background image

18

ITALIANO

2.  DESCRIZIONE 

DELL'APPARECCHIO (Fig. 1)

1.  Filtro dell’aria di aspirazione

2.  Serbatoio aria

3.  Rubinetto spurgo condensa serbatoio

4.  Piedino di appoggio

5.  Accoppiamento rapido (aria compressa regolata)

6.  Manometro (pressione impostata tramite il regolatore)

7.  Regolatore di pressione

8.  Interruttore ON/OFF

9.  Impugnatura/maniglia di trasporto

10. Valvola di sicurezza

11. 

Cavo d'alimentazione

12. Manometro (indica la pressione del serbatoio)

3.  CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

 

● Compressore d'aria

 

Manuale istruzioni e altri documenti

4.  SETTORE D'IMPIEGO

Il compressore serve per produrre aria compressa per 

utensili azionati con aria compressa.
Tenere presente che i nostri apparecchi non sono 

stati costruiti per l’impiego professionale, artigianale o 

industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando 

l’apparecchio viene usato in imprese commerciali, 

artigianali o industriali, o in attività equivalenti.
L’apparecchio deve essere usato solamente per lo 

scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di utilizzo che 

esuli da quello previsto, non è considerato un uso 

conforme. L’utilizzatore/l’operatore, e non il costruttore, è 

responsabile dei danni e/o delle lesioni di ogni tipo, che 

eventualmente ne dovessero risultare.

5.  AVVERTENZE SUL COLLOCAMENTO

 

● Verificare  che  l'apparecchio  non  presenti  danni  di 

trasporto. Comunicare tempestivamente gli eventuali 

danni  rilevati  all'impresa  trasporti,  che  ha  provveduto 

alla consegna del compressore.

 

Il collocamento del compressore dovrebbe avvenire 

vicino all’utilizzatore.

 

● Sono da evitare lunghe condutture dell'aria e lunghi cavi 

di collegamento (cavi di prolunga).

 

● Verificare che l'aria assorbita sia asciutta e senza polvere.

 

Non collocare il compressore in una stanza umida o 

bagnata.

 

Il compressore deve essere usato soltanto in luoghi 

adatti (ben aerati, temperatura am5°C - +40°C). 

Il luogo deve essere privo di polvere, acidi, vapori, gas 

esplosivi o infiammabili.

 

● Il compressore è adatto per l'uso in luoghi asciutti. L'uso 

non è concesso nelle zone dove si lavora con spruzzi 

d'acqua.

6.  MESSA IN FUNZIONE

6.1 

Montaggio del filtro aria (se non già 

assemblato)

Togliere il tappo di trasporto con un cacciavite o utensile 

simile  e  avvitare  saldamente  all’apparecchio  il  filtro 

dell’aria (rif. 1) (Fig. 5a-5b).

Se fornito, inserire il tubicino di aspirazione nel coperchio 

del filtro (Fig. 5c).

6.2  Allacciamento alla rete

Il compressore è dotato di un cavo di alimentazione 

con spina con messa a terra. Inserire la spina del cavo 

elettrico in una presa idonea per forma, tensione e 

frequenza e conforme alle normative vigenti. Prima 

 

Il compressore è dotato di una elettrovalvola che consente 

lo  scarico  dell'aria  dalla  testa,  in  modo  da  facilitare  il 

successivo riavvio del compressore. Pertanto è normale 

avvertire l'uscita di un soffio d'aria, per qualche secondo, 

quando il compressore raggiunge la pressione di cut-off 

(impostata dal costruttore in fase di collaudo). Lo stesso 

fenomeno  si  verifica  anche  quando  il  compressore 

viene spento.

 

Dopo aver spento il compressore, è necessario attendere 

almeno tre secondi prima di accendere nuovamente la 

macchina.

 

Tutti i compressori sono dotati di una valvola di sicurezza 

che interviene in caso di irregolare funzionamento del 

pressostato garantendo la sicurezza della macchina.

  La valvola di sicurezza serve per evitare la 

sovrapressurizzazione dei serbatoi d’aria. Questa valvola 

viene preimpostata in fabbrica e non entra in funzione 

finché la pressione del serbatoio non raggiunge tale livello. 

Non regolare o eliminare questo dispositivo di sicurezza.

  Eventuali  modifiche  della  valvola  possono  causare 

lesioni gravi. Se il dispositivo necessita di assistenza 

o manutenzione, rivolgersi a un centro di assistenza 

autorizzato.

 

La tacca rossa del manometro si riferisce alla pressione 

massima di esercizio del serbatoio. Non si riferisce alla 

pressione regolata.

 

Durante l’operazione di montaggio di un utensile è 

tassativa l’interruzione del flusso d’aria in uscita.

 

L’utilizzo dell’aria compressa nei diversi usi previsti 

(gonfiaggio,  utensili  pneumatici,  verniciatura,  lavaggio 

con detergenti solo a base acquosa ecc.) comporta 

la conoscenza ed il rispetto delle norme previste nei 

singoli casi.

 

● Verificare che il consumo d’aria e la massima pressione 

di esercizio dell’utensile pneumatico e dei tubi di 

collegamento (con il compressore) da impiegare, siano 

compatibili con la pressione impostata sul regolatore 

di pressione e con la quantità di aria erogata dal 

compressore.

 

Le prestazioni del compressore sono garantite per un 

funzionamento tra 0 e 1000 metri sul livello del mare.

Summary of Contents for FCXCMS156RE

Page 1: ...779 1000R Final page size A5 148mm x 210mm WWW FACOM COM FCXCMS156RE ...

Page 2: ...er model code and serial number are printed on EC label stuck onto the last page of this manual Attenzione IT Tutti i dati identificativi costruttore modello codice e numero di serie sono riportati sull etichetta CE applicata sull ultima pagina del manuale Français traduction de la notice d instructions originale 9 English translation of the original instructions 13 Italiano istruzioni originali 1...

Page 3: ...s under its sole responsibility that the air compressor described below complies with all relevant regulations of the following EU directives 2006 42 EC 2000 14 EC 2014 30 EU 2011 65 EU The following harmonised standards have been applied in the latest version published on the Official Journal of the European Union EN 1012 1 EN 60204 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 IT Dichiara so...

Page 4: ...Dangerous voltage IT Attenzione corrente elettrica FR Risque de démarrage automatique Le compresseur pourrait démarrer sans avertissement GB Danger automatic control closed loop Compressor may start without warning IT Pericolo di avviamento automatico Il compressore potrebbe avviarsi senza preavviso FR Port obligatoire de protections auditives oculaires et des voies respiratoires GB Hearing sight ...

Page 5: ...ionnement bar et PSI capacité du réservoir l tours par minute RPM poids kg 7 Niveau de puissance acoustique garanti en dB A Niveau de puissance acoustique mesuré en dB A 8 Données électriques tension d alimentation V fréquence Hz courant absorbé A puissance en kW et HP 9 Facteur de service 10 Déclaration d origine 11 Année de production fabrication GB Legend 1 Manufacturer s data 2 CE mark and WEE...

Page 6: ...min e cfm 6 Pressione massima di esercizio bar e PSI capacità del serbatoio l giri al minuto RPM peso kg 7 Livello di potenza acustica garantito in dB A Livello di potenza acustica misurato in dB A 8 Dati elettrici tensione di alimentazione V frequenza Hz corrente assorbita A potenza in kW e HP 9 Fattore di servizio 10 Dichiarazione di origine 11 Anno di produzione fabbricazione ...

Page 7: ...7 3 2 1 9 7 12 5 6 8 10 11 4 1 Open 3 Closed 2 3 10 ...

Page 8: ...8 BS1362 APPROVED FUSE BS1363 A APPROVED 3 PIN PLUG FUSE 13 amp BROWN LIVE WIRE Cord grip EARTH 6 4 5a 5b 5c 1 1 ...

Page 9: ...étrangerssoulevésparlejet Ne pas diriger vers le compresseur le jet des liquides pulvérisés par des outils branchés sur le compresseur lui même Nepasutiliserl appareil lespiedset oulesmainsmouillés Nepastirerlecâbled alimentationpourdébrancherlafiche de la prise électrique ou pour déplacer le compresseur Nepaslaisserl appareilexposéauxagentsatmosphériques Ne pas transporter le compresseur lorsque ...

Page 10: ...mpresseur sont garanties pour un fonctionnement entre 0 et 1000 mètres au dessus du niveau de la mer 2 DESCRIPTION DE L APPAREIL Fig 1 1 Filtre à air d aspiration 2 Réservoir à air comprimé 3 Robinet de vidange de l eau de condensation du réservoir 4 Pied en caoutchouc 5 Accouplement rapide air comprimé réglé 6 Manomètre pression réglée lisible 7 Manostat régulateur 8 Interrupteur Marche Arrêt 9 P...

Page 11: ...ulecompresseur attendre au moins 10 secondes après sa mise hors tension avant de le redémarrer Le compresseur est équipé d un réducteur de pression référence 7 En agissant sur le pommeau avec robinet ouvert en le tournant dans le sens des aiguilles d une montrepouraugmenterlapressionetdanslesenscontraire aux aiguilles d une montre pour la réduire on peut régler la pression de l air de manière à op...

Page 12: ...éparément des autres déchets L utilisateur devra donc remettre l appareil usagé aux centres de collecte sélective des déchets électroniques et électro techniques ou au revendeur lors de l achat d un nouvel appareil de type équivalent à raison d un pour un Une collecte sélective adéquate pour l envoi successif de l appareil usagé au recyclage au traitement et à l élimination dans le respect de l en...

Page 13: ...eceiver Neverallowinexperiencedpersonstousethecompressor Keep children and animals at a safe distance from the work area This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities orlackofexperienceandknowledge unlessthey have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their sa...

Page 14: ...plied insert the suction tube inside the filter cover Fig 5c 6 2 Voltage The compressor is equipped with a mains cable with shock proof plug Insert the plug of the electric cable in a socket of suitable shape voltage and frequency complying with current regulations Before you use the machine make sure that the mains voltage complies with the specifications on the rating plate Make sure that the ON...

Page 15: ...ch is turned Fig 4 Alwayswaitatleast10secondsfromwhenthecompressor has been switched off before restarting this The compressor is fitted with a pressure reducer ref 7 Operating on the knob with the tap open turning it in a clockwise direction to increase the pressure and in a counterclockwise direction to reduce it air pressure can be regulated so as to optimize use of pneumatic tools The value se...

Page 16: ...efuse collection of electric and electronic equipment or alternatively return it to the reseller when purchasing a new similar piece of equipment Thanks to differentiated refuse collection discarded equipment can be sent to be recycled treated and disposed of in an environmentally friendly manner this helps avoiding possible negative effects on the environment and on health and promotes the re emp...

Page 17: ...stesso Non usare l apparecchio a piedi nudi o con mani e piedi bagnati Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa o per spostare il compressore Nonlasciareespostol apparecchioagliagentiatmosferici Non trasportare il compressore con il serbatoio in pressione Non eseguire saldature o lavorazioni meccaniche sul serbatoio In caso di difetti o corrosioni occorre sostituirlo c...

Page 18: ... e avvitare saldamente all apparecchio il filtro dell aria rif 1 Fig 5a 5b Se fornito inserire il tubicino di aspirazione nel coperchio del filtro Fig 5c 6 2 Allacciamento alla rete Il compressore è dotato di un cavo di alimentazione con spina con messa a terra Inserire la spina del cavo elettrico in una presa idonea per forma tensione e frequenza e conforme alle normative vigenti Prima Ilcompress...

Page 19: ...ppiamento rapido rif 5 Verificare che il consumo d aria e la massima pressione di esercizio dell utensile pneumatico da impiegare siano compatibili con la pressione impostatasulregolatoredipressioneeconlaquantità di aria erogata dal compressore Al termine del lavoro fermare la macchina scollegare la spina elettrica e svuotare il serbatoio 7 PULIZIA E MANUTENZIONE Attenzione Prima di qualsiasi lavo...

Page 20: ...one Staccare la spina dalla presa di corrente sfiatare l apparecchio e tutti gli utensili ad aria compressa ad esso collegato e scaricare la condensa Tenere il compressore in modo tale che non possa essere messo in funzione da persone non autorizzate Attenzione Tenere il compressore solo in un ambiente asciutto e non accessibile a persone non autorizzate Non ribaltarlo conservarlo solo diritto 8 S...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 Conserver le présent manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement Preserve this handbook for future reference Conservare questo manuale d istruzioni per poterlo consultare in futuro FR GB IT ...

Page 24: ...gistered trademark of Stanley Black Decker Inc of affiliate company and are used under license MANUFACTURED BY FNA S P A Via Einaudi 6 Robassomero TO Italy DISTRIBUÉ EN FRANCE PAR MECAFER 112 Chemin de la Forêt aux Martins 26906 Valence France ...

Reviews: