background image

GR

ΕΥΘΥΝΕΣ ΤΟΥ ΧΡΗΣΤΗ

Πριν απ τη χρήση του γρύλου, ο χρήστης θα πρέπει να διαβάσει τις οδηγίες και να λάβει τις προφυλάξεις που αναφέρονται.
Η µη τήρηση αυτών των προφυλάξεων ενδέχεται να προκαλέσει τη βλάβη του γρύλου και τον τραυµατισµ των χρηστών.
Θα πρέπει να ενηµερώσει σους πρκειται να χειριστούν το µηχάνηµα ή να το συντηρήσουν, σχετικά µε τις κατάλληλες διαδικασίες και ειδικτερα τις συνθήκες χρήσης του
εξοπλισµού και τις σχετικές οδηγίες και υποδείξεις.
Έλεγχος των ανυψωτικών µηχανηµάτων:
- Έλεγχος της λειτουργικής κατάστασης, πριν απ την πρώτη χρήση της καινούριας ή της µεταχειρισµένης συσκευής, µέσα στο χώρο εργασίας.
- Έλεγχος της λειτουργικής κατάστασης της συσκευής, µετά απ αποσυναρµολγηση και συναρµολγηση, τροποποίηση ή εκτεταµένη επισκευή της, καθώς και µετά απ ατύχηµα που προκλήθηκε εξαιτίας  κάποιας βλάβης της.
- Γενικς έλεγχος ανά τακτά χρονικά διαστήµατα, ο οποίος θα έχει σκοπ να εντοπίσει εγκαίρως λες τις βλάβες οι οποίες είναι πιθαν να δηµιουργήσουν κινδύνους.
Οι έλεγχοι αυτοί αφορούν τσο τα µηχανήµατα που χρησιµοποιούν µηχανική ισχύ σο και αυτά που λειτουργούν χειροκίνητα. Τα αποτελέσµατα των ελέγχων θα πρέπει να καταγράφεται στο αρχείο
ασφαλείας, το οποίο θα  πρέπει να τηρεί ο εργοδηγς.
Εάν εντοπιστεί βλάβη σε κάποιο µηχάνηµα θα πρέπει να διακπτεται αµέσως η χρήση του και να επισκευάζεται.
Κατά τον χειροκίνητο χειρισµ, το προσωπικ εργασίας θα πρέπει να έχει στη διάθεσή του λα τα µέτρα ατοµικής προστασίας: υποδήµατα ασφαλείας, κατά προτίµηση απ υλικά
απρσβλητα απ υδρογονάνθρακες, γάντια προστασίας κ.λπ.
Κατά το χειρισµ µε χρήση µηχανικής ισχύος, απαγορεύεται η υπέρβαση της ανώτατης τιµής φορτίου που αναγράφεται στο µηχάνηµα, εκτς απ τις περιπτώσεις πραγµατοποίησης δοκιµών ή ελέγχων.
Ζ Κατά τη χρήση του γρύλου, θα πρέπει να δώσετε ιδιαίτερη προσοχή στα εξής:

1. το µέγιστο φορτίο λειτουργίας, που αναγράφεται επάνω στο µηχάνηµα,
2. ο έλεγχος του κάθε γρύλου θα πρέπει να γίνεται ως εξής:

- κάθε χρνο για κανονική χρήση,
- κάθε έξι µήνες για εντατική χρήση,
- αµέσως µετά τη χρησιµοποίησή του υπ ειδικές συνθήκες, ειδικά εάν προκλήθηκε υπερφρτωσή του κατά λάθος.

Ζ Οι γρύλοι δεν θα πρέπει να χρησιµοποιούνται για οποιαδήποτε άλλη εργασία, εκτς απ την ανύψωση ή το χαµήλωµα κάποιου φορτίου. Απαγορεύεται η χρήση γρύλου για τη

µετακίνηση κάποιου οχήµατος ή φορτίου.

Ζ Εάν πρκειται να εργαστείτε κάτω απ ανυψωµένο χηµα:

- τοποθετήστε ένα υποστήριγµα µε τέτοιον τρπο, ώστε να προστατεύσετε το προσωπικ που θα εργαστεί απ µια τυχν απρσµενη πτώση του οχήµατος ή απ κάποια οριζντια µετατπισή του (3),
- τοποθετήστε µια προειδοποιητική ένδειξη για την παρουσία του εργαζµενου,
- φορέστε, εάν χρειάζεται, προστατευτικά γυαλιά και κράνος,
- χρησιµοποιήστε ξαπλώστρα εργασίας (FACOM 

DTS.1A

 ή

 DTS.2

)

ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ !

1.

Πριν απ την ανύψωση κάποιου οχήµατος, βεβαιωθείτε τι ο γρύλος είναι τοποθετηµένος σε σταθερή, επίπεδη, οριζντια και καθαρή (χωρίς την παρουσία γράσου ή λαδιού) επιφάνεια (1).

2.

Βεβαιωθείτε τι το χηµα που πρκειται να ανυψώσετε είναι απλυτα σταθερ  (2).

3.

Για να υποστηρίξετε κάποιο χηµα, χρησιµοποιήστε την κατάλληλη συσκευή, για παράδειγµα το στρίποδο 

DL.3 

της FACOM

 

(3).

4.

Για να αποφύγετε τη µετατπιση του γρύλου και του οχήµατος, θα πρέπει να διατηρείτε το φορτίο στο κέντρο του γρύλου.

5.

Μην χρησιµοποιείτε ποτέ προεκτάσεις  (4).

6.

Κατά τη χρήση του γρύλου, δεν πρέπει να βρίσκεται κανένας µέσα ή επάνω στο χηµα.

7.

Να ελέγχετε τακτικά τη στάθµη του λαδιού  (5). Σε αντίθετη περίπτωση, η υπερβολική ποστητα λαδιού ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη ή απορρύθµιση του µηχανήµατος (βλ. "οδηγίες πριν απ τη χρήση").

8.

Κατά την αλλαγή του λαδιού µην χρησιµοποιείτε ποτέ υγρά φρένων, αλκολη, γλυκερίνη, καθαριστικά υγρά, λιπαντικ κινητήρα ή χρησιµοποιηµένο λάδι. Η χρήση ακάθαρτου λαδιού, ενδέχεται να
προκαλέσει εσωτερικές φθορές στο µηχάνηµά σας. Για περισστερες πληροφορίες, επικοινωνήστε απευθείας µε την αντιπροσωπία της FACOM, απ που προµηθευτήκατε το µηχάνηµα. Η FACOM
συνιστά λάδι  

WA.21

.

9.

Φροντίστε ώστε οι πινακίδες που αναγράφουν τις προφυλάξεις να είναι πάντοτε ευανάγνωστες. Οι πινακίδες  (6) καθώς και οι οδηγίες χρήσης (

Q.NU-DL32/04

) είναι απαραίτητες, προκειµένου το

µηχάνηµα να πληροί τις προδιαγραφές.

 

       Ο∆ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΚΑΛΗ ΧΡΗΣΗ

1.

Πριν απ κάθε χρήση θα πρέπει να ελέγχετε το γρύλο. Θα πρέπει ειδικτερα να ελέγχετε για διαρροές λαδιού, καθώς και για εξαρτήµατα που έχουν φθαρεί ή λείπουν.

2.

Τα ελαττωµατικά εξαρτήµατα θα πρέπει να αντικαθίστανται απ ειδικευµένο προσωπικ, µε γνήσια ανταλλακτικά FACOM.

3.

Μετά απ την εφαρµογή υπερβολικών ή κρουστικών φορτίων, θα πρέπει να ελέγχονται λα τα εξαρτήµατα του γρύλου.

Ο∆ΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ

1.

Έλεγχος της στάθµης του λαδιού

Τοποθετήστε το γρύλο στη θέση λειτουργίας, µε το έµβολο στη χαµηλή θέση και ανοίξτε τη στρφιγγα. Ανασηκώστε το πώµα. Το δοχείο θα πρέπει να είναι γεµάτο ακριβώς έως το άνοιγµα (5). Εάν
είναι απαραίτητο, συµπληρώστε µε την κατάλληλη ποστητα λαδιού FACOM (κωδικς  

WA.21

).

2.

Εσωτερική λίπανση

Πρεσάρετε το µοχλ αρκετές φορές µε τη στρφιγγα ανοικτή, προκειµένου να εξασφαλίσετε τέλεια λίπανση.

3.

Ταχεία εξαέρωση του υδραυλικού συστήµατος

Κατά τη µεταφορά του γρύλου, υπάρχει πιθαντητα εισδου αέρα µέσα στο σύστηµα µε αποτέλεσµα τη µείωση της αποδοτικτητάς του. Για να εξαερώσετε το υδραυλικ σύστηµα, κλείστε τη
στρφιγγα  (7) . Πρεσάρετε τη λαβή έως του εξαντλήσετε τη διαδροµή του (8). Ανοίξτε τη στρφιγγα και επαναφέρετε το έµβολο  (9).

Ο∆ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

1.

Ανύψωση φορτίου

Πριν απ την ανύψωση κάποιου οχήµατος, θα πρέπει να βεβαιωθείτε τι ο γρύλος και το χηµα είναι τελείως σταθερά και βρίσκονται επάνω σε επίπεδη και οριζντια επιφάνεια  (1) και  (2). Ο
γρύλος θα πρέπει να βρίσκεται επάνω σε σταθερή επιφάνεια, απαλλαγµένη απ λιπαντικά προϊντα.

Κλείστε τη στρφιγγα  (7), στρέφοντάς την δεξιστροφα έως το τέρµα της διαδροµής της (χωρίς να τη σφίξετε). Πρεσάρετε  (8).
Συνεχίστε να πρεσάρετε έως του έρθει στη θέση που επιθυµείτε.

2.

Χαµήλωµα φορτίου

Ζ Στρέψτε αργά τη στρφιγγα  (9) προς τα αριστερά για να αναδιπλώσετε το γρύλο. Μπορείτε να ελέγξετε την ταχύτητα του χαµηλώµατος απ την ταχύτητα µε την οποία θα στρέφετε τη
στρφιγγα.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

Hταν δεν χρησιµοποιείτε το γρύλο, θα πρέπει να τον διατηρείτε στη χαµηλή θέση, έχοντας τη στρφιγγα κλειστή. Συγκρατήστε σωστά το γρύλο απ τις λαβές. Να
λιπαίνετε τακτικά τα κινούµενα µέρη του.

Ταχεία εξαέρωση του υδραυλικού συστήµατος (§ 3 Ο∆ΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ)

ΕΓΓΥΗΣΗ

Τύπος D = 2 χρνια. Ανατρέξτε στους γενικούς ρους που αναγράφονται στον κατάλογο FACOM F05 ή στον τιµοκατάλογο FACOM.

ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΑ

ΠΙΘΑΝΕΣ ΑΙΤΙΕΣ

ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ

Ο γρύλος δεν ανυψώνει το φορτίο ή

η βαλβίδα διακοπής δεν έχει κλείσει εντελώς

ελέγξτε το κλείσιµο της βαλβίδας διακοπής

έχει "σπογγώδη" αίσθηση

υπάρχει αέρας στο κύκλωµα

εξαερώστε το υδραυλικ σύστηµα

πολύ χαµηλή στάθµη λαδιού

προσθέστε λάδι

δεν λειτουργεί η αντλία

αντικαταστήστε την αντλία

Ο γρύλος δεν συγκρατεί το φορτίο

πολύ χαµηλή στάθµη λαδιού

προσθέστε λάδι

δεν λειτουργεί η αντλία

αντικαταστήστε την αντλία

Ο γρύλος δεν χαµηλώνει τελείως

υπάρχει αέρας στο κύκλωµα

εξαερώστε το υδραυλικ σύστηµα

πολύ χαµηλή στάθµη λαδιού

προσθέστε λάδι

δεν λειτουργεί η αντλία

αντικαταστήστε την αντλία

Ο γρύλος δεν ανυψώνει το φορτίο έως το τέρµα της υπάρχει αέρας στο κύκλωµα

εξαερώστε το υδραυλικ σύστηµα

διαδροµής του

πολύ χαµηλή στάθµη λαδιού

προσθέστε λάδι

Summary of Contents for DL.32

Page 1: ...truzioni per l uso Manuel de instru es Instrukcja obs ugi Betjeningsvejledning NU DL32 04 Cric rouleur 3200 kg 3200 kg rolling jack Rangierwagenheber 3200 kg Garagekrik 3200 kg Gato enrollador 3200 kg...

Page 2: ...XXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XX...

Page 3: ...otre distributeur FACOM qui vous a vendu votre mat riel FACOM recommande l huile r f rence WA 21 9 V rifiez que l tiquette de pr cautions soit toujours lisible Pour la remise en conformit de vos appar...

Page 4: ...om slipping always centre the load on the jack properly 5 Never use extensions 4 6 When using the jack no person must be inside the vehicle or lean on it 7 Check the oil level regularly 5 Conversely t...

Page 5: ...l oder Alt l Die Verwendung von schmutzigem l kann zu internen Sch den an Ihrem Material f hren F r weitere Informationen wenden Sie sich bitte direkt an den FACOM H ndler bei dem Sie das Material er...

Page 6: ...aat 2 3 Gebruik voor het optillen van het voertuig een ander geschikt middel bijvoorbeeld een FACOM assteun FACOM DL 3 3 4 Om het verschuiven van het geheel te voorkomen dient u altijd de lading goed...

Page 7: ...ra m s informaci n contacte directamente con su distribuidor FACOM que le ha vendido su material FACOM recomienda el aceite referencia WA 21 9 Verifique que la etiqueta de precauciones sea siempre leg...

Page 8: ...rio una quantit di olio troppo elevata potrebbe danneggiare o sfalsare la regolazione delle apparecchiature vedere istruzioni prima dell uso 8 Quando si cambia l olio non usare mai liquido freni alcoo...

Page 9: ...e com o seu distribuidor FACOM que lhe vendeu o material A FACOM recomenda leo com a refer ncia WA 21 9 Verifique se a etiqueta de precau es est sempre leg vel Para a coloca o em conformidade dos seus...

Page 10: ...a ilo oleju mo e uszkodzi lub rozregulowa urz dzenia patrz instrukcje przed u yciem 8 8 Przy wymianie oleju nie nale y nigdy u ywa p ynu hamulcowego alkoholu gliceryny detergent w oleju silnikowego l...

Page 11: ...COM forhandler hvor materiellet er k bt FACOM anbefaler brug af olie med referencen WA 21 9 Kontroller at etiketten med sikkerhedsanvisninger altid er l selig Af hensyn til apparaternes overensstemmel...

Page 12: ...GR 1 2 3 FACOM DTS 1A DTS 2 1 1 2 2 3 DL 3 FACOM 3 4 5 4 6 7 5 8 FACOM FACOM WA 21 9 6 Q NU DL32 04 1 2 FACOM 3 1 5 FACOM WA 21 2 3 7 8 9 1 1 2 7 8 2 9 H 3 D 2 FACOM F05 FACOM...

Page 13: ...G AANHANGSEL I II III EN V ES DECLARACI N DE CONFORMIDAD NOSOTROS FACOM S A 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL BP 99 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCIA DECLARAMOS BAJO NUESTRA PROPIA RESPONSABILIDAD QUE LOS PRODUCTOS...

Page 14: ...NTERNATIONAL 91423 Morangis cedex FRANCE 01 64 54 45 45 Fax 01 69 09 60 93 htt www facom fr BELGIQUE FACOM Belgique S A NV LUXEMBOURG Weihoek 4 1930 Zaventem BELGIQUE 02 714 09 00 Fax 02 721 24 11 DEU...

Reviews: