background image

DK

ADVARSEL!

INDEHOLDER VIGTIG SIKKERHEDSINFORMATION.

DENNE VEJLEDNING SKAL LÆSES FØR BETJENING AF MASKINEN.

DET ER ARBEJDSGIVERENS ANSVAR AT SØRGE FOR, AT INDHOLDET AF DENNE VEJLEDNING BRINGES TIL OPERATØRENS KUNDSKAB.

MANGLENDE IAGTTAGELSE AF DISSE ADVARSLER KAN RESULTERE I PERSONSKADE.

IBRUGTAGNING AF MASKINEN

• LUFTMEJSLERNE ER KUN BEREGNET TIL UDSKÆRING ELLER AFGRATNING 
AF METAL.
FACOM FRALÆGGER SIG ETHVERT ANSVAR, HVIS UDSTYRET BENYTTES TIL ANDRE 
FORMÅL.
DENNE MASKINE ER IKKE BEREGNET TIL BRUG I EKSPLOSIONSFARLIGE ATMOSFÆRER.
Maskinen og tilbehøret skal anvendes i overensstemmelse med anvisningerne 
i denne vejledning. Hvis maskinen anvendes til andre formål, kan det medføre 
risiko for, at der opstår en farlig situation for personer og omgivelser.
• Dette maskinen skal altid betjenes, kontrolleres og vedligeholdes i 
overensstemmelse med de gældende lokale og nationale regler for manuelle 
trykluftværktøjer.
• Af sikkerhedshensyn og for at opnå den bedst mulige ydelse og levetid for 
værktøjskomponenterne, skal maskinen bruges ved et maksimalt indgangs-
lufttryk på 6,2 bar og med en lufttilførselsslange, der har en indvendig diameter 
på 10 mm.
• Hvis det anførte maksimale driftstryk på 6,2 bar overskrides, medfører det 
risiko for, at der opstår farlige situationer, såsom for høj hastighed, brud på 

elementer, et højere moment eller en højere kraft, der kan ødelægge maskinen 
og tilbehøret eller det emne, som der arbejdes på.
• Det skal sikres, at alle slanger og alt tilbehør er af den korrekte størrelse og er 
sikkert monteret.
• Der skal altid bruges ren, tør luft ved og smurt et maksimalt lufttryk på 6,2 bar. 
Støv, korroderende dampe og/eller for høj fugtighed kan ødelægge motoren i et 
trykluftværktøj.
• Maskinen må ikke smøres med brændbare eller fl ygtige væsker så som 
petroleum, dieselolie eller benzin.
• Mærkater må ikke fjernes. Eventuelt beskadigede mærkater skal udskiftes.
• Det anbefales af bruge en slangeafstiver.
Montering af kobling direkte på lufttilslutningen gør maskinen tungere og mindre 
håndterligt.
• Trykluftsmaskinen skal udstyres med og tilsluttes trykluftsforsyningen ved 
hjælp af lynkoblinger, så den er nemmere at stoppe i tilfælde af fare.
• Efter maskinen levetid anbefales det at demontere og affedte værktøjet, 
og opdele de adskilte komponenter ud fra materialetypen, så de kan 
genbruges.

ANVENDELSE AF MASKINEN

• Før maskinen anvendes, skal det kontrolleres, at der ikke er nogen farlig 
interaktion med de nærmeste omgivelser (eksplosionsfarlig gas, letantændelig 
eller farlig væske, ukendt kanalisering, ventilationsskakt, elkabler eller lignende).
• Før maskinen tilsluttes luftforsyningen, skal det kontrolleres, at udløseren ikke 
er blokeret i aktiv position, og at intet indstillings- eller monteringsværktøj er 
forblevet på maskinen.
• Kontroller, at maskinen er tilsluttet nettet ved hjælp af en lynkobling, og at der 
er en stopventil i nærheden til øjeblikkelig afbrydelse af luftforsyningen i tilfælde 
af en blokering, et brud eller et andet uheld.
• Hænder, løstsiddende tøj og langt hår skal holdes borte fra den roterende ende 
af maskinen. 

• Kontroller inversionssystemets indstilling, før maskinen sættes i gang.
• Under opstart og betjening af trykluftmaskinen, skal man forsøge at forudse og 
være særdeles opmærksom over for pludselige bevægelsesændringer.
• Kontroller, at den enhed, der arbejdes på, fastholdes sikkert.
• Slip straks udløseren i tilfælde af en blokering, og afbryd maskinen fra 
trykluftsforsyningen.
• Der må kun bruges tilbehør, som anbefales af FACOM.
• Brug af reservedele, som ikke er originale FACOM produkter, kan resultere 
i sikkerhedsrisici, forringet værktøjsydelse samt ekstra vedligeholdelse, og 
annullerer alle garantier.
Reparationsarbejde må kun udføres af autoriseret og korrekt uddannet
personale. Kontakt venligst det nærmeste autoriserede FACOM servicecenter.

Der må ikke bruges beskadigede, fl ossede eller
nedslidte luftslanger og tilbehør.

Trykluftværktøjer kan vibrere under brug. Vibration, hyppigt 
gentagne bevægelser og ubekvemme stillinger kan være skadelige 
for operatørens hænder og arme. Brug af maskinen bør ophøre, 
hvis man føler nogen form for gener, en snurrende fornemmelse 
i kroppen eller smerter. Der skal søges lægehjælp, før brug af 
maskinen genoptages.

Maskinen må ikke løftes i luftslangen.

Der skal hele tiden holdes en kropsstilling med god balance og godt 
fodgreb. Som operatør skal man undgå at strække sig for langt 
under brug af dette maskinen.
Anvend ikke en maskine, hvis De er påvirket af narkotika, alkohol, 
medicin eller er træt.

Anvend beskyttelsesudstyr såsom briller, handsker, sikkerhedssko 
og høreværn.
Forbliv påpasselig, og udvis fornuftig sans og opmærksomhed 
under anvendelse af maskinen.

Der skal altid lukkes for lufttilførslen, og luftslangen skal 
afmonteres før installation, afmontering eller justering af tilbehør 
til dette maskinen, eller før der udføres vedligeholdelsesarbejde 
på maskinen.

Ved arbejde med bestemte materialer kan eksponeringen over for 
støvet være sundhedsfarligt.
Det er vigtig at kende det bearbejdede materiales sammensæt-
ning og anvende relevant sikkerhedsudstyr. Anvend maksimal 
beskyttelse i tilfælde af tvivl.

ADVARSEL!

Summary of Contents for V.352F

Page 1: ...ksaanwijzing Manual original Istruzioni originali Manual original Instrukcj oryginaln Original brugsanvisning o Originalbruksanvisning Alkuper inen k ytt ohje P vodn n vod Eredeti tmutat Instruc iuni...

Page 2: ...6 mm 45 5 0 m m 1 5 m m 2 mm V 352FSAV16A 2 mm V 352FA1 3 mm V 352FSAV16B 3 mm V 352FA1D3...

Page 3: ...NE Avant l utilisation de la machine v rifier qu il n y a pas d interaction dangereuse avec l environnement imm diat gaz explosif liquide inflammable ou dangereux canalisation inconnue gaine ou c ble...

Page 4: ...N ISO 12100 2 2003 A1 2009 EN ISO 15744 2008 EN 28662 1 1993 BS EN ISO 28927 9 20 01 2010 LE DIRECTEUR QUALIT FACOM MISE EN SERVICE DE LA MACHINE LUBRIFICATION Utiliser toujours un lubrificateur avec...

Page 5: ...machine can vibrate in use Vibration repetitive motions or uncomfortable positions may be harmful to your hands and arms Stop using any machine if discomfort tingling feeling or pain occurs Seek medic...

Page 6: ...1 1993 BS EN ISO 28927 9 20 01 2010 FACOM QUALITY MANAGER CE DECLARATION OF CONFORMITY WE FACOM S A S 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL BP 99 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE DECLARE UNDER OUR OWN RESPONSIBILITY TH...

Page 7: ...ef hrliche Wechselwirkung mit der unmittelbaren Umgebung gibt explosionsgef hrliches Gas entflammbare oder gef hrliche Fl ssigkeit unbekannte Leitungsf hrung elektrischer Leitungskanal elektrisches Ka...

Page 8: ...8662 1 1993 BS EN ISO 28927 9 20 01 2010 Der Qualit tsdirektor der Firma FACOM CE KONFORMIT TSERKL RUNG WIR FACOMS A S 6 8RUEGUSTAVEEIFFEL BP99 91423MORANGISCEDEXFRANCE ERKL RENINEIGENERVERANTWORTUNG...

Page 9: ...er geen gevaarlijke interactie met de onmiddellijk omgeving is explosiegavaarlijk gas ontvlambare of gevaarlijke vloeistoffen onbekende leidingen mantels of elektriciteitskabels enz Controleer alvore...

Page 10: ...423 MORANGIS CEDEX FRANKRIJK VERKLAART ONDER DE EIGEN INGEBRUIKNEMING VAN HET DE MACHINE NOODSTOPKLEP k meetonzekerheid in dB k meetonzekerheid in m s DE SMERING Gebruik altijd een in de persleiding...

Page 11: ...eligrosa con el entorno inmediato gas explosivo l quido inflamable o peligroso canalizaci n desconocida conducto o cable el ctrico etc Antes de conectar la m quina a la entrada de aire verificar que e...

Page 12: ...DECLARAMOS BAJO NUESTRA RESPONSABILIDAD PARA PONER LA M QUINA EN SERVICIO V LVULA DE PARADA DE URGENCIA k incertidumbre de medida en dB k incertidumbre de medida en m s LUBRICACI N Utilice siempre un...

Page 13: ...o pericoloso tubazione sconosciuta guaina o cavo elettrico ecc Prima di collegare la macchina alla presa dell aria verificare che il grilletto non sia bloccato in posizione marcia da un ostacolo e ch...

Page 14: ...PROPRIA RESPONSABILIT CHE IL PRODOTTO MESSA IN SERVIZIO LA MACCHINA VALVOLA DI ARRESTO DI EMERGENZA k incertezza di misura in dB k incertezza di misura in m s LUBRIFICAZIONE Con questo macchina usare...

Page 15: ...ina certifique se de que n o existe interac o perigosa com o ambiente imediato g s explosivo l quido inflam vel ou perigoso canaliza o desconhecida tubo flex vel ou cabo el ctrico etc Antes de ligar a...

Page 16: ...CA O DA M QUINA EM SERVI O V LVULA DE PARAGEM DE EMERG NCIA k incerteza de medi o em dB k incerteza de medi o em m s LUBRIFICA O Com esta m quina utilize sempre um lubrificador de linha Recomendamos o...

Page 17: ...ny do doprowadzenia powietrza sprawdzi czy d wignia nie jest zablokowana w po o eniu startu przez jaki przedmiot czy nie pozosta o adne narz dzie regulacji lub monta u Sprawdzi czy maszyna jest pod cz...

Page 18: ...CI CE UTRZYMANIE MASZYNY ZAW R ZATRZYMANIA AWARYJNEGO k niepewno pomiaru w dB k niepewno pomiaru w m s2 SMAROWANIE Stosowa tylko w sieci posiadaj cej naolejacz Zalecamy stosowanie nast puj cego zesta...

Page 19: ...farlig gas letant ndelig eller farlig v ske ukendt kanalisering ventilationsskakt elkabler eller lignende F r maskinen tilsluttes luftforsyningen skal det kontrolleres at udl seren ikke er blokeret i...

Page 20: ...RKL RING IBRUGTAGNING AF MASKINEN N DSTOPVENTIL k m leusikkerhed i dB k m leusikkerhed i m s SM RING Der skal altid bruges luftledningssm ring til disse maskinen Vi anbefaler f lgende filter sm reanor...

Page 21: ...GR FACOM j 90 psig 6 2 bar 620 kPa m 3 8 10 m 6 2 bars 90 psig m j FACOM j FACOM j j Servicenter j FACOM m j m m j j...

Page 22: ...AI EINAI YM NO ME TI TH ENAPMONI MENH EYP AIKH PO IA PA H EN 792 4 2000 A1 2008 BS EN ISO 12100 1 2003 A1 2009 BS EN ISO 12100 2 2003 A1 2009 EN ISO 15744 2008 EN 28662 1 1993 BS EN ISO 28927 9 20 01...

Page 23: ...tervinnas ANV NDA MASKINEN Kontrollera innan du anv nder maskinen att det inte finns n gra farliga gr nsytor mot den n rmaste omgivningen explosiv gas brandfarlig eller farlig v tska ok nda ledningar...

Page 24: ...NLOPP TILL TRYCK LUFTSN TET TILL DEN PNEUMATISKA MASKINEN N DSTOPPVENTIL SM RJANORDNING FILTER REGULATOR DEN SEKUND RA LEDNINGEN SKA HA MINST DUBBELT S STORA DIMENSIONER SOM MASKINENS MATNINGSINLOPP T...

Page 25: ...s l heisyydess ole mit n vaarallisia ymp rist vaikutteita r j ht v kaasua tulenarkoja tai vaarallisia nesteit tuntemattomia kanavia s hk johdon suojakuoria tai s hk kaapeleita jne Ennen koneen kytkemi...

Page 26: ...ERK KOA KOHTI PAINEILMAKONETTA KOHTI H T PYS YTYSVENTTIILI VOITELULAITE SUODATIN S DIN TOISIOPUTKI KOKO V HINT N KAKSI KERTAA KONEEN ILMANOT TOAUKON L PIMITTA TYHJENN S NN LLISESTI KOMPRESSORI k mitta...

Page 27: ...i lu tak aby bylo mo n je recyklovat POU IT ZA ZEN P ed pou it m za zen zkontrolujte zda nedoch z k nebezpe n interakci s bezprost edn m okol m v bu n plyn ho lav nebo nebezpe n kapalina nezn m potrub...

Page 28: ...8 2 1 K S TI 67 1e 2 9 8 8 31 80 7 e08 1 128 29e 8 9 5 OUP TKO 0 1 FILTR REGUL TOR 9 32758 0 1 0 1 1 62 52 0 58 3 92 8 9 8 8 2 1 35 9 1 9 35 8 7 KOMPRESOR k nejistota m en v dB k nejistota m en v m s...

Page 29: ...k rnyezettel robban svesz lyes g z gy l kony vagy vesz lyes folyad k ismeretlen csatorna elektromos huzal vagy k bel stb A szersz m s r tett leveg re val csatlakoztat s t megel z en ellen rizze hogy...

Page 30: ...7 77 9 7 e 31 80 7 86 e3 e 9e6 7 6 3 1 1 6 5 6 2 6 56 0 9 0 1 7 0e5 7e e3 67 0 1 080 6 5 6 1 6 0 e 9 7e 5 1 6 5 5 1 6 5 6 1 6 5e 1 2 7 2035 66 25 k m r si bizonytalans g dB k m r si bizonytalans g m s...

Page 31: ...t fi reciclate UTILIZAREA MA INII nainte de a utiliza ma ina asigura i v c nu are loc o interac iune periculoas cu mediul din imediata apropiere gaz exploziv lichid inflamabil sau periculos canalizare...

Page 32: ...35 5 8 5 2035 0 7 635 0 1 31 80 7 52 1 7 3 1758 235 5 85 1 8 5 725 758 5 8 725 1 6 81 5 8 0 16 81 38 1 25 0 0 5 7 0 6 5 0 1 2 5 8 7 2035 625 k incertitudine de m surare n dB k incertitudine de m surar...

Page 33: ...BG FACOM 6 2 bar 620 kPa 10 mm 6 2 bar 6 2 bar FACOM FACOM FACOM...

Page 34: ...42 EN 792 4 2000 A1 2008 BS EN ISO 12100 1 2003 A1 2009 BS EN ISO 12100 2 2003 A1 2009 EN ISO 15744 2008 EN 28662 1 1993 BS EN ISO 28927 9 20 01 2010 k dB k m s FACOM N 580 8 1 3 dB A dB A dB C mm k k...

Page 35: ...teri ly mohli recyklova POU VANIE ZARIADENIA Pred pou it m zariadenia skontrolujte i sa zariadenie nenach dza v nebezpe nom prostred v bu n plyn hor av alebo nebezpe n kvapalina k blovod alebo elektri...

Page 36: ...DU 6TLA ENeHO VZDUCHU K PNEUMATICKeMU ZARIADENIU N DZOV VENTIL MAZADLO FILTER REGUL TOR POMOCN ROZVOD MINIM LNE 2 KR T ROZMER PR VODU VZDUCHU DO ZARIADENIA PRAVIDELNE V P A TE KOMPRESOR k neistota mer...

Page 37: ...aprave preverite ali v neposredni okolici ni nevarnih vplivov eksplozivni plin nevarna ali vnetljiva teko ina neznana napeljava elektri ni vod ipd Preden napravo pove ete z dovodom zraka preverite ali...

Page 38: ...E 3527 205 8 6 67 61 1 0 5 20 3527 31 90 76 NAPRAVI 9 17 867 9 7 9 9 6 38 0 1 FILTER 5 8 725 6 81 51 92 1 0 1 5 71 DIMENZIJE DOVODA ZRAKA NAPRAVE REDNO PRAZNITI 2035 625 k napaka pri merjenju v dB k n...

Page 39: ...AS Prie naudodami rengin patikrinkite ar n ra tiesioginio s veikavimo su aplinka sprogiosios dujos degus arba pavojingas skystis ne inomas vamzdyno i planavimas apvalkalas arba elektros kabelis ir pan...

Page 40: ...2 6 67 026 1 31 80 7 1 2 5 1 1 2 9 5 1 2 81 02 92 789 6 7 3 02 5 1 1 6 75 6 5 8 725 86 175 9 0 785 7 1 0 8 3 61 8 5 1 1 2 252 6 85 02 1 5 8 5 78 7 1 7 2035 625 86 k matavimo paklaida dB k matavimo pak...

Page 41: ...nodot otrreiz jai p rstr dei IER CES IZMANTO ANA Pirms lietojiet ier ci p rbaudiet vai darba virsmas tuvum nav b stami elementi spr gsto as g zes uzliesmojo i vai b stami idrumi nezin mas caurules ele...

Page 42: ...6 3 9 6 7 8 8 31 0 7 6 2 5 6 9 5676 2 1 6 57 756 5 8 7256 6 81 5 1 6 5 9 60 5 6 3 5 0 1 6 6 3 9 6 858 5 8 5 78 27 2035 6256 k m r juma nenoteikt ba dB k m r juma nenoteikt ba m s E O ANA s ier ces vie...

Page 43: ...materjali j rgi nii et neid saaks uuesti ringlusse v tta MASINA KASUTAMINE Enne masina kasutamist kontrollige et ei esineks ohtlikke vastasm jusid vahetu keskkonnaga plahvatusohtlikud gaasid kergs tt...

Page 44: ...S PNEUMOMA SINA SUUNAS AVARIISULGEVENTIIL LUBRIKAATOR FILTER REGULAATOR SEKUNDAARLIINI M TMED ON V HEMALT KAHEKORDSED MASINA HU SISSELASKEKOHA M TMED LASTA REGULAARSELT T HJAKS KOMPRESSOR k m tem rama...

Page 45: ...RU FACOM 6 2 620 10 6 2 6 2 FACOM FACOM FACOM...

Page 46: ...2 CE EN 792 4 2000 A1 2008 BS EN ISO 12100 1 2003 A1 2009 BS EN ISO 12100 2 2003 A1 2009 EN ISO 15744 2008 EN 28662 1 1993 BS EN ISO 28927 9 20 01 2010 FACOM k k FACOM N 580 8 1 2 1 3 A A C mm k k k k...

Page 47: ...N V 352F Qt 1 V 352FKR1 1 7 V 352FSAV13 1 2 V 352FKR2 1 8 V 352FKR6 1 3 V 352FKR3 1 9 V 352FKR7 1 4 V 352FKR4 1 10a V 352FA1 2 mm 27 5 V 352FKR5 1 10b V 352FA1D3 3 mm 12 6a V 352FSAV16A 2 mm 1 11 V 3...

Page 48: ...Hahn Stra e 9 42369 Wuppertal DEUTSCHLAND 49 202 69 819 300 Fax 49 202 69 819 350 SUISSE STERREICH MAGYARORSZAG ESK REP FACOM WERKZEUGE GMBH Ringstrasse 14 8600 D BENDORF SUISSE 41 44 802 8093 Fax 41...

Reviews: