background image

 29

• 

In caso di blocco, rilasciare la levetta e scollegare lo strumento dalla rete di aria compressa.

• 

Assicurarsi che l’unità su cui avviene il lavoro sia immobilizzata.

• 

Utilizzare, ispezionare e sottoporre sempre a manutenzione questo strumento in conformità con tutti i regolamenti (locali, statali, federali e  

 

nazionali), che si possono applicare allo strumento pneumatico portatile/azionato a mano.

• 

Per motivi di sicurezza, ottime prestazioni e massima durata dei componenti, utilizzare questo strumento a una pressione pneumatica  

 

massima di 90 psig. (6,2 bar/620 kPa) in ingresso con un tubo di alimentazione pneumatica di diametro interno pari a 3/8’’ (10 mm).

• 

Utilizzare sempre aria pulita e asciutta. Polvere, fumi corrosivi e/o umidità eccessiva possono rovinare il motore di uno strumento pneumatico.

• 

Superare la pressione massima di 90 psig (6,2 bar/620 kPa) comporterà il rischio di pericoli quali velocità eccessiva, usura dello strumento,  

 

rottura delle parti, una coppia o forza superiore che possono distruggere lo strumento e gli accessori o la parte in lavorazione.

• 

Eseguire regolarmente la manutenzione degli elettroutensili. Controllare il disallineamento o il vincolo delle parti in movimento, la rottura delle  

 

parti e qualsiasi altra condizione che potrebbe compromettere il funzionamento dell’elettroutensile. In caso di danni, far riparare    

 

l’elettroutensile prima dell’uso. Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione degli elettroutensili.

• 

Utilizzare esclusivamente gli accessori raccomandati da FACOM. Controllare gli accessori prima dell’uso. Non utilizzare accessori rotti o  

 

danneggiati. La possibilità di poter collegare un accessorio all’elettroutensile non garantisce un funzionamento sicuro. 

• 

Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori e le punte, ecc. secondo queste istruzioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e dell’operazione  

 

da svolgere. L’utilizzo dell’elettroutensile in operazioni diverse da quelle consentite potrà dar luogo a situazioni di pericolo.

• 

Accertarsi che le scintille e i detriti derivanti dall’uso non creino un pericolo.

• 

Lo strumento pneumatico deve essere montato e collegato alla rete di aria compressa tramite attacchi rapidi per facilitare lo spegnimento in  

 

caso di pericolo.

• 

Quando lo strumento arriva alla fi ne della sua vita utile, si raccomanda di smontare lo strumento, sgrassarlo e separare le parti per materiale in  

 

modo da poterle riciclare.

• 

Spegnere sempre l’alimentazione dell’aria e scollegare dal tubo di alimentazione pneumatica prima di installare, rimuovere o regolare qualsiasi  

 

parte o accessorio su questo strumento o prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione su questo strumento.

• 

Non utilizzare tubi e raccordi danneggiati, sfi lacciati o deteriorati. Non usare in modo improprio tubi o connettori.

• Non 

lubrifi care gli strumenti con liquidi infi ammabili o volatili come kerosene, gasolio o carburante per motori d’aviazione.

• 

Non rimuovere le etichette. Sostituire eventuali etichette danneggiate.

• 

Ispezionare periodicamente le etichette per accertarsi che tutte le marcature siano ancora leggibile.

• 

Non usare l’utensile se non è possibile accenderlo/spegnerlo mediante il grilletto di azionamento.

• 

Non bloccare né fi ssare con nastro adesivo o un fi lo metallico il grilletto di azionamento nella posizione di accensione («on”). Il grilletto deve  

 

essere libero di tornare nella posizione di spegnimento («off») una volta rilasciato.

• 

Assicurarsi che tutti i tubi e gli accessori siano della dimensione corretta e siano fi ssati saldamente. 

• 

Si consiglia l’uso di un tubo fl essibile. Un giunto collegato direttamente sulla presa d’aria aumenta la massa dello strumento e ne diminuisce la  

 manovrabilità.
• 

Per ottenere le massime prestazioni, il giunto a parete deve avere una dimensione leggermente maggiore rispetto al giunto utilizzato sullo  

 

strumento. Il giunto più vicino allo strumento non deve essere più piccolo della dimensione del tubo dell’alimentazione pneumatica.

• 

Utilizzare morsetti o un altro modo pratico per fi ssare e sostenere il pezzo da lavorare su una piattaforma stabile. Sorreggere il pezzo da  

 

lavorare manualmente o usando il corpo non è un modo stabile e può portare alla perdita di controllo.

• 

Quando non in uso, scollegare lo strumento dall’alimentazione pneumatica per impedire l’uso accidentale o non autorizzato in assenza  

 dell’operatore.
• 

Non alterare parti/componenti/accessori di questo strumento in alcun modo.

• Il 

fi ltro dell’aria a rete sulla presa dell’aria di tanto in tanto si intasa a causa di detriti, bloccando l’alimentazione pneumatica e diminuendo le  

 

prestazioni dello strumento. In questo caso, occorre pulire il fi ltro dell’aria a rete.

• 

Conservare gli elettroutensili spenti fuori dalla portata dei bambini e non consentire a persone che non hanno familiarità con l’elettroutensile o  

 

con le presenti istruzioni di mettere in funzione l’elettroutensile. Gli elettroutensili sono pericolosi nelle mani di utenti inesperti.

• 

Tenere lo strumento sulla superfi cie di lavoro prima di avviare lo strumento. 

• 

Prima di azionare l’avvitatore posizionarlo sul bullone o sul dado. Non puntare l’utensile contro altre persone e non utilizzarlo  

 

come arma per giochi violenti.

 

 

RIPARAZIONE

• 

La riparazione dello strumento dev’essere eseguita solo da personale qualifi cato per la riparazione, utilizzando esclusivamente parti di  

 

ricambio originali autorizzate da FACOM. Utilizzare solo i lubrifi canti consigliati da FACOM. 

 

GRILLETTO DI AZIONAMENTO A VELOCITÀ VARIABILE

 

Per accendere l’utensile, premere il grilletto di azionamento. Per spegnere l’utensile, rilasciare il grilletto di azionamento. Maggiore è la pressione 
esercitata sul grilletto di azionamento, maggiore è la velocità di rotazione.  

  

MANOPOLA DI SELEZIONE DELLA ROTAZIONE AVANTI/INDIETRO E CONTROLLO DELLA VELOCITÀ         

La manopola di selezione della rotazione avanti/indietro e di controllo della velocità (Fig. 1) determina il senso di rotazione dell’utensile e consente 
di controllare la velocità variabile. Per selezionare la rotazione avanti, premere il pulsante laterale sul lato destro dell’utensile, come illustrato. Per 
selezionare la rotazione indietro, premere il pulsante laterale sul lato sinistro dell’utensile, come illustrato. 

Summary of Contents for NS.1400F

Page 1: ...pronkelijke gebruiksaanwijzing Manual original Istruzioni originali Manual original Instrukcj oryginaln Original brugsanvisning Originalbruksanvisning Alkuper inen k ytt ohje Originale instruksjonene...

Page 2: ...t d marrage intempestif S assurer que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil la source d alimentation en air de le ramasser ou de le porter Porter les outils lectriques en ayan...

Page 3: ...fier cet outil Toute modification peut r duire l efficacit des dispositifs de s curit et aggraver les risques encourus par l op rateur Ne pas jeter les consignes de s curit les transmettre l op rateur...

Page 4: ...endre une op ration d entretien sur cet outil Ne pas utiliser de flexibles ou de raccords endommag s effiloch s ou d t rior s Ne pas ab mer les flexibles ou les connecteurs Ne jamais lubrifier les out...

Page 5: ...accourcie et la garantie sera annul e AVERTISSEMENT Cet outil pneumatique doit tre lubrifi AVANT la premi re mise en service puis apr s et avant chaque utilisation Pour lubrifier manuellement l outil...

Page 6: ...on du dossier technique et fait cette d claration pour le compte de Facom 25 04 2017 Directeur de l ing nierie Markus Rompel GARANTIE Les machines lectroportatives Facom sont garanties 24 mois compter...

Page 7: ...nitus ringing buzzing whistling or humming in the ears Therefore a risk assessment and the implementation of appropriate controls for these hazards are essential Appropriate controls to reduce the ris...

Page 8: ...ldren should never be left alone whith this product This tool and its accessories must be used in compliance with these instructions Using it for any other purpose may cause a risk of danger for peopl...

Page 9: ...le liquids such as kerosene diesel or jet fuel Do not remove any labels Replace any damaged label Periodically inspect labels to ensure all markings are still legible Do not use the tool if the trigge...

Page 10: ...ically shorten the life of the tool and will void the warranty CAUTION This air tool requires lubrication BEFORE initial use also before and after each additional use To Lubricate the Air Tool Manuall...

Page 11: ...veuse of the tool tool overloading lack of servicing or maintenance intrusion of foreign bodies tools which have been disassembled or modified or featuring traces of shock dents cracks or broken cover...

Page 12: ...eingeschalteter Taste unter Spannung gesetzt werden Eine Exposition gegen ber hohen Schallpegeln kann zu dauerhaften H rbehinderungen und anderen Problemen wie z B Tinnitus f hren Klingeln Summen Pfe...

Page 13: ...hlie lich Kindern mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder mentalen F higkeiten mangelnder Erfahrung mangelndem Wissen oder mangelnder Fertigkeit benutzt werden wenn sie von einer Person bea...

Page 14: ...tiert werden damit sie wiederverwertet werden k nnen Immer die Luftzufuhr absperren und den Luftversorgungsschlauch abtrennen bevor Sie Zubeh r an diesem Werkzeug installieren entfernen oder einstelle...

Page 15: ...en kann daher ist eine t gliche Schmierung erforderlich Bei unzureichender Schmierung von Druckluftger ten verk rzt sich deren Lebensdauer drastisch und die Garantie erlischt VORSICHT Dieses Druckluft...

Page 16: ...mit seiner Seriennummer sowie der lesbaren und unbesch digten Originalrechnung auf der das Produkt und das Verkaufsdatum angegeben sind Zu detaillierten Bedingungen f r die Inanspruchnahme der Garanti...

Page 17: ...elukken ontstaan Blootstelling aan hoge geluidsniveaus kan tot invaliderend gehoorverlies en andere problemen leiden zoals tinnitus oorsuizingen of een brommend of fluitend geluid in de oren Het is da...

Page 18: ...is Kinderen mogen nooit alleen gelaten worden met dit product Dit gereedschap en zijn accessoires moeten overeenkomstig deze instructies gebruikt worden Ieder gebruik voor andere doeleinden vormt een...

Page 19: ...ren niet Smeer het gereedschap nooit met ontvlambare of vluchtige vloeistoffen zoals dieselolie of benzine Verwijder geen van de etiketten Vervang een etiket wanneer dit beschadigd is Inspecteer van t...

Page 20: ...n WAARSCHUWING Dit pneumatische gereedschap moet gesmeerd worden VOOR de eerste ingebruikname en vervolgens na en voor ieder gebruik Het handmatig smeren van het pneumatische gereedschap 1 Maak het ge...

Page 21: ...rekening zonder doorha lingen met daarop een beschrijving van het product en zijn aankoopdatum Gedetailleerde toepassingsvoorwaarden van de garantie raadpleeg uw dealer EG CONFORMITEITSVERKLARING ONDE...

Page 22: ...lemas tales como acufenos tinitus zumbidos o silbidos en los o dos Por consecuencia es esencial evaluar el riesgo y efectuar los controles adecuados Los controles adecuados para reducir el riesgo pued...

Page 23: ...alificados y formados Usar un casco de protecci n en caso de trabajos sobre la cabeza Dirija el aire de escape en modo de minimizar los inconvenientes del polvo en un entorno polvoroso No dirija el ai...

Page 24: ...gado en la posici n de encendido pues el gatillo debe quedar libre de volver a la posici n de apagado al soltarlo Asegurarse de que todos los flexibles y los racores est n correctamente dimensionados...

Page 25: ...r la herramienta de la fuente de alimentaci n de aire y orientar la entrada de aire hacia arriba 2 Pulsar el interruptor y hacer penetrar aproximadamente 0 25 a 0 5 ml de aceite en la admisi n de aire...

Page 26: ...DE CONFORMIDAD NOSOTROS FACOM S A S 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL 91 420 MORANGIS FRANCIA DECLARAMOS BAJO NUESTRA RESPONSABILIDAD QUE LOS PRODUCTOS FACOM LLAVE DE IMPACTO DE ALUMINIO NS 1400F ES CONFORME A L...

Page 27: ...plementazione di appropriati controlli per questi pericoli essenziale Appropriati controlli per ridurre il rischio possono includere azioni come materiali isolanti per prevenire il rumore proveniente...

Page 28: ...enti istruzioni L utilizzo per qualsiasi altro scopo pu causare pericoli per le persone e per l ambiente Solamente operatori qualificati e addestrati devono installare regolare o usare lo strumento Pe...

Page 29: ...nare periodicamente le etichette per accertarsi che tutte le marcature siano ancora leggibile Non usare l utensile se non possibile accenderlo spegnerlo mediante il grilletto di azionamento Non blocca...

Page 30: ...recedente al PRIMO utilizzo nonch prima e dopo ogni ulteriore utilizzo Per lubrificare lo strumento pneumatico manualmente 1 Scollegare lo strumento dalla fonte di alimentazione pneumatica e posiziona...

Page 31: ...agliate di applicazione della garanzia contattare il proprio distributore DICHIARAZIONE CE DI CONFORMIT FACOM S A S 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL 91 420 MORANGIS FRANCIA DICHIARA SOTTO LA PROPRIA RESPONSABIL...

Page 32: ...tais como ru dos zumbido apito campainha nos ouvidos Assim essencial proceder avalia o dos riscos e implementa o de controlos adequados para os perigos Os controlos adequados para reduzir os riscos p...

Page 33: ...inhas com o produto Esta ferramenta e os seus acess rios t m de ser utilizados em conformidade com estas instru es Utiliz la para qualquer outra finalidade pode causar um risco de perigo para as pesso...

Page 34: ...am veis e vol teis como querosene gas leo ou gasolina N o remova quaisquer etiquetas Substitua quaisquer etiquetas danificadas Inspeccione periodicamente as etiquetas para assegurar que permanecem leg...

Page 35: ...e anular a garantia CUIDADO Esta ferramenta pneum tica exige lubrifica o ANTES da utiliza o inicial e tamb m antes e depois de cada utiliza o adicional Para lubrificar manualmente a ferramenta pneum t...

Page 36: ...igna o produto e a data de compra Condi es detalhadas da aplica o da garantia contacte o seu distribuidor DECLARA O CE DE CONFORMIDADE N S FACOM S A S 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL 91 420 MORANGIS FRANCE DEC...

Page 37: ...Dlatego zasadnicze znaczenie ma przeprowadzenie oceny ryzyka i wdro enie odpowiednich rodk w kontroli tych zagro e Odpowiednie rodki ograniczania ryzyka mog obejmowa dzia ania takie jak stosowanie ma...

Page 38: ...zenia Narz dzia i jego akcesori w nale y u ywa zgodnie z niniejsz instrukcj U ywanie do innych cel w mo e narazi na niebezpiecze stwo osoby i otoczenie Monta regulacj lub obs ug narz dzia mo na powier...

Page 39: ...p ynami takimi jak nafta olej nap dowy lub paliwo lotnicze Nie usuwa adnych etykiet Wymienia wszystkie uszkodzone etykiety Okresowo sprawdza czytelno wszystkich oznacze Nie u ywa narz dzia je li prze...

Page 40: ...trwa o ci narz dzia i uniewa nienie gwarancji OSTRO NIE To narz dzie pneumatyczne wymaga smarowania PRZED pierwszym u yciem a tak e przed ka dym kolejnym u yciem i po nim R czne smarowanie narz dzia...

Page 41: ...oraz czyteln i wyra n oryginaln faktur z opisem produktu i dat zakupu Aby uzyska szczeg owe warunki stosowania gwarancji nale y skontaktowa si z dystrybutorem WIADECTWO ZGODNO CI WE MY FACOMS A S 6 8R...

Page 42: ...dig korrekt Brug ikke l stsiddende t j eller smykker Hold h r t j og handsker borte fra bev gelige dele L st siddende t j smykker eller langt h r kan blive fanget af bev gelige dele S rg for at dine...

Page 43: ...erensstemmelse med producentens anvisninger Just r udst dningens retning for at minimere st vforstyrrelse i et st vfyldt milj Sigt ikke udgangsluft mod h nderne YDERLIGERE SPECIFIKKE SIKKERHEDSREGLER...

Page 44: ...anbefales at bruge en sikkerhedswire En kobling der er forbundet direkte til luftindtaget ger v rkt jets omfang og g r det vanskeligere at h ndtere For maksimal ydelse skal koblingen p v ggen v re en...

Page 45: ...ring af det hydrauliske v rkt j 1 Afbryd v rkt jet fra trykluftsforsyningen og l g det s luftindtaget vender opad 2 Tryk p udl seren og kom ca 0 15 0 25 ml specialolie til hydraulisk v rkt j i luftin...

Page 46: ...ning oplyses af forhandleren EF OVERENSSTEMMELSESERKL RING VI FACOM S A S 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL 91 420 MORANGIS FRANKRIG ERKL RER HERMED P EGET ANSVAR AT PRODUKTET NS 1400F SLAGN GLE AF ALUMINIUM ER...

Page 47: ...47 EL NS 1400F m j m m CE j j j 90 psig 6 2 bar 620 kPa...

Page 48: ...48 CE FACOM 5 on...

Page 49: ...49 90 psig 6 2 bar 620 kPa 3 8 10 mm 90 psig 6 2 bar 620 kPa FACOM FACOM FACOM 1...

Page 50: ...50 1 2 2 1 2 0 25 0 5 ml 10 SAE 3 2 3 4 ml 3 6 3 3 u v x v v v...

Page 51: ...O ME TI IATA EI TH O H IA MHXANHMATA 2006 42 EK KAI EINAI YM NO ME TI TH ENAPMONI MENH EYP AIKH PO IA PA H EN ISO 11148 6 2012 Facom 25 04 2017 Markus Rompel k dB k m s bar kg mm NS 1400F 147 2 6 2 2...

Page 52: ...olycksrisk Exponering f r h ga ljudniv er kan orsaka permanent invalidiserande h rselneds ttning och andra problem t ex tinnitus ringande surrande visslande eller hummande ljud i ronen Det r d rf r v...

Page 53: ...set s f r att minimera st rningar av damm i en dammfylld milj Rikta inte luftutbl set mot h nderna N r damm eller r k avges b r du i f rsta hand f rs ka eliminera detta d r det uppst r Alla inbyggda a...

Page 54: ...t alla slangar och kopplingar har r tt storlek och sitter ordentligt Vi rekommenderar att anv nda en slangs kring En koppling som r direkt ansluten till luftintaget g r verktyget mer skrymmande och sv...

Page 55: ...edan f re och efter varje anv ndning F r att sm rja tryckluftsverktyget f r hand 1 Koppla bort verktyget ifr n tryckluftsmatningen 2 Sl pp avtryckaren och h ll ca 0 25 till 0 5 ml olja f r tryckluftsv...

Page 56: ...RANGIS FRANKRIKE F RS KRAR UNDER V RT ANSVAR ATT FACOM PRODUKT NS 1400F ALUMINIUMMUTTERDRAGARE UPPFYLLER BEST MMELSERNA I MASKINDIREKTIVET 2006 42 EG OCH UPPFYLLER BEST MMELSERNA I EUROPEISK HARMONISE...

Page 57: ...makkaalle melulle voi aiheuttaa pysyvi kuulovammoja ja muita ongelmia kuten tinnityst korvien soimista vinkunaa tai huminaa N in ollen riskien arviointi ja sopivien kontrollimenetelmien soveltaminen o...

Page 58: ...ja sen varusteita tulee k ytt n iden ohjeiden mukaisesti Jos konetta k ytet n muuhun k ytt tarkoitukseen se voi koitua ihmisille ja ymp rist lle vaaralliseksi Vain p tev t ja koulutetut k ytt j t saa...

Page 59: ...a ei saa lukita teipata tai kiinnitt p ll asentoon sill sen on voitava palata pois asentoon sen vapautuksen yhteydess Varmista ett kaikki letkut ja lis osat ovat oikean kokoisia ja kunnolla kiinni Lii...

Page 60: ...uita k ytt kertoja ja niiden j lkeen Paineilmaty kalun voitelu k sin 1 Irrota ty kalu paineilman sy t st ja aseta ilman sis ntulo yl sp in 2 Paina liipaisinta ja noin 0 25 0 5 ml paineilmaty kalun ljy...

Page 61: ...ASTUULLA ETT FACOM TUOTTE NS 1400F ISKUV NNIN ALUMIINISTA ON KONEDIREKTIIVIN 2006 42 EY VAATIMUSTEN MUKAINEN ON YHDENMUKAISTETUN STANDARDIN EN ISO 11148 6 2012 VAATIMUSTEN MUKAINEN Allekirjoittanut on...

Page 62: ...g gjennomf re hensiktsmessige kontroller Hensiktsmessige kontroller for redusere risikoen kan inkludere tiltak som dempe materialer for hindre arbeidsstykkene i ringe Kle deg hensiktsmessig Ikke bruk...

Page 63: ...inimerer oppvirvling av st v i et st vfylt milj Ikke rett utb singsluften mot hendene Der st v eller gass dannes m det prioriteres kontrollere dem p utslippsstedet Alle integrerte funksjoner eller til...

Page 64: ...tilbake til av posisjon n r den slippes S rg for at alle slanger og armaturer har riktig st rrelse og at disse er godt festet Det anbefales bruke en fleksibel slange En kobling festet direkte til luft...

Page 65: ...r dette Manuell sm ring av luftverkt yet 1 Koble verkt yet fra lufttilf rselskilden og sett luftinntaket med fremsiden opp 2 Trykk ned utl seren og hell ca 0 25 0 5 ml olje for luftverkt y i luftinnta...

Page 66: ...8 RUE GUSTAVE EIFFEL 91 420 MORANGIS FRANCE ERKL RER P EGET ANSVAR AT FACOM PRODUKT NS 1400F ALUMINIUM SLAGN KKEL ER I SAMSVAR MED MASKINDIREKTIVET 2006 42 EF OG ER I SAMSVAR MED BESTEMMELSENE I DEN H...

Page 67: ...en poh n n ch n stroj s prstem na spou t i nebo nebo nab jen poh n n ch n stroj se zapnut m spou t em m e doj t k nehod m Vystaven vysok hlu nosti m e zp sobit st lou ztr tu sluchu a dal probl my jak...

Page 68: ...jejich bezpe nost D ti by nikdy nem ly z stat samotn s t mto v robkem Tento n stroj a jeho p slu enstv je nutno pou vat v souladu s t mito pokyny Pou it k jin m el m m e znamenat riziko nebezpe pro o...

Page 69: ...ho lav mi nebo t kav mi kapalinami jako je petrolej nafta nebo leteck benz n Neodstra ujte dn t tky Jak koli po kozen t tek vym te Pravideln kontrolujte n lepky a t tky na n ad abyste se ujistili zda...

Page 70: ...zkr cen jeho provozn ivotnosti a k zru en platnosti z ruky UPOZORN N Tento pneumatick n stroj vy aduje promaz n P ED prvn m pou it m a p ed i po dal m pou it Ru n promaz v n pneumatick ho n stroje 1...

Page 71: ...V SOULADU S USTANOVEN MI HARMONIZOVAN EVROPSK NORMY EN ISO 11148 6 2012 N e podepsan pracovn k je odpov dn za vyhotoven technick ho souboru a in toto prohl en jm nem spole nosti Facom 25 04 2017 Techn...

Page 72: ...ncernant les d tails des pi ces de rechange et les sh mas r f rez vous www 2helpu com SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This wil...

Page 73: ...73 NOTA...

Page 74: ...74 NOTA...

Page 75: ...75 NOTA...

Page 76: ...79 74 00 F 34 93 479 74 47 facomherramientas sbdinc com STERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116 613 verkaufat sbd sbdinc com ww...

Reviews: