Facom V.690F Original Instructions Manual Download Page 11

ES

AVISO

SE ADJUNTA INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD.

LEA ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA.

ES RESPONSABILIDAD DE LA EMPRESA ASEGURARSE DE QUE EL OPERARIO ESTÉ AL TANTO DE LA INFORMACIÓN QUE CONTIENE 

ESTE MANUAL. EL HACER CASO OMISO DE LOS AVISOS SIGUIENTES PODRÍA OCASIONAR LESIONES.

PUESTA EN SERVICIO DE LA MÁQUINA

• LOS TRINQUETES NO ESTÁN PREVISTOS PARA APRETAR Y AFLOJAR ELEMENTOS 
DE FIJACIÓN ROSCADOS. PARA CUALQUIER OTRA UTILIZACIÓN, FACOM DECLINA 
TODA RESPONSABILIDAD.
ESTA MÁQUINA NO ESTÁ DISEÑADA PARA SER UTILIZADA EN UNA ATMÓSFERA 
EXPLOSIVA.
La utilización de esta máquina y accesorios debe ser conforme a las instrucciones 
de esta instrucción. Utilizar esta máquina para otras operaciones pudiera ocasio-
nar una situación peligrosa para las personas y el medio ambiente.
• Utilice, inspeccione y mantenga esta máquina siempre de acuerdo con todas 
las normativas locales y nacionales que se apliquen a la máquina neumática de 
utilización manual oque se sujeten con la mano.
• Para mayor seguridad, rendimiento óptimo y larga vida útil de las piezas, utilice 
esta máquina a una presión de aire máxima de 90 psig (6,2 bar/ 620 kPa) con 
una manguera de suministro de aire con diámetro interno de 10 mm.
• El rebasamiento de esta presión de utilización máxima es de 6,2 bar indicada 
ocasionará riesgos de situaciones peligrosas como una velocidad excesiva, la 
ruptura de elementos, un par superior o una fuerza superior que pudiera destruir 

la máquina y sus accesorios o la pieza sobre la que se trabaja.
• Asegúrese de que todos los racores y mangueras sean del tamaño correcto y 
estén bien apretados.
• Use siempre aire limpio y seco y lubricado a una presiónmáxima de 90 psig 
(6,2 bar/620 kPa). El polvo, los gases corrosivos y el exceso de humedad pueden 
estropear el motor de una máquina neumática.
• No lubrique la máquina con líquidos infl amables o volá-tiles tales como 
queroseno, gasoil o gasolina.
• No saque ninguna etiqueta. Sustituya toda etiqueta dañada.
• Se recomienda la utilización de una conexión fl exible para manguera de aire. 
Si se conecta un acoplador directamente a la salida de aire, se aumentará el 
volumen de la máquina y sedisminuirá su maniobrabilidad.
• La máquina neumática debe estar equipada y conectada a la red de aire com-
primido a través de racores rápidos para facilitar su parada en caso de peligro.
• Una vez vencida la vida útil de herramienta, se recomienda desarmar la 
máquina, desengrasarla y separar las piezas de acuerdo con el material del que 
están fabricadas para reciclarlas.

UTILIZACIÓN DE LA MÁQUINA

• Antes de utilizar la máquina, verifi car que no hay interacción peligrosa con el 
entorno inmediato (gas explosivo, líquido infl amable o peligroso, canalización 
desconocida, conducto o cable eléctrico, etc…)
• Antes de conectar la máquina a la entrada de aire verifi car que el gatillo no 
está bloqueado en posición de funcionamiento por un obstáculo y que ninguna 
herramienta de regulación ni de montaje ha quedado en posición.
• Verifi car que la máquina está conectada a la red por un racor rápido y que una 
válvula de corte de aire está cerca para cortar de inmediato el aire en caso de 
bloqueo, ruptura o cualquier otro incidente.
giratorio de la máquina.
• Verifi car la posición del sistema de inversión antes de poner en funcionamiento 
la máquina.

• Anticipe y esté atento a los cambios repentinos en el movimiento durante la 
puesta en marcha y utilización de toda máquina motorizada.
• Cerciorarse de que el conjunto sobre el que se efectúa el trabajo está
debidamente inmovilizado.
• En caso de bloqueo, soltar de inmediato el gatillo y desconectar la máquina de la 
red de aire comprimido.
• Utilice únicamente los accesorios FACOM recomendados.
• El uso de piezas de recambio que no sean las auténticas piezas FACOM puede 
poner en peligro la seguridad, reducir el rendimiento de la máquina y aumentar 
los cuidados demantenimiento necesarios, y anula toda garantía.
Las reparaciones sólo se deben encomendar a personal debidamente cualifi cado 
y autorizado. Consulte con el centro de servicio autorizado FACOM más próximo.

No utilizar mangueras de aire y accesorios dañados, desgastados ni 
deteriorados.

La máquina neumática pueden vibrar durante el uso. La vibración, 
los movimientos repetitivos o las posiciones incómodas podrían 
dañarle los brazos y las manos. En caso de incomodidad, sensación de
hormigueo o dolor, dejar de usar la máquina. Consultar al médico 
antes de volver a utilizarla.

No coger la máquina por la manguera para levantarla.

Mantener una postura del cuerpo equilibrada y fi rme. No estirar 
demasiado los brazos al manejar la máquina.
No utilizar una máquina bajo el efecto de drogas, alcohol,
 medicamentos o si está cansado.

Utilizar equipos de protección como gafas, guantes, calzado de 
seguridad así como una protección acústica.
Estar vigilante, tener buen sentido y de atención mientras se utiliza 
la máquina.

Cortar siempre el suministro de aire y desconectar la manguera de
suministro de aire antes de instalar, retirar o ajustar cualquier
accesorio de esta máquina, o antes de realizar cualquier operación de 
mantenimiento de la misma.

El trinquete neumático no debe utilizarse como una herramienta 
de golpe so pena de deteriorar los elementos de seguridad y crear 
rupturas.

AVISO

Summary of Contents for V.690F

Page 1: ...Instrukcj oryginaln Original brugsanvisning o Originalbruksanvisning O O O O O O Oo O V 690F 788408 NU V 690F 0110 1 2 PAINEILMAK YTT INEN R IKK V NNIN PNEUMATICK EHTA KA PNEUMATIKUS RACSNI CLICHET P...

Page 2: ...aciului Sp s regul ciou r chlosti Spro ilec za nadzor hitrosti Grei io reguliavimo gaidukas truma regul ana ar m l ti P stikust muudetav kiirus Inverseur du sens de rotation Rotational direction switc...

Page 3: ...rs puissent tre recycl s UTILISATION DE LA MACHINE Avant l utilisation de la machine v rifier qu il n y a pas d interaction dangereuse avec l environnement imm diat gaz explosif liquide inflammable ou...

Page 4: ...ons l emploi du filtre r gulateur lubrificateur suivant FACOM N 580 Toutes les huit heures de fonctionnement si un lubrificateur n est pas utilis sur le r seau d air comprim injecter 1 2 1 cm3 par le...

Page 5: ...recycled USING THE MACHINE Before using the machine check that there is no dangerous interaction with the immediate environment explosive gas inflammable or dangerous liquid unknown piping electric s...

Page 6: ...RATCHET EMERGENCY GATE VALVE k measurement uncertainty in dB k measurement uncertainty in m s LUBRIFICATION Always use of an air line lubricator with these machine We recommended the following Filter...

Page 7: ...berpr fen Sie vor der Verwendung der Maschine ob es keine gef hrliche Wechselwirkung mit der unmittelbaren Umgebung gibt explosionsgef hrliches Gas entflammbare oder gef hrliche Fl ssigkeit unbekannte...

Page 8: ...Messunsicherheit in dB k Messunsicherheit in m s SCHMIERUNG Die Maschine stets mit einem Leitungs ler verwenden Es wird folgende Filter Regler ler Kombination empfohlen FACOM N 580 Falls am Druckluft...

Page 9: ...n worden GEBRUIK VAN DE MACHINE Controleer alvorens de machine te gebruiken of er geen gevaarlijke interactie met de onmiddellijk omgeving is explosiegavaarlijk gas ontvlambare of gevaarlijke vloeisto...

Page 10: ...meetonzekerheid in dB k meetonzekerheid in m s DE SMERING Gebruik altijd een in de persleiding ge ntegreerde olievernevelaar Wij bevelen de FACOM N 580 gecombineerde reduceerventiel met olievernevelaa...

Page 11: ...rlas UTILIZACI N DE LA M QUINA Antes de utilizar la m quina verificar que no hay interacci n peligrosa con el entorno inmediato gas explosivo l quido inflamable o peligroso canalizaci n desconocida co...

Page 12: ...URGENCIA k incertidumbre de medida en dB k incertidumbre de medida en m s LUBRICACI N Utilice siempre un lubricante de aire comprimido con esta llave de impacto Recomendamos la siguiente unidad de Fi...

Page 13: ...pericolosa con l ambiente immediato gas esplosivo liquido infiammabile o pericoloso tubazione sconosciuta guaina o cavo elettrico ecc Prima di collegare la macchina alla presa dell aria verificare che...

Page 14: ...a di misura in dB k incertezza di misura in m s LUBRIFICAZIONE Con questo macchina usare sempre un lubrificatore di linea Si raccomanda l uso del seguente gruppo filtro regolatore lubrificatore FACOM...

Page 15: ...s UTILIZA O DA M QUINA Antes da utiliza o da m quina certifique se de que n o existe interac o perigosa com o ambiente imediato g s explosivo l quido inflam vel ou perigoso canaliza o desconhecida tub...

Page 16: ...m s LUBRIFICA O Com esta m quina utilize sempre um lubrificador de linha Recomendamos o uso do seguinte grupo de filtro regulador lubrificador FACOM N 580 A cada oito horas de funcionamento se um lub...

Page 17: ...a kanali zacja przew d lub kabel elektryczny itp Przed pod czeniem maszyny do doprowadzenia powietrza sprawdzi czy d wignia nie jest zablokowana w po o eniu startu przez jaki przedmiot czy nie pozosta...

Page 18: ...ANIE Stosowa tylko w sieci posiadaj cej naolejacz Zalecamy stosowanie nast puj cego zestawu filtrnaolejacz reduktor FACOM N 580 Co osiem godzin pracy je li smarownica nie jest u ywana na sieci powietr...

Page 19: ...t der ikke er nogen farlig interaktion med de n rmeste omgivelser eksplosionsfarlig gas letant ndelig eller farlig v ske ukendt kanalisering ventilationsskakt elkabler eller lignende F r maskinen tils...

Page 20: ...RING Der skal altid bruges luftledningssm ring til disse maskinen Vi anbefaler f lgende filter sm reanordnings og reguleringsenhend FACOM N 580 For hver otte timers brug skal der indspr jtes 1 2 1 cm3...

Page 21: ...GR FACOM j 90 psig 6 2 bar 620 kPa m 3 8 10 m 6 2 bars 90 psig m j FACOM j FACOM j j Servicenter j FACOM m j m m j j...

Page 22: ...AI YM NO ME TI TH ENAPMONI MENH EYP AIKH PO IA PA H EN 792 6 2000 A1 2008 BS EN ISO 12100 1 2003 A1 2009 BS EN ISO 12100 2 2003 A1 2009 EN ISO 15744 2008 EN 28662 1 1993 BS EN ISO 28927 2 20 01 2010 O...

Page 23: ...ar delarna och separerar dem efter material s att de kan tervinnas ANV NDA MASKINEN Kontrollera innan du anv nder maskinen att det inte finns n gra farliga gr nsytor mot den n rmaste omgivningen explo...

Page 24: ...s kerhet i m s IDRIFTS TTNING AV MASKINEN HUVUDSLANGEN SKA HA MINST TRE G NGER S STORA DIMENSIONER SOM MASKINENS MATNINGSINLOPP TILL TRYCK LUFTSN TET TILL DEN PNEUMATISKA MASKINEN N DSTOPPVENTIL SM RJ...

Page 25: ...nnen koneen k ytt tarkasta ettei v litt m ss l heisyydess ole mit n vaarallisia ymp rist vaikutteita r j ht v kaasua tulenarkoja tai vaarallisia nesteit tuntemattomia kanavia s hk johdon suojakuoria t...

Page 26: ...mittaustuloksen ep varmuus m s KONEEN K YTT NOTTO P PUTKI KOKO V HINT N KOLME KERTAA KONEEN ILMANOTTOAUKON L PIMITTA PAINEILMAVERK KOA KOHTI PAINEILMAKONETTA KOHTI H T PYS YTYSVENTTIILI VOITELULAITE...

Page 27: ...d ly mastnoty a rozt dit je podle materi lu tak aby bylo mo n je recyklovat POU IT ZA ZEN P ed pou it m za zen zkontrolujte zda nedoch z k nebezpe n interakci s bezprost edn m okol m v bu n plyn ho la...

Page 28: ...VALITY FACOM k nejistota m en v dB k nejistota m en v m s UVEDEN ZA ZEN DO CHODU 91 32758 0 1 0 1 1 62 52 0 58 3 92 8 9 8 8 2 1 K S TI 67 1e 2 9 8 8 31 80 7 e08 1 128 29e 8 9 5 OUP TKO 0 1 FILTR REGUL...

Page 29: ...et e vesz lyes k lcs nhat sba a k zvetlen k rnyezettel robban svesz lyes g z gy l kony vagy vesz lyes folyad k ismeretlen csatorna elektromos huzal vagy k bel stb A szersz m s r tett leveg re val csat...

Page 30: ...k m r si bizonytalans g dB k m r si bizonytalans g m s A SZERSZ M ZEMBE HELYEZ SE 6 56 0 9 0 1 7 0e5 7e e3 67 0 1 080 6 2526 1 6 9 7e 5 1 6 5 6 5 7 77 9 7 e 31 80 7 86 e3 e 9e6 7 6 3 1 1 6 5 6 2 6 56...

Page 31: ...poat fi reciclate UTILIZAREA MA INII nainte de a utiliza ma ina asigura i v c nu are loc o interac iune periculoas cu mediul din imediata apropiere gaz exploziv lichid inflamabil sau periculos canaliz...

Page 32: ...PENTRU CALITATE FACOM k incertitudine de m surare n dB k incertitudine de m surare n m s PUNEREA N FUNC IUNE A MA INII 9 35 1 3 8 0 16 81 38 1 25 0 0 5 7 0 6 5 0 1 635 5 8 5 2035 0 7 635 0 1 31 80 7 5...

Page 33: ...BG FACOM 6 2 bar 620 kPa 10 mm 6 2 bar 6 2 bar FACOM FACOM FACOM...

Page 34: ...6 42 EN 792 6 2000 A1 2008 BS EN ISO 12100 1 2003 A1 2009 BS EN ISO 12100 2 2003 A1 2009 EN ISO 15744 2008 EN 28662 1 1993 BS EN ISO 28927 2 20 01 2010 FACOM k dB k m s FACOM N 580 8 1 3 dB A dB A dB...

Page 35: ...a materi lov aby sa tieto materi ly mohli recyklova POU VANIE ZARIADENIA Pred pou it m zariadenia skontrolujte i sa zariadenie nenach dza v nebezpe nom prostred v bu n plyn hor av alebo nebezpe n kva...

Page 36: ...k neistota merania v dB k neistota merania v m s ZAPNUTIE ZARIADENIA HLAVN ROZVOD MINIM LNE 3 KR T ROZMER PR VODU VZDUCHU DO ZARIADENI K ROZVODU 6TLA ENeHO VZDUCHU K PNEUMATICKeMU ZARIADENIU N DZOV V...

Page 37: ...material in reciklira UPORABA NAPRAVE Pred uporabo naprave preverite ali v neposredni okolici ni nevarnih vplivov eksplozivni plin nevarna ali vnetljiva teko ina neznana napeljava elektri ni vod ipd...

Page 38: ...merjenju v dB k napaka pri merjenju v m s ZAGON IN DELOVANJE GLAVNA CEV NAJMANJ 3 KRATNE DIMENZIJE DOVODA ZRAKA NAPRAVE 3527 205 8 6 67 61 1 0 5 20 3527 31 90 76 NAPRAVI 9 17 867 9 7 9 9 6 38 0 1 FILT...

Page 39: ...dirbti RENGINIO NAUDOJIMAS Prie naudodami rengin patikrinkite ar n ra tiesioginio s veikavimo su aplinka sprogiosios dujos degus arba pavojingas skystis ne inomas vamzdyno i planavimas apvalkalas arba...

Page 40: ...atavimo paklaida m s RENGINIO PARUO IMAS NAUDOTI 3 5 1 1 9 0 785 7 1 0 8 3 61 8 5 1 1 2 252 6 85 02 1 1 686 72 2 252 6 67 026 1 31 80 7 1 2 5 1 1 2 9 5 1 2 81 02 92 789 6 7 3 02 5 1 1 6 75 6 5 8 725 8...

Page 41: ...em t s ir izgatavotas lai t s var tu nodot otrreiz jai p rstr dei IER CES IZMANTO ANA Pirms lietojiet ier ci p rbaudiet vai darba virsmas tuvum nav b stami elementi spr gsto as g zes uzliesmojo i vai...

Page 42: ...7 3 107 7 3 98 2 3 9 8 1 47 Modelis Apgriezienu skaits tuk gait Gaisa pat ri Darba spiediens Svars Izm ri apgr min l min bar kg mm V 690F 280 113 6 2 1 24 277 x 48 x 56 PIRMS KATRAS LIETO ANAS REIZES...

Page 43: ...astada masinaosad m rdest ning sorteerida need materjali j rgi nii et neid saaks uuesti ringlusse v tta MASINA KASUTAMINE Enne masina kasutamist kontrollige et ei esineks ohtlikke vastasm jusid vahetu...

Page 44: ...ramatus m s MASINA KASUTUSELEV TT PEATORUSTIKU M TMED ON V HEMALT KOLMEKORDSED MASINA HU SISSELAS KEKOHA M TMED SURU HU V RGU SUUNAS PNEUMOMA SINA SUUNAS AVARIISULGEVENTIIL LUBRIKAATOR FILTER REGULAAT...

Page 45: ...RU FACOM 6 2 620 10 6 2 6 2 FACOM FACOM FACOM...

Page 46: ...42 CE EN 792 6 2000 A1 2008 BS EN ISO 12100 1 2003 A1 2009 BS EN ISO 12100 2 2003 A1 2009 EN ISO 15744 2008 EN 28662 1 1993 BS EN ISO 28927 2 20 01 2010 FACOM k k FACOM N 580 8 1 2 1 3 A A A C N m N...

Page 47: ...12 V 690FKR10 1 2 V 690FKR1 1 13 V 690FSAV30 4 3 V 690FKR2 1 14 V 690FSAV29 1 4 V 690FKR3 1 15 V 690FSAV27 1 5 V 690FKR4 1 16 V 690FSAV55 2 6 V 690FKR5 1 17 V 690FSAV58 1 7 V 690FKR6 1 18 V 690FSAV01...

Page 48: ...Hahn Stra e 9 42369 Wuppertal DEUTSCHLAND 49 202 69 819 300 Fax 49 202 69 819 350 SUISSE STERREICH MAGYARORSZAG ESK REP FACOM WERKZEUGE GMBH Ringstrasse 14 8600 D BENDORF SUISSE 41 44 802 8093 Fax 41...

Reviews: