Facom NJ.1400F 826558 Original Instructions Manual Download Page 13

IT

AVVERTENZA

IMPORTANTE INFORMAZIONE DI SICUREZZA ACCLUSA.

LEGGERE IL PRESENTE MANUALE PRIMA DI USARE LA MACCHINA.

È RESPONSABILITÀ DEL DATORE DI LAVORO DI METTERE QUEST’INFORMAZIONE NELLE MANI DELL’OPERATORE.

LA MANCATA OSSERVANZA DELLE SEGUENTI AVVERTENZE PUÒ CAUSARE LESIONI FISICHE.

MESSA IN SERVIZIO DELLA MACCHINA

• LE CHIAVI AD IMPULSI SONO PREVISTE SOLO PER IL SERRAGGIO E IL
DISSERRAGGIO DI ELEMENTI DI FISSAGGIO FILETTATI. PER QUALSIASI ALTRO USO, 
FACOM DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ.
QUESTA MACCHINA NON È PROGETTATA PER USO IN ATMOSFERA ESPLOSIVA.
L’uso di questa macchina e dei relativi accessori deve essere conforme alle 
istruzioni  della presente nota informativa. 
Utilizzare questa macchina per altre operazioni potrebbe provocare una
situazione pericolosa per le persone e per l’ambiente.
• Usare, ispezionare e mantenere sempre quest’macchina secondo tutti i 
regolamenti (locali, statali, federali e nazionale), che possano essere applicabili 
agli attrezzi a mano pneumatici.
• Per sicurezza, massime prestazioni e massima durabilità delle parti, usare 
quest’macchina ad una massima pressione d’aria di 90 psig (6,2 bar/ 620 kPa) 
all’ingresso con un fl essibile di alimentazione dell’aria con diametro interno
di 3/8” (10 mm).
• Il superamento della pressione d’uso massima di 6,2 bar indicata, provocherà 
situazioni pericolose come una velocità eccessiva, la rottura di elementi, una 

coppia superiore o una forza superiore che possono distruggere la macchina e gli 
accessori o il pezzo su cui viene effettuato il lavoro.
• Assicurarsi che tutti i tubi ed i raccordi siano delle corrette dimensioni e 
saldamente serrati.
• Usare sempre aria pulita ed asciutta e lubrifi cata alla pressione max 
di 90 psig. Polvere, fumi corrosivi e/o un eccesso di umidità possono rovinare il 
motore di un macchina pneumatico.
• Non lubrifi care gli utensili con liquidi infi ammabili o volatili come kerosene, 
gasolio o la benzina.
• Non togliere nessuna etichetta. Sostituire eventuali etichette danneggiate.
• Si consiglia l’uso di un segmento di fl essibile. Un raccordo collegato diretta-
mente all’ingresso dell’aria aumenta il volume dell’macchina e ne

 

diminuisce la 

manovrabilità.
• La macchina pneumatica deve essere equipaggiata e collegata alla rete dell’aria 
compressa tramite raccordi rapidi per facilitarne l’arresto in caso di pericolo.
• Quando la macchina diventato inutilizzabile, si raccomanda di smontarlo,
sgrassarlo e separare i componenti secondo imateriali in modo da poterli riciclare.

USO DELLA MACCHINA

• Prima dell’uso della macchina, verifi care che non vi sia interazione pericolosa 
con l’ambiente immediato (gas esplosivo, liquido infi ammabile o pericoloso, 
tubazione sconosciuta, guaina o cavo elettrico, ecc.)
• Prima di collegare la macchina alla presa dell’aria, verifi care che il grilletto 
non sia bloccato in posizione marcia da un ostacolo e che nessun attrezzo di 
regolazione o di montaggio sia rimasto in posizione
• Verifi care che la macchina sia connessa alla rete tramite un raccordo rapido 
e che una valvola di interruzione dell’aria sia a prossimità per interrompere 
immediatamente l’aria in caso di bloccaggio, rottura o qualsiasi altro incidente.
• Tenere le mani, gli indumenti sciolti ed i capelli lunghi distanti dall’estremità 
battente dell’macchina.
• Verifi care la posizione del sistema d’inversione prima della messa in funzione 
della macchina

• Fare attenzione e cercare di anticipare improvvise di azioni di movimento 
durante l’avviamento e l’uso di qualsiasi utensile pneumatico.
• Accertarsi che l’insieme su cui il lavoro viene realizzato sia immobilizzato bene.
In caso di bloccaggio, rilasciare immediatamente il grilletto e scollegare la 
macchina dalla rete dell’aria compressa.
• Usare accessori raccomandati dalla FACOM.
• L’uso di ricambi non originali FACOM potrebbe causare condizioni di
pericolosità, compromettere le prestazioni dell’macchina ed aumentare la 
necessità di manutenzione, e annulla tutte le garanzie.
Le riparazioni devono essere effettuate soltanto da personale autorizzato e 
qualifi cato. Rivolgersi al più vicino centro di assistenza tecnica FACOM

Non adoperare tubi e raccordi danneggiati, consunti o
deteriorati

La macchina pneumatica possono vibrare durate l’uso. Le
vibrazioni, i movimenti ripetitivi o le posizioni scomode possono 
risultare dannosi per le mani e le braccia. Interrompere l’uso 
dell’macchina se si avvertono sintomi di disagio fi sico, formicolio o 
dolore. Interpellare un medico prima di riprendere il lavoro.

Non trasportare la macchina tenendolo per il tubo

Nell’usare la macchina, mantenere con il corpo una posizione salda 
e ben bilanciata. Non sbilanciarsi durante l’uso di questo macchina.
Non utilizzare la macchina sotto effetto di droghe, alcool, medicine 
o in caso di fatica.

Utilizzare dispositivi personali di sicurezza, quali occhiali di
protezione, guanti, scarpe di sicurezza e una protezione acustica.
Rimanere vigilanti e con buon senso e attenzione durante l’uso 
della macchina.

Disinserire sempre l’alimentazione aria e staccare il relativo 
tubo, prima di installare, togliere o regolare qualsiasi accessorio, 
oppure prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione 
dell’macchina.

Questa macchina pneumatica non deve essere utilizzata come un 
attrezzo di impatto, per non danneggiare gli elementi di sicurezza 
e per non creare rotture.

AVVERTENZA

NU-NJ.1400F_0110.indd   13

NU-NJ.1400F_0110.indd   13

09/06/2010   14:25:31

09/06/2010   14:25:31

Summary of Contents for NJ.1400F 826558

Page 1: ...PNEUMATICA CHIAVE COM IMPULSOS PNEUM TICA KLUCZ UDAROWY PNEUMATYCZNY TRYKLUFT SLAGN GLER AEP K EI O PNEUMATISK SLAGNYCKEL ISKEV PAINEILMAMUTTERINV NNIN PNEUMATICK N RAZOV ROUBOV K PNEUMATIKUS CSAVARBE...

Page 2: ...or de sens de rota ie Prep na smeru ot ok Stikalo za preklop smeri vrtenja Sukimosi krypties keitiklis Rot cijas virziena p rsl dz js P rlemissuuna l liti Variateur de vitesse Variable speed control D...

Page 3: ...CHINE Avant l utilisation de la machine v rifier qu il n y a pas d interaction dangereuse avec l environnement imm diat gaz explosif liquide inflammable ou dangereux canalisation inconnue gaine ou c b...

Page 4: ...RE PROPRE RESPONSABILIT QUE Mod le Vitesse vide Consommation d air Pression d utilisation Poids Dimensions tr min l min bar kg mm NJ 1400F 12000 34 6 2 0 47 140x47x40 AVANT CHAQUE UTILISATION V RIFIER...

Page 5: ...ne check that there is no dangerous interaction with the immediate environment explosive gas inflammable or dangerous liquid unknown piping electric sheathing or cable etc Before connecting the machin...

Page 6: ...CLARE UNDER OUR OWN RESPONSIBILITY THAT THE Model Free speed Air consumption Working pressure Weight Dimensions rpm l min bar kg mm NJ 1400F 12000 34 6 2 0 47 140x47x40 BEFORE EACH OPERATION CHECK Onl...

Page 7: ...e ob es keine gef hrliche Wechselwirkung mit der unmittelbaren Umgebung gibt explosionsgef hrliches Gas entflammbare oder gef hrliche Fl ssigkeit unbekannte Leitungsf hrung elektrischer Leitungskanal...

Page 8: ...NERVERANTWORTUNG DASSDASPRODUKT Modell Leerlaufdrehzahl Durchshnittlicher Lufverbrauch Arbeitsdruck Gewicht Abmessungen U Min l min bar kg mm NJ 1400F 12000 34 6 2 0 47 140x47x40 PR FUNGEN VOR DER ANW...

Page 9: ...eer alvorens de machine te gebruiken of er geen gevaarlijke interactie met de onmiddellijk omgeving is explosiegavaarlijk gas ontvlambare of gevaarlijke vloeistoffen onbekende leidingen mantels of ele...

Page 10: ...VERKLAART ONDER DE EIGEN Referentie Toerental onbelast Gemiddeld luchtverbruik Werkdruk Gewicht Afmetingen omw min l min bar kg mm NJ 1400F 12000 34 6 2 0 47 140x47x40 VOOR IEDER GEBRUIK CONTROLEREN U...

Page 11: ...y interacci n peligrosa con el entorno inmediato gas explosivo l quido inflamable o peligroso canalizaci n desconocida conducto o cable el ctrico etc Antes de conectar la m quina a la entrada de aire...

Page 12: ...odelo Velocidad en vac o Consumo de aire Presi n de utilizaci n Peso Dimensiones rpm l min bar kg mm NJ 1400F 12000 34 6 2 0 47 140x47x40 ANTES DE CADA USO COMPROBAR Utilice nicamente bocas y accesori...

Page 13: ...losivo liquido infiammabile o pericoloso tubazione sconosciuta guaina o cavo elettrico ecc Prima di collegare la macchina alla presa dell aria verificare che il grilletto non sia bloccato in posizione...

Page 14: ...HE IL PRODOTTO Referenza Velocit a vuoto Consumo d aria Pressione di utilizzo Peso Dimensioni giri min l min bar kg mm NJ 1400F 12000 34 6 2 0 47 140x47x40 PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI OPERAZIONE VERIF...

Page 15: ...da m quina certifique se de que n o existe interac o perigosa com o ambiente imediato g s explosivo l quido inflam vel ou perigoso canaliza o desconhecida tubo flex vel ou cabo el ctrico etc Antes de...

Page 16: ...s o de utiliza o Peso Dimens es rt min l min bar kg mm NJ 1400F 12000 34 6 2 0 47 140x47x40 ANTES DE CADA UTILIZA O VERIFIQUE Use apenas caixas e acess rios espec ficos para chaves de percuss o IMPACT...

Page 17: ...tp Przed pod czeniem maszyny do doprowadzenia powietrza sprawdzi czy d wignia nie jest zablokowana w po o eniu startu przez jaki przedmiot czy nie pozosta o adne narz dzie regulacji lub monta u Sprawd...

Page 18: ...wego rednie zu ycie powietrza Ci n enie robocze Waga Wymiary obr min l min bar kg mm NJ 1400F 12000 34 6 2 0 47 140x47x40 PRZED KA DYM U YCIEM NALE Y SPRAWDZI U ywa tylko nasadki i akcesoria przeznacz...

Page 19: ...rmeste omgivelser eksplosionsfarlig gas letant ndelig eller farlig v ske ukendt kanalisering ventilationsskakt elkabler eller lignende F r maskinen tilsluttes luftforsyningen skal det kontrolleres at...

Page 20: ...Hastighed ubelastet Gennemsnitligt luftforbrug Arbejdstryk V gt St rrelse omdr min l min bar kg mm NJ 1400F 12000 34 6 2 0 47 140x47x40 KONTROLLER F R BRUG HVER GANG Der m kun bruges krafttoppe og ti...

Page 21: ...FACOM j 90 psig 6 2 bar 620 kPa m 3 8 10 m 6 2 bars 90 psig m j FACOM j FACOM j j Servicenter j FACOM m j m m j j NU NJ 1400F_0110 indd 21 NU NJ 1400F_0110 indd 21 09 06 2010 14 25 47 09 06 2010 14 25...

Page 22: ...ATA EI TH O H IA MHXANHMATA 2006 42 CE KAI EINAI YM NO ME TI TH ENAPMONI MENH EYP AIKH PO IA PA H EN 792 6 2000 A1 2008 BS EN ISO 12100 1 2003 A1 2009 BS EN ISO 12100 2 2003 A1 2009 EN ISO 15744 2008...

Page 23: ...att de kan tervinnas ANV NDA MASKINEN Kontrollera innan du anv nder maskinen att det inte finns n gra farliga gr nsytor mot den n rmaste omgivningen explosiv gas brandfarlig eller farlig v tska ok nd...

Page 24: ...de filter regulator sm rjanordning FACOM N 580 Om ingen sm rjanordning anv nds sprutas 0 5 1 cm3 olja in var ttonde drifttimme via maskinens matningsanslutning IDRIFTS TTNING AV MASKINEN HUVUDSLANGEN...

Page 25: ...m ss l heisyydess ole mit n vaarallisia ymp rist vaikutteita r j ht v kaasua tulenarkoja tai vaarallisia nesteit tuntemattomia kanavia s hk johdon suojakuoria tai s hk kaapeleita jne Ennen koneen kytk...

Page 26: ...ytt FACOM N 580 Kahdeksan k ytt tunnin v lein jos paineilmaverkossa ei ole voitelulaitetta ruiskuta 1 2 1 cm3 voiteluainetta koneen tuloliittimest KONEEN K YTT NOTTO P PUTKI KOKO V HINT N KOLME KERTAA...

Page 27: ...k aby bylo mo n je recyklovat POU IT ZA ZEN P ed pou it m za zen zkontrolujte zda nedoch z k nebezpe n interakci s bezprost edn m okol m v bu n plyn ho lav nebo nebezpe n kapalina nezn m potrub elektr...

Page 28: ...c filtru regul toru maznice FACOM N 580 Ka d ch osm hodin provozu pokud v s ti stla en ho vzduchu nen pou v na maznice vst kn te 1 2 a 1 cm3 p es p vodn p pojku za zen UVEDEN ZA ZEN DO CHODU 91 32758...

Page 29: ...k rnyezettel robban svesz lyes g z gy l kony vagy vesz lyes folyad k ismeretlen csatorna elektromos huzal vagy k bel stb A szersz m s r tett leveg re val csatlakoztat s t megel z en ellen rizze hogy...

Page 30: ...javasolt sz r szab lyoz ken anyag folyad k FACOM N 580 Amennyiben a s r tett leveg rendszerben nincs ken anyag adagol s minden nyolc r nyi m k d st k vet en juttasson be 1 2 1 cm3 ken anyagot a g p b...

Page 31: ...tiliza ma ina asigura i v c nu are loc o interac iune periculoas cu mediul din imediata apropiere gaz exploziv lichid inflamabil sau periculos canalizare necunoscut nveli ul cablului electric cablul e...

Page 32: ...rm torului filtru regulator lubrificator FACOM N 580 La fiecare opt ore de func ionare dac nu se utilizeaz un lubrificator la re eaua de aer comprimat injecta i ntre 1 2 i 1 cm3 prin racordul de admis...

Page 33: ...BG FACOM 6 2 bar 620 kPa 10 mm 6 2 bar 6 2 bar FACOM FACOM FACOM NU NJ 1400F_0110 indd 33 NU NJ 1400F_0110 indd 33 09 06 2010 14 26 11 09 06 2010 14 26 11...

Page 34: ...3 k dB k m s FACOM S A S 6 8 99 91 423 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL BP 99 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE NJ 1400F 3 8 FACOM 2006 42 EN 792 6 2000 A1 2008 BS EN ISO 12100 1 2003 A1 2009 BS EN ISO 12100 2 2003...

Page 35: ...yklova POU VANIE ZARIADENIA Pred pou it m zariadenia skontrolujte i sa zariadenie nenach dza v nebezpe nom prostred v bu n plyn hor av alebo nebezpe n kvapalina k blovod alebo elektrick k bel a pod Pr...

Page 36: ...egul tor mazadlo FACOM N 580 V pr pade e sa v rozvode stla en ho vzduchu nepou va mazadlo ka d ch osem hod n prev dzky vstreknite a 1 cm3 oleja cez vstupn pr pojku zariadenia ZAPNUTIE ZARIADENIA HLAVN...

Page 37: ...bo naprave preverite ali v neposredni okolici ni nevarnih vplivov eksplozivni plin nevarna ali vnetljiva teko ina neznana napeljava elektri ni vod ipd Preden napravo pove ete z dovodom zraka preverite...

Page 38: ...omre ju s stisnjenim zrakom mazivo ne uporablja vsakih osem ur delovanja vbrizgajte 0 5 do 1 cm3 maziva prek dovodnega priklju ka naprave ZAGON IN DELOVANJE GLAVNA CEV NAJMANJ 3 KRATNE DIMENZIJE DOVOD...

Page 39: ...mi rengin patikrinkite ar n ra tiesioginio s veikavimo su aplinka sprogiosios dujos degus arba pavojingas skystis ne inomas vamzdyno i planavimas apvalkalas arba elektros kabelis ir pan Prie prijungda...

Page 40: ...ken anyag folyad k FACOM N 580 Amennyiben a s r tett leveg rendszerben nincs ken anyag adagol s minden nyolc r nyi m k d st k vet en juttasson be 1 2 1 cm3 ken anyagot a g p bemeneti csatlakoz s n ke...

Page 41: ...iz jai p rstr dei IER CES IZMANTO ANA Pirms lietojiet ier ci p rbaudiet vai darba virsmas tuvum nav b stami elementi spr gsto as g zes uzliesmojo i vai b stami idrumi nezin mas caurules elektriskie ka...

Page 42: ...ar e o anas iek rtu M s iesak m izmantot du filtru regulatoru e o anas iek rtu FACOM N 580 Ja saspiest gaisa padeves t kl netiek izmantota nek da e o anas iek rta ik p c asto m darb bas stund m caur i...

Page 43: ...aterjali j rgi nii et neid saaks uuesti ringlusse v tta MASINA KASUTAMINE Enne masina kasutamist kontrollige et ei esineks ohtlikke vastasm jusid vahetu keskkonnaga plahvatusohtlikud gaasid kergs ttiv...

Page 44: ...regul toru maznice FACOM N 580 Ka d ch osm hodin provozu pokud v s ti stla en ho vzduchu nen pou v na maznice vst kn te 1 2 a 1 cm3 p es p vodn p pojku za zen UVEDEN ZA ZEN DO CHODU PEATORUSTIKU M TM...

Page 45: ...RU FACOM 6 2 620 10 6 2 6 2 FACOM FACOM FACOM NU NJ 1400F_0110 indd 45 NU NJ 1400F_0110 indd 45 09 06 2010 14 26 35 09 06 2010 14 26 35...

Page 46: ...8 1 2 1 3 k k FACOMS A S 6 8RUEGUSTAVEEIFFEL BP99 91423MORANGISCEDEX NJ 1400F 3 8 FACOM 2006 42 CE EN 792 6 2000 A1 2008 BS EN ISO 12100 1 2003 A1 2009 BS EN ISO 12100 2 2003 A1 2009 EN ISO 15744 2008...

Page 47: ...0FKR2 1 14 NJ 1400FSAV16 1 5 NJ 1400FKR3 1 15 NJ 1400FSAV10 1 6 NJ 1400FKR4 1 16 NJ 1400FSAV39 1 7 NJ 1400FKR5 1 17 NJ 1400FSAV37 1 8 NJ 1400FKR6 1 18 NJ 1400FSAV27 1 9 NJ 1400FKR7 1 10 NJ 1400FKR8 1...

Page 48: ...9 202 69 819 329 Fax 49 202 69 819 350 SUISSE STERREICH MAGYARORSZAG ESK REP FACOM WERKZEUGE GMBH Ringstrasse 14 8600 D BENDORF SUISSE 41 44 802 8093 Fax 41 44 802 8091 ESPA A PORTUGAL FACOM Herramien...

Reviews: