ENeHO VZDUCHU K PNEUMATICKeMU ZARIADENIU N DZOV V...

Page 37: ...material in reciklira UPORABA NAPRAVE Pred uporabo naprave preverite ali v neposredni okolici ni nevarnih vplivov eksplozivni plin nevarna ali vnetljiva teko ina neznana napeljava elektri ni vod ipd...

Page 38: ...merjenju v dB k napaka pri merjenju v m s ZAGON IN DELOVANJE GLAVNA CEV NAJMANJ 3 KRATNE DIMENZIJE DOVODA ZRAKA NAPRAVE 3527 205 8 6 67 61 1 0 5 20 3527 31 90 76 NAPRAVI 9 17 867 9 7 9 9 6 38 0 1 FILT...

Page 39: ...dirbti RENGINIO NAUDOJIMAS Prie naudodami rengin patikrinkite ar n ra tiesioginio s veikavimo su aplinka sprogiosios dujos degus arba pavojingas skystis ne inomas vamzdyno i planavimas apvalkalas arba...

Page 40: ...atavimo paklaida m s RENGINIO PARUO IMAS NAUDOTI 3 5 1 1 9 0 785 7 1 0 8 3 61 8 5 1 1 2 252 6 85 02 1 1 686 72 2 252 6 67 026 1 31 80 7 1 2 5 1 1 2 9 5 1 2 81 02 92 789 6 7 3 02 5 1 1 6 75 6 5 8 725 8...

Page 41: ...em t s ir izgatavotas lai t s var tu nodot otrreiz jai p rstr dei IER CES IZMANTO ANA Pirms lietojiet ier ci p rbaudiet vai darba virsmas tuvum nav b stami elementi spr gsto as g zes uzliesmojo i vai...

Page 42: ...7 3 107 7 3 98 2 3 9 8 1 47 Modelis Apgriezienu skaits tuk gait Gaisa pat ri Darba spiediens Svars Izm ri apgr min l min bar kg mm V 690F 280 113 6 2 1 24 277 x 48 x 56 PIRMS KATRAS LIETO ANAS REIZES...

Page 43: ...astada masinaosad m rdest ning sorteerida need materjali j rgi nii et neid saaks uuesti ringlusse v tta MASINA KASUTAMINE Enne masina kasutamist kontrollige et ei esineks ohtlikke vastasm jusid vahetu...

Page 44: ...ramatus m s MASINA KASUTUSELEV TT PEATORUSTIKU M TMED ON V HEMALT KOLMEKORDSED MASINA HU SISSELAS KEKOHA M TMED SURU HU V RGU SUUNAS PNEUMOMA SINA SUUNAS AVARIISULGEVENTIIL LUBRIKAATOR FILTER REGULAAT...

Page 45: ...RU FACOM 6 2 620 10 6 2 6 2 FACOM FACOM FACOM...

Page 46: ...42 CE EN 792 6 2000 A1 2008 BS EN ISO 12100 1 2003 A1 2009 BS EN ISO 12100 2 2003 A1 2009 EN ISO 15744 2008 EN 28662 1 1993 BS EN ISO 28927 2 20 01 2010 FACOM k k FACOM N 580 8 1 2 1 3 A A A C N m N...

Page 47: ...12 V 690FKR10 1 2 V 690FKR1 1 13 V 690FSAV30 4 3 V 690FKR2 1 14 V 690FSAV29 1 4 V 690FKR3 1 15 V 690FSAV27 1 5 V 690FKR4 1 16 V 690FSAV55 2 6 V 690FKR5 1 17 V 690FSAV58 1 7 V 690FKR6 1 18 V 690FSAV01...

Page 48: ...Hahn Stra e 9 42369 Wuppertal DEUTSCHLAND 49 202 69 819 300 Fax 49 202 69 819 350 SUISSE STERREICH MAGYARORSZAG ESK REP FACOM WERKZEUGE GMBH Ringstrasse 14 8600 D BENDORF SUISSE 41 44 802 8093 Fax 41...

Reviews: