background image

NL

Kenmerk

Mogelijke Oorzaken

Oplossingen

Krik kan de last niet tillen.

Afsluiter niet goed afgesloten.

Controleer of de afsluiter niet vastzit.

Pomp voelt sponsachtig aan

Lucht in de krik.

Ontlucht het hydraulische.

Te laag oliepeil.

Vul olie bij.

Stroomunit functioneert niet goed.

Vervangen.

Krik tilt de last, maar kan deze niet houden.

Te laag oliepeil.

Vul olie bij.

Stroomunit functioneert niet goed.

Vervangen.

Krik kan niet geheel zakken.

Lucht in de krik.

Hydraulisch systeem ontluchten.

Te laag oliepeil.

Vul olie bij.

Stroomunit functioneert niet goed.

Vervangen.

Krik kan de maximum hoogte hiet bereiken.

Lucht in de krik.

Hydraulisch systeem ontluchten.

Te laag oliepeil.

 Vul olie bij.

VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE GEBRUIKER

De gebruiker dient kennis genomen te hebben van de volgende instructies en voorzorgsmaatregelen alvorens de krik te gebruiken.
Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregelen kan tot onherstelbare beschadiging van de krik leiden, en zelfs tot letsel bij de gebruikers.
De werknemers die belast zijn met het gebruik of het serviceonderhoud van de werkapparatuur dienen goed geïnformeerd te worden en met name over de gebruiksvoorwaarden van de werkapparatuur en
de instructies of de voorschriften hieromtrent.
Controle van de hefapparatuur:
- Controle van de inbedrijfname, die tijdens de eerste ingebruikname van het apparaat in het bedrijf dient te worden uitgevoerd, of dit nu nieuw of tweedehands is.
- Controle van de vernieuwde inbedrijfname, die uitgevoerd dient te worden tijdens demontage en montage, wijziging, belangrijke reparatie of na een ongeval veroorzaakt door een defect aan het apparaat.
- Algemene periodieke controles die regelmatig dienen te worden uitgevoerd, om op tijd beschadigingen op te merken die een gevaar zouden kunnen betekenen.

Deze controles betreffen mechanisch bewogen en door menselijke kracht bewogen apparaten. Het resultaat van deze controles moet genoteerd worden in het veiligheidsregister dat door de
bedrijfsleider geopend moet worden.
Wanneer de apparatuur defect is, moet deze onmiddellijk gerepareerd worden of dient het gebruik hiervan verboden te worden.

Bij handmatige verwerking moet het personeel kunnen beschikken over de benodigde individuele beschermingsmiddelen: veiligheidsschoenen, die bij voorkeur ongevoelig zijn voor koolwaterstoffen, veiligheidshandschoenen, enz.
In geval van mechanische verwerking is het verboden om, behalve bij tests of proeven, een last hoger op te tillen dan op het apparaat staat aangegeven.
Tijdens het gebruik van de krik moet men er met name op letten dat:

1. de maximale gebruikslast op de krik vermeld staat,
2. iedere krik gecontroleerd wordt:

- jaarlijks bij een normaal gebruik,
- halfjaarlijks bij een intensief gebruik,
- onmiddellijk na een gebruik onder bijzondere omstandigheden, met name bij een incidentele overbelasting.

De krikken mogen uitsluitend gebruikt worden voor het ophijsen of laten zakken van een voertuig. 

Een garagekrik mag niet gebruikt worden voor het verplaatsen van een voertuig of een last.

Bij werkzaamheden onder een opgehesen voertuig:

- een wig zodanig plaatsen dat het personeel beschermd wordt tegen het plotseling zakken van het voertuig en tegen een horizontale verplaatsing 

(3)

,

- een voorziening plaatsen die de aanwezigheid van de monteur aangeeft,
- indien nodig een veiligheidsbril en een helm dragen,
- een inspectiewagen gebruiken  (FACOM 

DTS.1A

 ou 

DTS.2

)

WAARSCHUWINGEN!

1.

Controleer, alvorens een voertuig op te tillen, of dit zich op een stabiel, vlak, horizontaal en schoon oppervlak bevindt (geen vet en olie) 

(1)

.

2.

Zorg dat het op te tillen voertuig volledig stil staat 

(2)

.

3.

Gebruik voor het optillen van het voertuig een ander geschikt middel, bijvoorbeeld een FACOM assteun 

FACOM 

DL.3 

(3)

.

4.

Om het verschuiven van het geheel te voorkomen, dient u altijd de lading goed in het midden van de krik te plaatsen

5.

Nimmer een verlengstuk gebruiken 

(4)

.

6.

Tijdens het gebruik van de krik mogen er zich geen personen in de auto bevinden of hierop steunen.

7.

Controleer regelmatig het oliepeil 

(5)

. Daarentegen kan teveel olie de apparatuur beschadigen of ontregelen (zie «instructies voor gebruik»).

8.

Wanneer u de olie ververst, gebruik dan nooit remvloeistof, alcohol, glycerine, reinigingsmiddelen, motorolie of afgewerkte olie. Het gebruik van verontreinigde olie kan tot inwendige schade van
uw materiaal leiden. Neem voor meer informatie rechtstreeks contact op met uw FACOM dealer bij wie u uw materiaal gekocht heeft. FACOM beveelt de olie met referentie 

WA.21

 aan.

9.

Controleer of het etiket met voorzorgsmaatregelen steeds leesbaar blijft. Om uw apparaat in overeenstemming met de normen te brengen, zijn deze etiketten 

(6) 

en de gebruikshandleiding (

Q.NU-DL32/04

) verkrijgbaar.

        INSTRUCTIES VOOR HET JUISTE GEBRUIK

1.

Voor ieder gebruik dient de krik gecontroleerd te worden. U moet met name controleren of er geen olie lekt en er geen onderdelen beschadigd zijn of ontbreken.

2.

Defecte onderdelen dienen onmiddellijk door geschoold personeel door originele FACOM onderdelen vervangen te worden.

3.

Leder onderdeel van de krik moet gecontroleerd worden in geval van een als abnormaal beschouwde belasting of na een schok.

INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK

1.

Controle van oliepeil

Controle van oliepeil

Controle van oliepeil

Controle van oliepeil

Controle van oliepeil
Zet de krik in de bedrijfsstand met de zuiger in de korte stand en open de klep. Verwijder de dop. Het reservoir moet precies tot de opening gevuld worden (5). Indien nodig, de juiste hoeveelheid
FACOM-olie (referentie 

WA.21

) bijvullen.

2.

Inwendige smering

Inwendige smering

Inwendige smering

Inwendige smering

Inwendige smering
Schakel de hendel meerdere keren in met de klep open, zodat een volmaakte smering gegarandeerd wordt.

3.

Snelle ontluchting van het hydraulische systeem

Snelle ontluchting van het hydraulische systeem

Snelle ontluchting van het hydraulische systeem

Snelle ontluchting van het hydraulische systeem

Snelle ontluchting van het hydraulische systeem
Tijdens het transport van een krik kan er lucht in het systeem komen, waardoor de krik minder effici‘nt zal werken. Sluit voor het ontluchten van het hydraulische systeem de klep (7). Pomp met de
handgreep tot de maximale slag bereikt is 

(8)

. Open de klep en duw de zuiger terug 

(9)

.

GEBRUIKSAANWIJZING

1.

Het optillen van de last

Het optillen van de last

Het optillen van de last

Het optillen van de last

Het optillen van de last
Controleer, alvorens een voertuig op te tillen, of dit volledig stilstaat op een vlakke, horizontale ondergrond 

(1) 

en 

(2)

. De krik moet op een stabiele, vetvrije ondergrond staan.

Sluit de klep 

(7)

 door deze met de klok mee te draaien totdat hij vast zit (niet te vast). Begin met pompen 

(8)

.

Ga door met pompen totdat de gewenste stand bereikt is.

2.

Het laten zakken van de last

Het laten zakken van de last

Het laten zakken van de last

Het laten zakken van de last

Het laten zakken van de last

     Draai de klep 

(9)

 langzaam tegen de klok in en verwijder de krik. De snelheid van deze handeling kan afgesteld worden aan de hand van de snelheid waarmee u de klep draait.

SERVICEONDERHOUD

     Wanneer de krik niet meer gebruikt wordt, houd u deze in de lage stand, met gesloten klep. Houd de krik en de handgrepen schoon. Smeer regelmatig de bewegende onderdelen.

Snelle ontluchting van het hydraulische systeem (§ 3 INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK).

GARANTIE

Type D = 2 jaar. Zie de algemene voorwaarden in de catalogus FACOM F05 of de tarieven van FACOM.

Summary of Contents for DL.32

Page 1: ...truzioni per l uso Manuel de instru es Instrukcja obs ugi Betjeningsvejledning NU DL32 04 Cric rouleur 3200 kg 3200 kg rolling jack Rangierwagenheber 3200 kg Garagekrik 3200 kg Gato enrollador 3200 kg...

Page 2: ...XXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XX...

Page 3: ...otre distributeur FACOM qui vous a vendu votre mat riel FACOM recommande l huile r f rence WA 21 9 V rifiez que l tiquette de pr cautions soit toujours lisible Pour la remise en conformit de vos appar...

Page 4: ...om slipping always centre the load on the jack properly 5 Never use extensions 4 6 When using the jack no person must be inside the vehicle or lean on it 7 Check the oil level regularly 5 Conversely t...

Page 5: ...l oder Alt l Die Verwendung von schmutzigem l kann zu internen Sch den an Ihrem Material f hren F r weitere Informationen wenden Sie sich bitte direkt an den FACOM H ndler bei dem Sie das Material er...

Page 6: ...aat 2 3 Gebruik voor het optillen van het voertuig een ander geschikt middel bijvoorbeeld een FACOM assteun FACOM DL 3 3 4 Om het verschuiven van het geheel te voorkomen dient u altijd de lading goed...

Page 7: ...ra m s informaci n contacte directamente con su distribuidor FACOM que le ha vendido su material FACOM recomienda el aceite referencia WA 21 9 Verifique que la etiqueta de precauciones sea siempre leg...

Page 8: ...rio una quantit di olio troppo elevata potrebbe danneggiare o sfalsare la regolazione delle apparecchiature vedere istruzioni prima dell uso 8 Quando si cambia l olio non usare mai liquido freni alcoo...

Page 9: ...e com o seu distribuidor FACOM que lhe vendeu o material A FACOM recomenda leo com a refer ncia WA 21 9 Verifique se a etiqueta de precau es est sempre leg vel Para a coloca o em conformidade dos seus...

Page 10: ...a ilo oleju mo e uszkodzi lub rozregulowa urz dzenia patrz instrukcje przed u yciem 8 8 Przy wymianie oleju nie nale y nigdy u ywa p ynu hamulcowego alkoholu gliceryny detergent w oleju silnikowego l...

Page 11: ...COM forhandler hvor materiellet er k bt FACOM anbefaler brug af olie med referencen WA 21 9 Kontroller at etiketten med sikkerhedsanvisninger altid er l selig Af hensyn til apparaternes overensstemmel...

Page 12: ...GR 1 2 3 FACOM DTS 1A DTS 2 1 1 2 2 3 DL 3 FACOM 3 4 5 4 6 7 5 8 FACOM FACOM WA 21 9 6 Q NU DL32 04 1 2 FACOM 3 1 5 FACOM WA 21 2 3 7 8 9 1 1 2 7 8 2 9 H 3 D 2 FACOM F05 FACOM...

Page 13: ...G AANHANGSEL I II III EN V ES DECLARACI N DE CONFORMIDAD NOSOTROS FACOM S A 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL BP 99 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCIA DECLARAMOS BAJO NUESTRA PROPIA RESPONSABILIDAD QUE LOS PRODUCTOS...

Page 14: ...NTERNATIONAL 91423 Morangis cedex FRANCE 01 64 54 45 45 Fax 01 69 09 60 93 htt www facom fr BELGIQUE FACOM Belgique S A NV LUXEMBOURG Weihoek 4 1930 Zaventem BELGIQUE 02 714 09 00 Fax 02 721 24 11 DEU...

Reviews: