Facom FCXCMD152WE Manual Download Page 16

16

FRANÇAIS

9.  NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  Attention !  

Retirez  la  prise  du  réseau  avant  chaque  travail  de 

réglage et de maintenance.

  Attention !  

Attendez jusqu’à ce que le compresseur ait refroidi ! 

Risque de brûlure !

  Attention !  

Avant tous travaux de nettoyage et de maintenance, 

mettre la chaudière hors circuit.

9.1  Nettoyage

 

Maintenez les dispositifs de protection aussi propres 

(sans poussière) que possible. Frottez l’appareil avec un 

chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air comprimé 

à basse pression.

 

Nous recommandons de nettoyer l’appareil directement 

après chaque utilisation.

 

● N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergent; ils 

pourraient endommager les pièces en matières plastiques 

de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur 

de l’appareil.

 

● Les  outils  pneumatiques  doivent  être  débranchés  du 

compresseur avant le nettoyage. Le compresseur ne doit 

pas être nettoyé avec d’eau, de solvants, etc.

 

Maintenir le tuyau de l’enrouleur propre pour permettre 

son bon glissement.

9.2  Eau condensée (Fig. 11)

L’eau condensée doit être vidée chaque jour en ouvrant le 

clapet de purge d’eau (référence 3) (au fond du récipient 

à pression).

  Attention !  

Eliminez l’eau condensée dans le respect de 

l’environnement en l’apportant dans un poste 

collecteur correspondant.

9.3  Soupape de sécurité (référence 10)

La soupape de sécurité est réglée sur la pression 

maximale admise du récipient sous pression. 

Il est interdit de dérégler la soupape de sécurité. Pour 

que la vanne de sécurité fonctionne correctement en cas 

de besoin, il faut l’actionner de temps en temps. Tourner 

l’écrou moleté jusqu’à entendre l’air comprimé s’échapper 

(Fig. 12). Ensuite, le revisser.

Toujours garder la soupape de sécurité et la zone 

environnante propres et libres de tout obstacle.

9.4 

Nettoyage du filtre d’aspiration (réf. 1)

Le filtre d’aspiration empêche que de la poussière ou de la 

saleté soient aspirées. Ce filtre doit être nettoyé au moins 

toutes les 100 heures de fonctionnement. Un filtre d’aspi

-

ration bouché réduit considérablement le rendement du 

compresseur. 

Le corps du filtre d’aspiration est fixe, 

IL NE DOIT JAMAIS 

être déposé. Pour nettoyer ou remplacer l’élément filtrant, 

il suffit de déposer uniquement le couvercle. Pour déposer 

le couvercle, le dévisser dans le sens inverse des aiguilles 

d’une montre.

Nettoyer l’élément filtrant en donnant de petits coups lé

-

gers et en dirigeant sur celui-ci un jet d’air comprimé à 

basse pression (environ 3 bar) et puis le remonter.

9.5  Entreposage

  Attention !  

Tirez la fiche de la prise de courant, purgez l’appareil 

et tous les outils à air comprimé raccordés et évacuez 

la condensation. Rangez le compresseur de manière 

qu’aucune personne non autorisée ne puisse le mettre 

en service.

  Attention !  

Conserver le compresseur exclusivement dans un 

milieu  sec  et  non  accessible  à  des  personnes  non 

autorisées.

Le  protéger  avec  une  housse  pour  éviter  que  la 

poussière se dépose sur les mécanismes intérieurs. 

Si le compresseur resté inactif pendant de longues 

périodes,  vérifier  son  bon  fonctionnement  avant  de 

commencer à l’utiliser.

TABLEAU – INTERVALLES D’ENTRETIEN

FONCTION

APRES LES 100 PREMIERES 

HEURES

TOUTES LES 100 HEURES

Nettoyage filtre aspiration et/ou 

remplacement de l’élément filtrant

Evacuation Condensat réservoir

Tous les jours et en fin de travail.

Summary of Contents for FCXCMD152WE

Page 1: ...779 1000R Final page size A5 148mm x 210mm WWW FACOM COM FCXCMD152WE...

Page 2: ...model code and serial number are printed on EC label stuck onto the last page of this manual Attenzione IT Tutti i dati identificativi costruttore modello codice e numero di serie sono riportati sull...

Page 3: ...under its sole responsibility that the air compressor described below complies with all relevant regulations of the following EU directives 2006 42 EC 2000 14 EC 2014 30 EU 2011 65 EU The following ha...

Page 4: ...utomatique Le compresseur pourrait d marrer sans avertissement GB Danger automatic control closed loop Compressor may start without warning IT Pericolo di avviamento automatico Il compressore potrebbe...

Page 5: ...nement bar et PSI capacit du r servoir l tours par minute RPM poids kg 7 Niveau de puissance acoustique garanti en dB A Niveau de puissance acoustique mesur en dB A 8 Donn es lectriques tension d alim...

Page 6: ...in e cfm 6 Pressione massima di esercizio bar e PSI capacit del serbatoio l giri al minuto RPM peso kg 7 Livello di potenza acustica garantito in dB A Livello di potenza acustica misurato in dB A 8 Da...

Page 7: ...7 1 2 3 non compris not included inclus included...

Page 8: ...8 4 6 5 trous 8 x 65 mm holes 8 x 65 mm chevilles 8 x 40 mm wall plug 8 x 40 mm vis 5 x 50 mm screws 5 x 50 mm 5 x 60 mm 5 x 70 mm...

Page 9: ...9 7 7 1 9 5 4 8 3 6 2 10 8...

Page 10: ...10 9 12 10 10 Open 3 Closed 11...

Page 11: ...11 14 16 13 15 11 12...

Page 12: ...Lorsque le compresseur n est pas utilis intervenir sur l interrupteur I O et le placer sur teint O OFF puis d brancher la fiche de la prise de courant lafindechaqueutilisationrembobinercompl tementle...

Page 13: ...ge d un outil la sortie du d bit d air doit tre imp rativement coup e L utilisation de l air comprim dans les diff rentes utilisa tions pr vues gonflage soufflage outils pneumatiques etc implique la c...

Page 14: ...m au moins de distance d une paroi et ou d un obstacle quel conque fig 2 l exception du mur o le compresseur est fix 6 1 Fixation murale Respecter les sp cifications indiqu es dans ce manuel figures 3...

Page 15: ...ont compatiblesaveclapressionr gl esurler gulateur de pression non compris et avec la quantit d air distribu e par le compresseur la fin du travail r enrouler compl tement le tuyau en l accompa gnant...

Page 16: ...e temps en temps Tourner l crou molet jusqu entendre l air comprim s chapper Fig 12 Ensuite le revisser Toujours garder la soupape de s curit et la zone environnante propres et libres de tout obstacle...

Page 17: ...ach es d origine Toute alt ration de la machine peut en compromettre la s curit et annulera la garantie 10 MISE AU REBUT ET RECYCLAGE Conform ment la directive 2012 19 UE relative l limination des d c...

Page 18: ...pletely put ting it in its housing this way the reel will be protected of unnecessary and prolonged tension THINGS NOT TO DO Neverdirectthejetofairtowardspersons animalsoryour body Always wear safety...

Page 19: ...he motor trips automatically cutting off the power when the temperature istoohigh Themotorrestartsautomaticallywhennormal temperature conditions are restored All the compressors are fitted with a safe...

Page 20: ...exception of the wall itself where the compressor is fixed 6 1 Wall fixing Observe the specifications indicated in this manual fig ures 3 4 and 5 Use the instructions sheet supplied as a template to m...

Page 21: ...ount of air delivered by the compressor At the end of the work rewind the hose completely putting it in its housing stop the compressor by acting on the I O switch putting it to the switched off posit...

Page 22: ...nut until you can hear the compressed air being released Fig 12 Then screw it back on Always keep the safety valve and the surrounding area clean and free of obstructions Always keep the safety valve...

Page 23: ...may impair its safety and in any case make the warranty null and void 10 DISPOSAL AND RECYCLING Pursuant to Directive 2012 19 EU on waste electrical and electronic equipment WEEE The symbol carrying...

Page 24: ...I O e metterlo in posizione spento O OFF quindi staccare la spina dalla presa di corrente Al termine di ogni utilizzo riavvolgere completamente il tubo accompagnandolonelsuoalloggiamento inquesto modo...

Page 25: ...avoro e 7 5 minuti di fermata onde evitare un eccessivo surriscaldamento del motore elettrico Nel caso ci si dovesseverificare interverrebbelaprotezionetermicadi cui il motore dotato interrompendo aut...

Page 26: ...siasi parete e o ostacolo fig 2 ad eccezione del muro stesso dove il compressore fissato 6 1 Fissaggio alla parete Rispettare le specifiche indicate nel presente libretto figure 3 4 e 5 Utilizzareilfo...

Page 27: ...e non incluso e con la quantit di aria erogata dal compressore Al termine del lavoro riavvolgere completamente il tubo accompagnandolo nel suo alloggiamento arrestare il compressore intervenendo sull...

Page 28: ...do in modo che funzioni correttamente in caso di necessit Ruotare la ghiera fino a quando si sente l aria compressa che fuoriesce Fig 12 Quindi riavvitarla Tenere sempre pulita e sgombra da impediment...

Page 29: ...la sicurezza e comunque invalida la relativa garanzia 10 SMALTIMENTO E RICICLAGGIO Ai sensi della Direttiva 2012 19 UE relativa allo smaltimento di rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettronic...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31 Conserver le pr sent manuel pour pouvoir le consulter ult rieurement Preserve this handbook for future reference Conservare questo manuale d istruzioni per poterlo consultare in futuro FR GB IT...

Page 32: ...istered trademark of Stanley Black Decker Inc of affiliate company and are used under license MANUFACTURED BY FNA S P A Via Einaudi 6 Robassomero TO Italy DISTRIBU EN FRANCE PAR MECAFER 112 Chemin de...

Reviews: