background image

FR

ATTENTION

D’IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ SONT JOINTES.

LIRE CE MANUEL AVANT D’UTILISER LA MACHINE. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS. NE PAS LES DÉTRUIRE.

L’EMPLOYEUR EST TENU DE COMMUNIQUER LES INFORMATIONS DE CE MANUEL AUX EMPLOYÉS UTILISANT CETTE MACHINE.

LE NON RESPECT DES AVERTISSEMENTS SUIVANTS PEUT CAUSER DES BLESSURES.

MISE EN SERVICE DE LA MACHINE

• LES SCIES NE SONT PRÉVUES QUE POUR LA COUPE DE TÔLES D’ACIER
ET ALLIAGES. POUR TOUTE AUTRE UTILISATION, FACOM DÉCLINE TOUTE 
RESPONSABILITÉ.
CETTE MACHINE N’EST PAS CONÇUE POUR ÊTRE UTILISÉE EN ATMOS-
PHÈRE EXPLOSIVE.  L’utilisation de cette machine et accessoires doit être 
conforme aux instructions de cette notice. Utiliser cette machine pour 
d’autres opérations pourrait entraîner un risque de situation dangereuse 
pour les personnes et l’environnement. 
• Cette machine doit toujours être exploitée, inspectée et entretenue conformé-
ment à toutes les réglementations (locales, départementales, fédérales et na-
tionales), applicables aux machines pneumatiques tenues/commandées à la main.
• Pour la sécurité, les performances optimales et la longévité maximale des
pièces, cette machine doit être connectée à une alimentation d’air comprimé de 
6,2 bars (620 kPa) maximum à l’entrée, avec un fl exible de 10 mm de diamètre 
intérieur.
• Le dépassement de cette pression d’utilisation maximum de 6,2 bars indiquée
entraînera des risques de situations dangereuses comme une vitesse excessive, la 

rupture d’éléments, un couple supérieur ou une force supérieure pouvant détruire 
la machine et ses accessoires ou la pièce sur laquelle le travail est effectué.
• S’assurer que tous les fl exibles et les raccords sont correctement dimensionnés
et bien serrés.
• Utiliser toujours de l’air sec, propre et lubrifi é, à une pression maximum de 6,2
bars. La poussière, les fumées corrosives et/ou une humidité excessive peuvent 
endommager le moteur d’une machine pneumatique.
• Ne jamais lubrifi er les machines avec des liquides infl ammables ou volatiles tels
que le kérosène, le gasoil ou de l’essence.
• Ne retirer aucune étiquette. Remplacer toute étiquette endommagée.
• L’utilisation d’un fl exible suspendu est recommandée.
Un raccord rapide connecté directement au raccord d’admission augmente le poids 
de la machine et réduit donc sa manoeuvrabilité.
• La machine pneumatique doit être équipée et connectée au réseau d’air
comprimé via des raccords rapides afi n de faciliter son arrêt en cas de danger.
• A la fi n de sa durée de vie, il est recommandé de démonter la machine,
de dégraisser les pièces et de les séparer en fonction des matériaux  de 
manière à ce que ces derniers puissent être recyclés.

UTILISATION DE LA MACHINE

• Avant l’utilisation de la machine, vérifi er qu’il n’y a pas d’interaction dangereuse 
avec l’environnement immédiat ( gaz explosif, liquide infl ammable ou dangereux, 
canalisation inconnue, gaine ou câble électrique, etc...)
• Avant de connecter la machine à l’arrivée d’air, vérifi er que la gâchette n’est 
pas bloquée en position marche par un obstacle et qu’aucun outil de réglage ou de 
montage n’est resté en position.
• Vérifi er que la machine est connectée au réseau par un raccord rapide et qu’une 
vanne de coupure d’air est à proximité pour couper immédiatement l’air en cas de 
blocage, rupture ou tout autre incident. 
• Tenir les mains, les vêtements fl ottants et les cheveux longs, éloignés de
l’extrémité rotative de la machine.

• Vérifi er la position du système d’inversion avant la mise en marche de la machine
• Prévoir, et ne pas oublier, que toute machine motorisée est susceptible d’à-coups
brusques lors de sa mise en marche et pendant son utilisation.
• S’assurer que l’ensemble sur lequel le travail est effectué est bien immobilisé.
• En cas de blocage, lâcher immédiatement la gâchette et déconnecter la machine
du réseau d’air comprimé.
• Utiliser les accessoires recommandés par FACOM.
• L’utilisation de rechanges autres que les pièces d’origine FACOM peut causer
des risques d’insécurité, réduire les performances de la machine, et annule toutes 
les garanties.
Les réparations ne doivent être effectuées que par des réparateurs qualifi és 
autorisés. Consultez votre distributeur FACOM le plus proche.

Ne pas utiliser de fl exibles ou de raccords endommagés, effi lochés 
ou détériorés.

Les machines pneumatiques peuvent vibrer pendant l’utilisation.
Les vibrations, les mouvements répétitifs et les positions inconfortables 
peuvent causer des douleurs dans les mains et les bras.
N’utiliser plus de machine en cas d’inconfort, de picotements ou de 
douleurs.
Consulter un médecin avant de recommencer à utiliser la machine.

Ne pas transporter la machine par son fl exible.

Garder une position équilibrée et ferme. Ne pas se pencher trop en 
avant pendant l’utilisation de cette machine.
Ne pas utiliser une machine sous l’emprise de drogues, d’alcool, de 
médicaments ou si vous êtes fatigué.

Utiliser les équipements de protection tels que lunettes, gants, 
chaussures de sécurité ainsi qu’une protection acoustique.
Rester vigilant, faire preuve de bon sens et d’attention pendant 
l’utilisation de la machine.

Couper toujours l’alimentation d’air comprimé et débrancher le 
fl exible d’alimentation avant d’installer, déposer ou ajuster tout 
accessoire sur cette machine, ou d’entreprendre une opération 
d’entretien quelconque sur la machine.

Lors du travail sur certains matériaux, l’exposition aux poussières 
peut être dangereuse pour la santé.
Prenez connaissance de la composition du matériau travaillé et 
utilisez les éléments de sécurité adaptés. Dans le doute utiliser le 
maximum de protection.
Assurez-vous que les lames sont en bon état et ne présentent pas de 
défauts ou amorces de rupture.

ATTENTION

Summary of Contents for NU-V.770F

Page 1: ...SZ FER STR U SABIE PNEUMATIC PNEUMATICK AB OV P LA PNEVMATSKA VBODNA AGA PNEUMATINIS PJ KLAS KIRTIKLIS PNEIMATISKAIS ZOBENZ IS SURU HUSAAG SCIE SABRE PNEUMATIQUE PNEUMATIC SABRE SAW DRUCKLUFT S BELS G...

Page 2: ...illo de seguridad Pulsante di sicurezza Gatilho de seguran a Spust z zabezpieczeniem Med sikkerhedsudl ser Avtryckaren Turvallisuus laukaista Pojistku spou t Biztons gi ravaszt Siguran a de declan are...

Page 3: ...interaction dangereuse avec l environnement imm diat gaz explosif liquide inflammable ou dangereux canalisation inconnue gaine ou c ble lectrique etc Avant de connecter la machine l arriv e d air v ri...

Page 4: ...INE k incertitude de mesure en dB k incertitude de mesure en m s LUBRIFICATION Utiliser toujours un lubrificateur avec ces machines Nous recommandons l emploi du filtre r gulateur lubrificateur suivan...

Page 5: ...explosive gas inflammable or dangerous liquid unknown piping electric sheathing or cable etc Before connecting the machine to the air inlet check the trigger is not blocked in the on position by an o...

Page 6: ...inty in dB k measurement uncertainty in m s GETTING STARTED WITH THE MACHINE EMERGENCY GATE VALVE LUBRICATION Always use of an air line lubricator with these tools We recommended the following Filter...

Page 7: ...ng gibt explosionsgef hrliches Gas entflammbare oder gef hrliche Fl ssigkeit unbekannte Leitungsf hrung elektrischer Leitungskanal elektrisches Kabel usw berpr fen Sie vor dem Anschluss der Maschine a...

Page 8: ...ssunsicherheit in dB k Messunsicherheit in m s VERWENDUNG DER MASCHINE NOTABSPERRVENTIL SCHMIERUNG Die Maschine stets mit einem Leitungs ler verwenden Es wird folgende Filter Regler ler Kombination em...

Page 9: ...1 12 V 770FSAV351 1 3 V 770FKR2 1 13 V 770FSAV38 1 4 V 770FKR3 1 14 V 770F1 V 770F2 1 5 V 770FKR4 1 15 V 770FSAV31 1 6 V 770FKR5 1 16 V 770FSAV45 1 7 V 770FKR7 1 17 V 770FSAV27 1 8 V 770FKR8 1 18 V 77...

Page 10: ...Hahn Stra e 9 42369 Wuppertal DEUTSCHLAND 49 202 69 819 300 Fax 49 202 69 819 350 SUISSE STERREICH MAGYARORSZAG ESK REP FACOM WERKZEUGE GMBH Ringstrasse 14 8600 D BENDORF SUISSE 41 44 802 8093 Fax 41...

Reviews: