background image

 8

 arms. 

Hold the tool with a light but safe grip, taking account of the required hand reaction forces. Stop using any tool if  

 

discomfort, tingling feeling or pain occurs. Seek medical advice before resuming use.

•  

This tool is not insulated against electric shock, contact with a live wire will make exposed metal parts live.

• 

Due to dust generated while using tool, a risk assessment and the imple mentation of appropriate controls for these hazards are  

 essential.

•  

Accessories and tools can get hot during operation. Wear gloves when handling them. Ensure the tool is off when changing  

 accessories. 
•  

Keep bystanders a safe distance away from work area. Anyone entering the work area must wear personal protective  

 

equipment. Fragments of workpiece or of a broken accessory may fl y away and cause injury beyond immediate area  

 of 

operation.

•  

Never direct air at yourself or anyone else, or serious personal injury may result.

•  

Wear warm clothing whenever working in cold conditions and keep your hands warm and dry.

•  

Whipping hoses can cause severe injury. Always check for damaged or loose hoses and fi ttings.

•  

Avoid prolonged contact with dust from power sanding, sawing, grinding, drilling, chipping and other construction  

 

activities. Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water. Allowing dust to get into your mouth,  

 

eyes, or lay on the skin may promote absorption of harmful chemicals.

•  

Use of this tool can generate and/or disperse dust, which may cause serious and permanent respiratory

 

or other injury. Always use CE suitable approved respiratory protection appropriate for the dust exposure and suitable  

 

extraction systems. Direct particles away from face and body.

• 

Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these  

 

instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

•  

Do not let children come in contact with this tool. Supervision is required when inexperienced operators use this tool.

•  

Do not modify this tool. Modifi cations can reduce the effectiveness of safety measures and increase the risks to the  

 operator.
•  

Do not discard the safety instructions; give them to the operator.

•  

Do not use the tool if it has been damaged.

•  

Be aware that the failure of the workpiece or accessories, or even of the tool itself, can generate high-velocity  

 projectiles.
•  

This product is not intended for use by persons (including children) suffering from diminished physical, sensory or  

 

mental abilities; lack of experience, knowledge or skills unless they are supervised by person responsible for their  

 

safety. Children should never be left alone whith this product. This tool and its accessories must be used in    

 

compliance with these instructions. Using it for any other purpose may cause a risk of danger for people and the  

 environment.
•  

Only qualifi ed and trained operators should install, adjust or use the tool.

•  

For overhead work, wear a safety helmet.

•  

Direct the exhaust so as to minimize disturbance of dust in a dust-fi lled environment. Do not direct exhaust air towards  

 hands.
•  

Where dust or fumes are created, the priority shall be to control them at the point of emission.

•  

All integral features or accessories for the collection, extraction or suppression of airborne dust or fumes should be  

 

correctly used and maintained in accordance with the manufacturer’s instructions.

•  

Do not free run tool with socket installed on tool.

ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES FOR IMPACT WRENCHES

WARNING

• 

Use only impact rated accessory sockets and extensions recommended by FACOM. Inspect accessories before use. Do not  

 

use cracked or damaged accessories. Do not use chrome sockets, hand sockets or any other accessories not rated for impact  

 use.

• 

The tool’s power is controlled by the pressure exerted on the trigger, fi rmly grip the tool and squeeze the trigger to operate.

• 

Do not use sockets with excessive wear to the input or output drives. Periodically check the square drive on the impact wrench.  

 

Make sure the socket, extension bar, or other attachment is securely fi tted before operating tool.

• 

When loosening fasteners fi rst ensure that there is suffi cient clearance behind the tool to avoid hand entrapment. The tool will  

 

move away from the threaded joint as the nut/bolt is loosened and rides up the thread, moving the tool with it. Make sure hands  

 

are kept away from the sockets during tool use. 

• Securely 

fi t the socket or attachment to the impact wrench. Inspect anvil and retaining ring of tool prior to use. Missing or  

 

damaged items should be replaced before use.

• 

Ensure that the forward/reverse switch is in the correct position for tightening or loosening the fastener.

• 

The nut/bolt can then run down the thread using the power drive of the tool. For loosening a joint the tool can be used in the  

 reverse 

sequence.

• 

Recommended to use a hardened steel (or material with comparable shock resistance) threaded hose fi tting (Fig 5).

 

POWER TOOL USE AND CARE

•  

Before running the tool, check that there is no dangerous interaction with the immediate environment (explosive gas, fl ammable  

 

or dangerous liquid, unknown piping, electric sheathing or cable, etc).

•  

Before connecting the tool to the air inlet, check the trigger is not blocked in the on position by an obstacle.

•  

In the event of blockage, release the trigger and disconnect the tool from the compressed air network.

•  

Ensure that the unit on which work is being carried out is immobilized.

Summary of Contents for NS.1400F

Page 1: ...pronkelijke gebruiksaanwijzing Manual original Istruzioni originali Manual original Instrukcj oryginaln Original brugsanvisning Originalbruksanvisning Alkuper inen k ytt ohje Originale instruksjonene...

Page 2: ...t d marrage intempestif S assurer que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil la source d alimentation en air de le ramasser ou de le porter Porter les outils lectriques en ayan...

Page 3: ...fier cet outil Toute modification peut r duire l efficacit des dispositifs de s curit et aggraver les risques encourus par l op rateur Ne pas jeter les consignes de s curit les transmettre l op rateur...

Page 4: ...endre une op ration d entretien sur cet outil Ne pas utiliser de flexibles ou de raccords endommag s effiloch s ou d t rior s Ne pas ab mer les flexibles ou les connecteurs Ne jamais lubrifier les out...

Page 5: ...accourcie et la garantie sera annul e AVERTISSEMENT Cet outil pneumatique doit tre lubrifi AVANT la premi re mise en service puis apr s et avant chaque utilisation Pour lubrifier manuellement l outil...

Page 6: ...on du dossier technique et fait cette d claration pour le compte de Facom 25 04 2017 Directeur de l ing nierie Markus Rompel GARANTIE Les machines lectroportatives Facom sont garanties 24 mois compter...

Page 7: ...nitus ringing buzzing whistling or humming in the ears Therefore a risk assessment and the implementation of appropriate controls for these hazards are essential Appropriate controls to reduce the ris...

Page 8: ...ldren should never be left alone whith this product This tool and its accessories must be used in compliance with these instructions Using it for any other purpose may cause a risk of danger for peopl...

Page 9: ...le liquids such as kerosene diesel or jet fuel Do not remove any labels Replace any damaged label Periodically inspect labels to ensure all markings are still legible Do not use the tool if the trigge...

Page 10: ...ically shorten the life of the tool and will void the warranty CAUTION This air tool requires lubrication BEFORE initial use also before and after each additional use To Lubricate the Air Tool Manuall...

Page 11: ...veuse of the tool tool overloading lack of servicing or maintenance intrusion of foreign bodies tools which have been disassembled or modified or featuring traces of shock dents cracks or broken cover...

Page 12: ...eingeschalteter Taste unter Spannung gesetzt werden Eine Exposition gegen ber hohen Schallpegeln kann zu dauerhaften H rbehinderungen und anderen Problemen wie z B Tinnitus f hren Klingeln Summen Pfe...

Page 13: ...hlie lich Kindern mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder mentalen F higkeiten mangelnder Erfahrung mangelndem Wissen oder mangelnder Fertigkeit benutzt werden wenn sie von einer Person bea...

Page 14: ...tiert werden damit sie wiederverwertet werden k nnen Immer die Luftzufuhr absperren und den Luftversorgungsschlauch abtrennen bevor Sie Zubeh r an diesem Werkzeug installieren entfernen oder einstelle...

Page 15: ...en kann daher ist eine t gliche Schmierung erforderlich Bei unzureichender Schmierung von Druckluftger ten verk rzt sich deren Lebensdauer drastisch und die Garantie erlischt VORSICHT Dieses Druckluft...

Page 16: ...mit seiner Seriennummer sowie der lesbaren und unbesch digten Originalrechnung auf der das Produkt und das Verkaufsdatum angegeben sind Zu detaillierten Bedingungen f r die Inanspruchnahme der Garanti...

Page 17: ...elukken ontstaan Blootstelling aan hoge geluidsniveaus kan tot invaliderend gehoorverlies en andere problemen leiden zoals tinnitus oorsuizingen of een brommend of fluitend geluid in de oren Het is da...

Page 18: ...is Kinderen mogen nooit alleen gelaten worden met dit product Dit gereedschap en zijn accessoires moeten overeenkomstig deze instructies gebruikt worden Ieder gebruik voor andere doeleinden vormt een...

Page 19: ...ren niet Smeer het gereedschap nooit met ontvlambare of vluchtige vloeistoffen zoals dieselolie of benzine Verwijder geen van de etiketten Vervang een etiket wanneer dit beschadigd is Inspecteer van t...

Page 20: ...n WAARSCHUWING Dit pneumatische gereedschap moet gesmeerd worden VOOR de eerste ingebruikname en vervolgens na en voor ieder gebruik Het handmatig smeren van het pneumatische gereedschap 1 Maak het ge...

Page 21: ...rekening zonder doorha lingen met daarop een beschrijving van het product en zijn aankoopdatum Gedetailleerde toepassingsvoorwaarden van de garantie raadpleeg uw dealer EG CONFORMITEITSVERKLARING ONDE...

Page 22: ...lemas tales como acufenos tinitus zumbidos o silbidos en los o dos Por consecuencia es esencial evaluar el riesgo y efectuar los controles adecuados Los controles adecuados para reducir el riesgo pued...

Page 23: ...alificados y formados Usar un casco de protecci n en caso de trabajos sobre la cabeza Dirija el aire de escape en modo de minimizar los inconvenientes del polvo en un entorno polvoroso No dirija el ai...

Page 24: ...gado en la posici n de encendido pues el gatillo debe quedar libre de volver a la posici n de apagado al soltarlo Asegurarse de que todos los flexibles y los racores est n correctamente dimensionados...

Page 25: ...r la herramienta de la fuente de alimentaci n de aire y orientar la entrada de aire hacia arriba 2 Pulsar el interruptor y hacer penetrar aproximadamente 0 25 a 0 5 ml de aceite en la admisi n de aire...

Page 26: ...DE CONFORMIDAD NOSOTROS FACOM S A S 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL 91 420 MORANGIS FRANCIA DECLARAMOS BAJO NUESTRA RESPONSABILIDAD QUE LOS PRODUCTOS FACOM LLAVE DE IMPACTO DE ALUMINIO NS 1400F ES CONFORME A L...

Page 27: ...plementazione di appropriati controlli per questi pericoli essenziale Appropriati controlli per ridurre il rischio possono includere azioni come materiali isolanti per prevenire il rumore proveniente...

Page 28: ...enti istruzioni L utilizzo per qualsiasi altro scopo pu causare pericoli per le persone e per l ambiente Solamente operatori qualificati e addestrati devono installare regolare o usare lo strumento Pe...

Page 29: ...nare periodicamente le etichette per accertarsi che tutte le marcature siano ancora leggibile Non usare l utensile se non possibile accenderlo spegnerlo mediante il grilletto di azionamento Non blocca...

Page 30: ...recedente al PRIMO utilizzo nonch prima e dopo ogni ulteriore utilizzo Per lubrificare lo strumento pneumatico manualmente 1 Scollegare lo strumento dalla fonte di alimentazione pneumatica e posiziona...

Page 31: ...agliate di applicazione della garanzia contattare il proprio distributore DICHIARAZIONE CE DI CONFORMIT FACOM S A S 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL 91 420 MORANGIS FRANCIA DICHIARA SOTTO LA PROPRIA RESPONSABIL...

Page 32: ...tais como ru dos zumbido apito campainha nos ouvidos Assim essencial proceder avalia o dos riscos e implementa o de controlos adequados para os perigos Os controlos adequados para reduzir os riscos p...

Page 33: ...inhas com o produto Esta ferramenta e os seus acess rios t m de ser utilizados em conformidade com estas instru es Utiliz la para qualquer outra finalidade pode causar um risco de perigo para as pesso...

Page 34: ...am veis e vol teis como querosene gas leo ou gasolina N o remova quaisquer etiquetas Substitua quaisquer etiquetas danificadas Inspeccione periodicamente as etiquetas para assegurar que permanecem leg...

Page 35: ...e anular a garantia CUIDADO Esta ferramenta pneum tica exige lubrifica o ANTES da utiliza o inicial e tamb m antes e depois de cada utiliza o adicional Para lubrificar manualmente a ferramenta pneum t...

Page 36: ...igna o produto e a data de compra Condi es detalhadas da aplica o da garantia contacte o seu distribuidor DECLARA O CE DE CONFORMIDADE N S FACOM S A S 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL 91 420 MORANGIS FRANCE DEC...

Page 37: ...Dlatego zasadnicze znaczenie ma przeprowadzenie oceny ryzyka i wdro enie odpowiednich rodk w kontroli tych zagro e Odpowiednie rodki ograniczania ryzyka mog obejmowa dzia ania takie jak stosowanie ma...

Page 38: ...zenia Narz dzia i jego akcesori w nale y u ywa zgodnie z niniejsz instrukcj U ywanie do innych cel w mo e narazi na niebezpiecze stwo osoby i otoczenie Monta regulacj lub obs ug narz dzia mo na powier...

Page 39: ...p ynami takimi jak nafta olej nap dowy lub paliwo lotnicze Nie usuwa adnych etykiet Wymienia wszystkie uszkodzone etykiety Okresowo sprawdza czytelno wszystkich oznacze Nie u ywa narz dzia je li prze...

Page 40: ...trwa o ci narz dzia i uniewa nienie gwarancji OSTRO NIE To narz dzie pneumatyczne wymaga smarowania PRZED pierwszym u yciem a tak e przed ka dym kolejnym u yciem i po nim R czne smarowanie narz dzia...

Page 41: ...oraz czyteln i wyra n oryginaln faktur z opisem produktu i dat zakupu Aby uzyska szczeg owe warunki stosowania gwarancji nale y skontaktowa si z dystrybutorem WIADECTWO ZGODNO CI WE MY FACOMS A S 6 8R...

Page 42: ...dig korrekt Brug ikke l stsiddende t j eller smykker Hold h r t j og handsker borte fra bev gelige dele L st siddende t j smykker eller langt h r kan blive fanget af bev gelige dele S rg for at dine...

Page 43: ...erensstemmelse med producentens anvisninger Just r udst dningens retning for at minimere st vforstyrrelse i et st vfyldt milj Sigt ikke udgangsluft mod h nderne YDERLIGERE SPECIFIKKE SIKKERHEDSREGLER...

Page 44: ...anbefales at bruge en sikkerhedswire En kobling der er forbundet direkte til luftindtaget ger v rkt jets omfang og g r det vanskeligere at h ndtere For maksimal ydelse skal koblingen p v ggen v re en...

Page 45: ...ring af det hydrauliske v rkt j 1 Afbryd v rkt jet fra trykluftsforsyningen og l g det s luftindtaget vender opad 2 Tryk p udl seren og kom ca 0 15 0 25 ml specialolie til hydraulisk v rkt j i luftin...

Page 46: ...ning oplyses af forhandleren EF OVERENSSTEMMELSESERKL RING VI FACOM S A S 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL 91 420 MORANGIS FRANKRIG ERKL RER HERMED P EGET ANSVAR AT PRODUKTET NS 1400F SLAGN GLE AF ALUMINIUM ER...

Page 47: ...47 EL NS 1400F m j m m CE j j j 90 psig 6 2 bar 620 kPa...

Page 48: ...48 CE FACOM 5 on...

Page 49: ...49 90 psig 6 2 bar 620 kPa 3 8 10 mm 90 psig 6 2 bar 620 kPa FACOM FACOM FACOM 1...

Page 50: ...50 1 2 2 1 2 0 25 0 5 ml 10 SAE 3 2 3 4 ml 3 6 3 3 u v x v v v...

Page 51: ...O ME TI IATA EI TH O H IA MHXANHMATA 2006 42 EK KAI EINAI YM NO ME TI TH ENAPMONI MENH EYP AIKH PO IA PA H EN ISO 11148 6 2012 Facom 25 04 2017 Markus Rompel k dB k m s bar kg mm NS 1400F 147 2 6 2 2...

Page 52: ...olycksrisk Exponering f r h ga ljudniv er kan orsaka permanent invalidiserande h rselneds ttning och andra problem t ex tinnitus ringande surrande visslande eller hummande ljud i ronen Det r d rf r v...

Page 53: ...set s f r att minimera st rningar av damm i en dammfylld milj Rikta inte luftutbl set mot h nderna N r damm eller r k avges b r du i f rsta hand f rs ka eliminera detta d r det uppst r Alla inbyggda a...

Page 54: ...t alla slangar och kopplingar har r tt storlek och sitter ordentligt Vi rekommenderar att anv nda en slangs kring En koppling som r direkt ansluten till luftintaget g r verktyget mer skrymmande och sv...

Page 55: ...edan f re och efter varje anv ndning F r att sm rja tryckluftsverktyget f r hand 1 Koppla bort verktyget ifr n tryckluftsmatningen 2 Sl pp avtryckaren och h ll ca 0 25 till 0 5 ml olja f r tryckluftsv...

Page 56: ...RANGIS FRANKRIKE F RS KRAR UNDER V RT ANSVAR ATT FACOM PRODUKT NS 1400F ALUMINIUMMUTTERDRAGARE UPPFYLLER BEST MMELSERNA I MASKINDIREKTIVET 2006 42 EG OCH UPPFYLLER BEST MMELSERNA I EUROPEISK HARMONISE...

Page 57: ...makkaalle melulle voi aiheuttaa pysyvi kuulovammoja ja muita ongelmia kuten tinnityst korvien soimista vinkunaa tai huminaa N in ollen riskien arviointi ja sopivien kontrollimenetelmien soveltaminen o...

Page 58: ...ja sen varusteita tulee k ytt n iden ohjeiden mukaisesti Jos konetta k ytet n muuhun k ytt tarkoitukseen se voi koitua ihmisille ja ymp rist lle vaaralliseksi Vain p tev t ja koulutetut k ytt j t saa...

Page 59: ...a ei saa lukita teipata tai kiinnitt p ll asentoon sill sen on voitava palata pois asentoon sen vapautuksen yhteydess Varmista ett kaikki letkut ja lis osat ovat oikean kokoisia ja kunnolla kiinni Lii...

Page 60: ...uita k ytt kertoja ja niiden j lkeen Paineilmaty kalun voitelu k sin 1 Irrota ty kalu paineilman sy t st ja aseta ilman sis ntulo yl sp in 2 Paina liipaisinta ja noin 0 25 0 5 ml paineilmaty kalun ljy...

Page 61: ...ASTUULLA ETT FACOM TUOTTE NS 1400F ISKUV NNIN ALUMIINISTA ON KONEDIREKTIIVIN 2006 42 EY VAATIMUSTEN MUKAINEN ON YHDENMUKAISTETUN STANDARDIN EN ISO 11148 6 2012 VAATIMUSTEN MUKAINEN Allekirjoittanut on...

Page 62: ...g gjennomf re hensiktsmessige kontroller Hensiktsmessige kontroller for redusere risikoen kan inkludere tiltak som dempe materialer for hindre arbeidsstykkene i ringe Kle deg hensiktsmessig Ikke bruk...

Page 63: ...inimerer oppvirvling av st v i et st vfylt milj Ikke rett utb singsluften mot hendene Der st v eller gass dannes m det prioriteres kontrollere dem p utslippsstedet Alle integrerte funksjoner eller til...

Page 64: ...tilbake til av posisjon n r den slippes S rg for at alle slanger og armaturer har riktig st rrelse og at disse er godt festet Det anbefales bruke en fleksibel slange En kobling festet direkte til luft...

Page 65: ...r dette Manuell sm ring av luftverkt yet 1 Koble verkt yet fra lufttilf rselskilden og sett luftinntaket med fremsiden opp 2 Trykk ned utl seren og hell ca 0 25 0 5 ml olje for luftverkt y i luftinnta...

Page 66: ...8 RUE GUSTAVE EIFFEL 91 420 MORANGIS FRANCE ERKL RER P EGET ANSVAR AT FACOM PRODUKT NS 1400F ALUMINIUM SLAGN KKEL ER I SAMSVAR MED MASKINDIREKTIVET 2006 42 EF OG ER I SAMSVAR MED BESTEMMELSENE I DEN H...

Page 67: ...en poh n n ch n stroj s prstem na spou t i nebo nebo nab jen poh n n ch n stroj se zapnut m spou t em m e doj t k nehod m Vystaven vysok hlu nosti m e zp sobit st lou ztr tu sluchu a dal probl my jak...

Page 68: ...jejich bezpe nost D ti by nikdy nem ly z stat samotn s t mto v robkem Tento n stroj a jeho p slu enstv je nutno pou vat v souladu s t mito pokyny Pou it k jin m el m m e znamenat riziko nebezpe pro o...

Page 69: ...ho lav mi nebo t kav mi kapalinami jako je petrolej nafta nebo leteck benz n Neodstra ujte dn t tky Jak koli po kozen t tek vym te Pravideln kontrolujte n lepky a t tky na n ad abyste se ujistili zda...

Page 70: ...zkr cen jeho provozn ivotnosti a k zru en platnosti z ruky UPOZORN N Tento pneumatick n stroj vy aduje promaz n P ED prvn m pou it m a p ed i po dal m pou it Ru n promaz v n pneumatick ho n stroje 1...

Page 71: ...V SOULADU S USTANOVEN MI HARMONIZOVAN EVROPSK NORMY EN ISO 11148 6 2012 N e podepsan pracovn k je odpov dn za vyhotoven technick ho souboru a in toto prohl en jm nem spole nosti Facom 25 04 2017 Techn...

Page 72: ...ncernant les d tails des pi ces de rechange et les sh mas r f rez vous www 2helpu com SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This wil...

Page 73: ...73 NOTA...

Page 74: ...74 NOTA...

Page 75: ...75 NOTA...

Page 76: ...79 74 00 F 34 93 479 74 47 facomherramientas sbdinc com STERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116 613 verkaufat sbd sbdinc com ww...

Reviews: