background image

GR

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΕΡΙΕΧΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ

ΑΥΤΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΑΥΤΟ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΟ ΜΗΧΑΝΗΜΑ ΤΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ.

ΕΙΝΑΙ ΕΥΘΥΝΗ ΤΟΥ ΕΡΓΟΔΟΤΗ ΝΑ ΘΕΣΕΙ ΤΙΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΥ ΥΠ’ΟΨΙΝ ΤΟΥ ΧΕΙΡΙΣΤΗ.

Η ΠΑΡΑΛΕΙΨΗ ΤΗΡΗΣΗΣ ΤΩΝ ΑΚΟΛΟΥΘΩΝ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΟΔΗΓΗΣΕΙ ΣΕ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.

ΕΝΑΡΞΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ

• ΤΑ ΣΦΥΡΙΑ ΓΛΥΦΗΣ ΕΧΟΥΝ ΣΧΕΔΙΑΣΤΕΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΤΕΜΑΧΙΣΜΟ Ή 
ΤΗΝ ΑΠΟΚΟΠΗ ΜΕΤΑΛΛΩΝ.
ΓΙΑ ΚΑΘΕ ΑΛΛΗ ΧΡΗΣΗ, Η FACOM ΑΠΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΚΑΘΕ ΕΥΘΥΝΗΣ.
ΤΟ ΜΗΧΑΝΗΜΑ ΑΥΤΟ ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΣΧΕΔΙΑΣΤΕΙ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΣΕ ΕΚΡΗΚΤΙΚΗ ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΑ.
Η χρήση του μηχανήματος αυτού και των εξαρτημάτων του πρέπει να γίνεται 
σύμφωνα με το παρόν εγχειρίδιο. Η χρήση του μηχανήματος σε άλλες λειτουργίες 
ενέχει τον κίνδυνο έκθεσης σε κατάσταση επικίνδυνη για τα άτομα και το περιβάλλον.
• Πάντοτε να χειρίζεστε, να επιθεωρείτε και να συντηρείτε το μηχανήματος αυτό 
σύμφωνα με όλους τους κανονισμούς (τοπικούς, περιφερειακούς, κρατικούς) που 
προσδιορίζουν την κατάλληλη χρήση των μηχανήματος αέρος χειρός.
• Για την ασφάλεια, υψηλή απόδοση και μέγιστη ανθεκτικότητα των διαφόρων 
εξαρτημάτων, λειτουργείτε το μηχανήματος αυτό με μέγιστη πίεση αέροj 90 psig (6.2 
bar/620 kPa) και mε 3/8’’ (10 χιλ.) εσωτερική διάmετρο σωλήνος παροχής αέρος.
• Η υπέρβαση της ενδεικνυόμενης πίεσης χρήσης των 6,2 bars ενέχει τον 
κίνδυνο έκθεσης σε επικίνδυνες καταστάσεις όπως η υπερβολική ταχύτητα, η 
ρήξη εξαρτημάτων, η ανώτερη ροπή ή η ανώτερη ισχύς που θα μπορούσαν να 
καταστρέψουν το μηχάνημα και τα εξαρτήματά του ή το τεμάχιο που υφίσταται την 
επεξεργασία με το μηχάνημα.

• Βείαιωθείτε ότι όλοι οι σωλήνες και τα προσαρτήματα έχουν το σωστό μέγεθος και 
είναι στερεά ασφαλισμένα.
• Χρησιμοποιείτε πάντοτε καθαρό, ξηρό αέρα και λιπασμένο μεγίστης πιέσεως 90 
psig. Η σκόνη, οι διαίρωτικές αναθυμιάσεις και/ή η υπερίολική υγρασία μπορούν να 
καταστρέψουν τον αεροκινητήρα ενός μηχανήματος αέρος.
• Μη λιπαίνετε τα μηχανήματος με εύφλεκτα ή πτητικά υγρά όπως η κηροζίνη, το 
ντήζελ ή καύσιμο τζετ της βενζίνης.
• Μη αφαιρείτε οποιασδήποτε πινακίδες. Αντικαταστήστε οποιαδήποτε 
κατεστραμμένη πινακίδα/
• Η χρήση ενός επάρτου για τον σωλήνα συνιστάται. Ενας ζευκτήρας (κόπλερ) 
συνδεδεμένος κατ ευθείαν στην εισαγωγή αέρος αυξάνει τον όγκο του μηχανήματος 
και ελαττώνει την ευχρηστία του.
• Το μηχάνημα συμπιεσμένου αέρα πρέπει να είναι εξοπλισμένο και συνδεδεμένο 
στο δίκτυο συμπιεσμένου αέρα μέσω των ταχέων συνδετικών εξαρτημάτων για να 
διευκολύνεται η διακοπή της λειτουργίας του σε περίπτωση κινδύνου.
•Οταν η προβλεπόμενη περίοδος κανονικής ζωής του εργαλείου έχει λήξει, 
συνιστάται η αποσυναρμολόγηοη του μηχανήματος, η απολίπανση και ο διαχωρισμός 
των αντλλακτικών κατά υλικü για να μπορέσουν να ανακυκλωθούν.

ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ

• Πριν από τη χρήση του μηχανήματος, βεβαιωθείτε πως δεν υπάρχει επικίνδυνη 
αλληλεπίδραση με το άμεσο περιβάλλον (εκρηκτικό αέριο, εύφλεκτο ή επικίνδυνο υγρό,
άγνωστη σωλήνωση, ηλεκτρικό περίβλημα ή καλώδιο, κλπ…) 
• Πριν συνδέσετε το μηχάνημα ελέγξτε την είσοδο αέρα, ελέγξτε πως η σκανδάλη δεν 
έχει μπλοκαριστεί στη θέση λειτουργίας από κάποιο εμπόδιο και πως κανένα εργαλείο 
ρύθμισης ή συναρμολόγησης δεν έχει μείνει στη θέση αυτή.
• Βεβαιωθείτε πως το μηχάνημα έχει συνδεθεί στο δίκτυο με ταχύ συνδετικό εξάρτημα 
και πως μια βαλβίδα διακοπής αέρα βρίσκεται κοντά για την άμεση διακοπή του αέρα 
σε περίπτωση μπλοκαρίσματος, ρήξης ή άλλου συμβάντος.
• Κρατάτε τα χέρια σας, χαλαρά ενδύmατα και μακρυά μαλλιά σε απόσταση από την 
άκρη περιστροφής του μηχανήματος.
• Ελέγξτε τη θέση του συστήματος αναστροφής πριν θέσετε το μηχάνημα σε λειτουργία.

• Προίλέψτε και να είστε έτοιμοι για τιj ξαφνικές αλλαγές στην κίνηση κατά το 
ξεκίνημα και τη λειτουργία κάθε μηχανοκίνητου μηχανήματος.
• Βεβαιωθείτε πως το σύνολο επάνω στο οποίο γίνεται η εργασία είναι καλά 
ακινητοποιημένο.
• Σε περίπτωση μπλοκαρίσματος, αφήστε αμέσως τη σκανδάλη και αποσυνδέστε το 
μηχάνημα από το δίκτυο συμπιεσμένου αέρα.
• Χρησμοποιείτε εξαρτήματα που συνιστά η FACOM.
• Η χρήση άλλων εκτός των αυθεντικών ανταλλακτικών τηj FACOM μπορεί να 
οδηγήσει σε κίνδυνο για την ασφάλεια, να επιφέρει μείωση τηj απόδοσης του 
μηχανήματος και μηδενίζει όλες τις εγγυήσεις.
Οι επισκευές πρέπει να γίνονται μόνο από εξουσιοδοτημένο εκπαιδευμένο προσωπικü. 
Συμίουλευτείτε το πλησιέστερο σας Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Εξυπηρέτησηj
(Servicenter) τηj FACOM.

Μη χρησιμοποιήτε κατεστραμμένους, λειωμένους ή
φθαρμένους σωλήνες και προσαρτήματα.

Ολα τα μηχανοκίνητα μηχανήματος δυνατüν να κραδάζονται κατά τη 
χρήση τους. Κραδασμοί, επαναλαμβανόmενες κινήσεις και άβολες θέσεις 
δυνατüν να προκαλέσουν βλάβη στα χέρια και στους βραχßίονες σαj. 
Σταματήστε τη χρήση κάθε μηχανήματος αν αισθανθήτε στενοχωρία, 
σουβλιές ή πüνο. Ζητήστε ιατρική συμβουλή πριν επαναλάβετε τη χρήση.

Μη mεταφέρετε το μηχανήματος κρατώντας το από το σωλήνα.

Διατηρείτε το σώmα σας σε στάση ισορροπίας και σταθερό.Μην 
υπερβαίνετε τη θέση ισορροπίας όταν λειτουργείτεαυτό το μηχανήματος.
Μη χρησιμοποιείτε το μηχάνημα υπό την επήρεια ναρκωτικών, 
οινοπνεύματος, φαρμάκων ή αν αισθάνεστε κούραση.

Χρησιμοποιείτε εξοπλισμό προστασίας όπως γυαλιά, 
γάντια,υποδήματα ασφαλείας, καθώς και ακουστική προστασία.
Να είστε σε εγρήγορση και να σκέφτεστε λογικά κατά τη χρήση του 
μηχανήματος.

Διακόπτετε πάντα την παροχή αέρος και αποσυνδέετε το σωλένα 
παροχής αέρος πριν την τοποθέτηση, αφαίρεση ή ρύθμιση 
οποιουδήποτε εξαρτήματοj σ’αυτü το μηχανήματος, ή πριν την 
εκτέλεση οποιασδήποτε συντήρησηj σ’αυτü το μηχανήματος.

Κατά την εργασία σε κάποια υλικά, η έκθεση στη σκόνη μπορεί να είναι 
επικίνδυνη για την υγεία.
Μάθετε τη σύσταση του υλικού επάνω στο οποίο εργάζεστε και 
χρησιμοποιείστε τις κατάλληλες διατάξεις ασφαλείας. Εάν εξακολουθείτε 
να έχετε αμφιβολίες, λάβετε τα μέγιστα μέτρα προστασίας.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Summary of Contents for V.352F

Page 1: ...ksaanwijzing Manual original Istruzioni originali Manual original Instrukcj oryginaln Original brugsanvisning o Originalbruksanvisning Alkuper inen k ytt ohje P vodn n vod Eredeti tmutat Instruc iuni...

Page 2: ...6 mm 45 5 0 m m 1 5 m m 2 mm V 352FSAV16A 2 mm V 352FA1 3 mm V 352FSAV16B 3 mm V 352FA1D3...

Page 3: ...NE Avant l utilisation de la machine v rifier qu il n y a pas d interaction dangereuse avec l environnement imm diat gaz explosif liquide inflammable ou dangereux canalisation inconnue gaine ou c ble...

Page 4: ...N ISO 12100 2 2003 A1 2009 EN ISO 15744 2008 EN 28662 1 1993 BS EN ISO 28927 9 20 01 2010 LE DIRECTEUR QUALIT FACOM MISE EN SERVICE DE LA MACHINE LUBRIFICATION Utiliser toujours un lubrificateur avec...

Page 5: ...machine can vibrate in use Vibration repetitive motions or uncomfortable positions may be harmful to your hands and arms Stop using any machine if discomfort tingling feeling or pain occurs Seek medic...

Page 6: ...1 1993 BS EN ISO 28927 9 20 01 2010 FACOM QUALITY MANAGER CE DECLARATION OF CONFORMITY WE FACOM S A S 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL BP 99 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE DECLARE UNDER OUR OWN RESPONSIBILITY TH...

Page 7: ...ef hrliche Wechselwirkung mit der unmittelbaren Umgebung gibt explosionsgef hrliches Gas entflammbare oder gef hrliche Fl ssigkeit unbekannte Leitungsf hrung elektrischer Leitungskanal elektrisches Ka...

Page 8: ...8662 1 1993 BS EN ISO 28927 9 20 01 2010 Der Qualit tsdirektor der Firma FACOM CE KONFORMIT TSERKL RUNG WIR FACOMS A S 6 8RUEGUSTAVEEIFFEL BP99 91423MORANGISCEDEXFRANCE ERKL RENINEIGENERVERANTWORTUNG...

Page 9: ...er geen gevaarlijke interactie met de onmiddellijk omgeving is explosiegavaarlijk gas ontvlambare of gevaarlijke vloeistoffen onbekende leidingen mantels of elektriciteitskabels enz Controleer alvore...

Page 10: ...423 MORANGIS CEDEX FRANKRIJK VERKLAART ONDER DE EIGEN INGEBRUIKNEMING VAN HET DE MACHINE NOODSTOPKLEP k meetonzekerheid in dB k meetonzekerheid in m s DE SMERING Gebruik altijd een in de persleiding...

Page 11: ...eligrosa con el entorno inmediato gas explosivo l quido inflamable o peligroso canalizaci n desconocida conducto o cable el ctrico etc Antes de conectar la m quina a la entrada de aire verificar que e...

Page 12: ...DECLARAMOS BAJO NUESTRA RESPONSABILIDAD PARA PONER LA M QUINA EN SERVICIO V LVULA DE PARADA DE URGENCIA k incertidumbre de medida en dB k incertidumbre de medida en m s LUBRICACI N Utilice siempre un...

Page 13: ...o pericoloso tubazione sconosciuta guaina o cavo elettrico ecc Prima di collegare la macchina alla presa dell aria verificare che il grilletto non sia bloccato in posizione marcia da un ostacolo e ch...

Page 14: ...PROPRIA RESPONSABILIT CHE IL PRODOTTO MESSA IN SERVIZIO LA MACCHINA VALVOLA DI ARRESTO DI EMERGENZA k incertezza di misura in dB k incertezza di misura in m s LUBRIFICAZIONE Con questo macchina usare...

Page 15: ...ina certifique se de que n o existe interac o perigosa com o ambiente imediato g s explosivo l quido inflam vel ou perigoso canaliza o desconhecida tubo flex vel ou cabo el ctrico etc Antes de ligar a...

Page 16: ...CA O DA M QUINA EM SERVI O V LVULA DE PARAGEM DE EMERG NCIA k incerteza de medi o em dB k incerteza de medi o em m s LUBRIFICA O Com esta m quina utilize sempre um lubrificador de linha Recomendamos o...

Page 17: ...ny do doprowadzenia powietrza sprawdzi czy d wignia nie jest zablokowana w po o eniu startu przez jaki przedmiot czy nie pozosta o adne narz dzie regulacji lub monta u Sprawdzi czy maszyna jest pod cz...

Page 18: ...CI CE UTRZYMANIE MASZYNY ZAW R ZATRZYMANIA AWARYJNEGO k niepewno pomiaru w dB k niepewno pomiaru w m s2 SMAROWANIE Stosowa tylko w sieci posiadaj cej naolejacz Zalecamy stosowanie nast puj cego zesta...

Page 19: ...farlig gas letant ndelig eller farlig v ske ukendt kanalisering ventilationsskakt elkabler eller lignende F r maskinen tilsluttes luftforsyningen skal det kontrolleres at udl seren ikke er blokeret i...

Page 20: ...RKL RING IBRUGTAGNING AF MASKINEN N DSTOPVENTIL k m leusikkerhed i dB k m leusikkerhed i m s SM RING Der skal altid bruges luftledningssm ring til disse maskinen Vi anbefaler f lgende filter sm reanor...

Page 21: ...GR FACOM j 90 psig 6 2 bar 620 kPa m 3 8 10 m 6 2 bars 90 psig m j FACOM j FACOM j j Servicenter j FACOM m j m m j j...

Page 22: ...AI EINAI YM NO ME TI TH ENAPMONI MENH EYP AIKH PO IA PA H EN 792 4 2000 A1 2008 BS EN ISO 12100 1 2003 A1 2009 BS EN ISO 12100 2 2003 A1 2009 EN ISO 15744 2008 EN 28662 1 1993 BS EN ISO 28927 9 20 01...

Page 23: ...tervinnas ANV NDA MASKINEN Kontrollera innan du anv nder maskinen att det inte finns n gra farliga gr nsytor mot den n rmaste omgivningen explosiv gas brandfarlig eller farlig v tska ok nda ledningar...

Page 24: ...NLOPP TILL TRYCK LUFTSN TET TILL DEN PNEUMATISKA MASKINEN N DSTOPPVENTIL SM RJANORDNING FILTER REGULATOR DEN SEKUND RA LEDNINGEN SKA HA MINST DUBBELT S STORA DIMENSIONER SOM MASKINENS MATNINGSINLOPP T...

Page 25: ...s l heisyydess ole mit n vaarallisia ymp rist vaikutteita r j ht v kaasua tulenarkoja tai vaarallisia nesteit tuntemattomia kanavia s hk johdon suojakuoria tai s hk kaapeleita jne Ennen koneen kytkemi...

Page 26: ...ERK KOA KOHTI PAINEILMAKONETTA KOHTI H T PYS YTYSVENTTIILI VOITELULAITE SUODATIN S DIN TOISIOPUTKI KOKO V HINT N KAKSI KERTAA KONEEN ILMANOT TOAUKON L PIMITTA TYHJENN S NN LLISESTI KOMPRESSORI k mitta...

Page 27: ...i lu tak aby bylo mo n je recyklovat POU IT ZA ZEN P ed pou it m za zen zkontrolujte zda nedoch z k nebezpe n interakci s bezprost edn m okol m v bu n plyn ho lav nebo nebezpe n kapalina nezn m potrub...

Page 28: ...8 2 1 K S TI 67 1e 2 9 8 8 31 80 7 e08 1 128 29e 8 9 5 OUP TKO 0 1 FILTR REGUL TOR 9 32758 0 1 0 1 1 62 52 0 58 3 92 8 9 8 8 2 1 35 9 1 9 35 8 7 KOMPRESOR k nejistota m en v dB k nejistota m en v m s...

Page 29: ...k rnyezettel robban svesz lyes g z gy l kony vagy vesz lyes folyad k ismeretlen csatorna elektromos huzal vagy k bel stb A szersz m s r tett leveg re val csatlakoztat s t megel z en ellen rizze hogy...

Page 30: ...7 77 9 7 e 31 80 7 86 e3 e 9e6 7 6 3 1 1 6 5 6 2 6 56 0 9 0 1 7 0e5 7e e3 67 0 1 080 6 5 6 1 6 0 e 9 7e 5 1 6 5 5 1 6 5 6 1 6 5e 1 2 7 2035 66 25 k m r si bizonytalans g dB k m r si bizonytalans g m s...

Page 31: ...t fi reciclate UTILIZAREA MA INII nainte de a utiliza ma ina asigura i v c nu are loc o interac iune periculoas cu mediul din imediata apropiere gaz exploziv lichid inflamabil sau periculos canalizare...

Page 32: ...35 5 8 5 2035 0 7 635 0 1 31 80 7 52 1 7 3 1758 235 5 85 1 8 5 725 758 5 8 725 1 6 81 5 8 0 16 81 38 1 25 0 0 5 7 0 6 5 0 1 2 5 8 7 2035 625 k incertitudine de m surare n dB k incertitudine de m surar...

Page 33: ...BG FACOM 6 2 bar 620 kPa 10 mm 6 2 bar 6 2 bar FACOM FACOM FACOM...

Page 34: ...42 EN 792 4 2000 A1 2008 BS EN ISO 12100 1 2003 A1 2009 BS EN ISO 12100 2 2003 A1 2009 EN ISO 15744 2008 EN 28662 1 1993 BS EN ISO 28927 9 20 01 2010 k dB k m s FACOM N 580 8 1 3 dB A dB A dB C mm k k...

Page 35: ...teri ly mohli recyklova POU VANIE ZARIADENIA Pred pou it m zariadenia skontrolujte i sa zariadenie nenach dza v nebezpe nom prostred v bu n plyn hor av alebo nebezpe n kvapalina k blovod alebo elektri...

Page 36: ...DU 6TLA ENeHO VZDUCHU K PNEUMATICKeMU ZARIADENIU N DZOV VENTIL MAZADLO FILTER REGUL TOR POMOCN ROZVOD MINIM LNE 2 KR T ROZMER PR VODU VZDUCHU DO ZARIADENIA PRAVIDELNE V P A TE KOMPRESOR k neistota mer...

Page 37: ...aprave preverite ali v neposredni okolici ni nevarnih vplivov eksplozivni plin nevarna ali vnetljiva teko ina neznana napeljava elektri ni vod ipd Preden napravo pove ete z dovodom zraka preverite ali...

Page 38: ...E 3527 205 8 6 67 61 1 0 5 20 3527 31 90 76 NAPRAVI 9 17 867 9 7 9 9 6 38 0 1 FILTER 5 8 725 6 81 51 92 1 0 1 5 71 DIMENZIJE DOVODA ZRAKA NAPRAVE REDNO PRAZNITI 2035 625 k napaka pri merjenju v dB k n...

Page 39: ...AS Prie naudodami rengin patikrinkite ar n ra tiesioginio s veikavimo su aplinka sprogiosios dujos degus arba pavojingas skystis ne inomas vamzdyno i planavimas apvalkalas arba elektros kabelis ir pan...

Page 40: ...2 6 67 026 1 31 80 7 1 2 5 1 1 2 9 5 1 2 81 02 92 789 6 7 3 02 5 1 1 6 75 6 5 8 725 86 175 9 0 785 7 1 0 8 3 61 8 5 1 1 2 252 6 85 02 1 5 8 5 78 7 1 7 2035 625 86 k matavimo paklaida dB k matavimo pak...

Page 41: ...nodot otrreiz jai p rstr dei IER CES IZMANTO ANA Pirms lietojiet ier ci p rbaudiet vai darba virsmas tuvum nav b stami elementi spr gsto as g zes uzliesmojo i vai b stami idrumi nezin mas caurules ele...

Page 42: ...6 3 9 6 7 8 8 31 0 7 6 2 5 6 9 5676 2 1 6 57 756 5 8 7256 6 81 5 1 6 5 9 60 5 6 3 5 0 1 6 6 3 9 6 858 5 8 5 78 27 2035 6256 k m r juma nenoteikt ba dB k m r juma nenoteikt ba m s E O ANA s ier ces vie...

Page 43: ...materjali j rgi nii et neid saaks uuesti ringlusse v tta MASINA KASUTAMINE Enne masina kasutamist kontrollige et ei esineks ohtlikke vastasm jusid vahetu keskkonnaga plahvatusohtlikud gaasid kergs tt...

Page 44: ...S PNEUMOMA SINA SUUNAS AVARIISULGEVENTIIL LUBRIKAATOR FILTER REGULAATOR SEKUNDAARLIINI M TMED ON V HEMALT KAHEKORDSED MASINA HU SISSELASKEKOHA M TMED LASTA REGULAARSELT T HJAKS KOMPRESSOR k m tem rama...

Page 45: ...RU FACOM 6 2 620 10 6 2 6 2 FACOM FACOM FACOM...

Page 46: ...2 CE EN 792 4 2000 A1 2008 BS EN ISO 12100 1 2003 A1 2009 BS EN ISO 12100 2 2003 A1 2009 EN ISO 15744 2008 EN 28662 1 1993 BS EN ISO 28927 9 20 01 2010 FACOM k k FACOM N 580 8 1 2 1 3 A A C mm k k k k...

Page 47: ...N V 352F Qt 1 V 352FKR1 1 7 V 352FSAV13 1 2 V 352FKR2 1 8 V 352FKR6 1 3 V 352FKR3 1 9 V 352FKR7 1 4 V 352FKR4 1 10a V 352FA1 2 mm 27 5 V 352FKR5 1 10b V 352FA1D3 3 mm 12 6a V 352FSAV16A 2 mm 1 11 V 3...

Page 48: ...Hahn Stra e 9 42369 Wuppertal DEUTSCHLAND 49 202 69 819 300 Fax 49 202 69 819 350 SUISSE STERREICH MAGYARORSZAG ESK REP FACOM WERKZEUGE GMBH Ringstrasse 14 8600 D BENDORF SUISSE 41 44 802 8093 Fax 41...

Reviews: