178
Защитно оборудване като маска против прах, обувки, обезопасени срещу подхлъзване, каска или
защита на ушите, използвано в подходящи условия, ще намали опасността от телесни наранявания.
в)
Предотвратете неволно включване на инструмента.
Преди да свържете захранващия кабел
към мрежата и/или да поставите батерията, да повдигате или пренасяте инструмента, проверете
дали пусковият превключвател е в изключено положение. Носенето на електрически инструменти
с пръст върху пусковия превключвател или включване към захранването на инструменти с включен
пусков превключвател, е предпоставка за инциденти.
г)
Преди включване на инструмента свалете всякакви регулиращи клинове или гаечни ключове.
Гаечен ключ или регулиращ клин/шпонка, прикрепени към въртящата се част на електрическия
инструмент, може да предизвикат телесно нараняване.
д)
Не се пресягайте. Поддържайте във всеки един момент правилна опора върху краката и баланс.
Това позволява по-добър контрол върху електрическия инструмент в неочаквани ситуации.
е)
Носете подходящо облекло. Не носете разкопчани или свободни дрехи или висящи бижута.
Дръжте косите, облеклото и ръкавиците далеч от всички подвижни части.
Свободното облекло,
висящи бижута или дълги коси, могат да бъдат захванати от подвижни части.
ж)
Ако са предвидени устройства за отвеждане и събиране на прах, проверете дали тези
устройства са свързани и използвани правилно.
Използването на средства за събиране на прах
могат да намалят опасностите, свързани със запрашена среда.
4) Експлоатация и грижи за електрическия инструмент
a)
Не подлагайте електрическия инструмент на прекомерно натоварване. Използвайте
електрически инструмент, подходящ за вашето приложение.
Подходящият инструмент ще свърши
работата по-добре и безопасно, ако работите със скоростта, за която е предназначен.
б)
Не използвайте електрическия инструмент, ако пусковият превключвател не може да го включва
и изключва.
Всеки инструмент, който не може да бъде управляван с превключвателя, е опасен и
трябва да се ремонтира.
в)
Преди извършване на всякакви регулировки, смяна на принадлежности или съхраняване на
електрическия инструмент, изключете щепсела от захранващия контакт и/или извадете
батерията.
Тази превантивна мярка за безопасност ще намали опасността от неволно включване на
инструмента.
г)
Когато не ги използвате съхранявайте електрическите инструменти далеч от досега на деца и не
допускайте да работят с него лица, незапознати с инструмента или инструкциите
за експлоатация.
Електрическите инструменти са опасни в ръцете на необучени потребители.
д)
Поддръжка на електрическите инструменти. Проверете за неправилна центровка или
свързване на движещи се части, счупени компоненти и всякакви други състояния, които се
отразяват върху функционирането на инструмента. Ако съществуват повреди, електрическият
инструмент трябва да бъде ремонтиран преди да бъде използван.
Повечето от инцидентите са
предизвикани от неправилно поддържани инструменти.
е)
Поддържайте режещите инструменти подострени и чисти.
Правилно поддържаните инструменти
за рязане с остри режещи остриета е по-малко вероятно да заклинят и са по-лесни за управление.
ж)
Използвайте електрическият инструмент, принадлежностите, неговите накрайници и пр. в
съответствие с настоящите инструкции, като отчетете работните условия и изпълняваната
работа.
Използването на електрическият инструмент за операции, различни от тези, за които е
предназначен, може да доведе до опасни ситуации.
5) Експлоатация и грижи за електрически инструмент с батерии
a)
Презареждайте само със зарядното устройство, специфицирано от производителя.
Зарядно
устройство, подходящо за един тип акумулаторна батерия, може да създаде опасност от пожар, ако се
използва с акумулаторна батерия от друг вид.
б)
Използвайте електрическите инструменти само със специално посочените акумулаторни
батерии.
Употребата на всякакъв друг вид акумулаторни батерии може да създаде опасност от
нараняване и пожар.
в)
Когато акумулаторната батерия не е в употреба, тя трябва да се държи далеч от контакт с други
метални обекти като кламери, монети, ключове, пирони, винтове или други малки метални
предмети, които биха могли да предизвикат късо съединение между полюсите на батерията.
Свързване на късо на полюсите на батерията може да предизвика изгаряния или пожар.
г)
При неправилна употреба, от батерията може да изтече течност; да се избягва контакт с нея.
При неволен контакт, мястото да се измие с вода. Ако течността влезе в контакт сочите, в
допълнение да се потърси медицинска помощ.
Течността, изтекла от батерията, може да
предизвика дразнене или изгаряния.
6) Сервизно обслужване
a)
Сервизното обслужване на вашия електрически инструмент трябва да се извършва само от
квалифициран персонал, използващ идентични резервни части.
Това е гаранция за поддръжка на
нивото на безопасност на вашия електрически инструмент.
Допълнителни специфични правила за безопасност
•
При извършване на операции, при които скобата за стягане може да влезе в контакт със скрити
проводници, дръжте електрическия инструмент само за изолираните повърхности, предвидени
за хващане.
Скоби за стягане, които са в контакт с проводник под напрежение, могат да поставят под
напрежение всички открити метални части на инструмент и да предизвикат електрически удар върху
оператора.
NU-CL3.CC18S_0316.indd 178
3/30/2016 10:26:37 AM
Summary of Contents for CL3.CC18SD
Page 108: ...108 1 2 EL NU CL3 CC18S_0316 indd 108 3 30 2016 10 21 03 AM...
Page 109: ...109 RCD RCD 3 off on 4 5 NU CL3 CC18S_0316 indd 109 3 30 2016 10 21 03 AM...
Page 110: ...110 6 CCA NU CL3 CC18S_0316 indd 110 3 30 2016 10 21 06 AM...
Page 112: ...112 FACOM FACOM 2 230V NU CL3 CC18S_0316 indd 112 3 30 2016 10 21 15 AM...
Page 113: ...113 1 1 2 D 1 3 D NU CL3 CC18S_0316 indd 113 3 30 2016 10 21 19 AM...
Page 116: ...116 3A 1mm2 30 FACOM 3 D C 2 A 2 B 3 D C NU CL3 CC18S_0316 indd 116 3 30 2016 10 21 34 AM...
Page 118: ...118 1 2 FACOM FACOM FACOM NU CL3 CC18S_0316 indd 118 3 30 2016 10 21 47 AM...
Page 177: ...177 1 a 2 a RCD RCD 3 a BG NU CL3 CC18S_0316 indd 177 3 30 2016 10 26 36 AM...
Page 178: ...178 4 a 5 a 6 a NU CL3 CC18S_0316 indd 178 3 30 2016 10 26 37 AM...
Page 179: ...179 V W Hz min no min RPM IPM BPM A NU CL3 CC18S_0316 indd 179 3 30 2016 10 26 42 AM...
Page 180: ...180 FACOM 40 C 105 F ON li ion 15 FACOM NU CL3 CC18S_0316 indd 180 3 30 2016 10 26 48 AM...
Page 181: ...181 FACOM 230V 1 1 2 D 1 3 D NU CL3 CC18S_0316 indd 181 3 30 2016 10 26 50 AM...
Page 185: ...185 1 2 30 FACOM 3 D C 2 2 4 G G 4 3 D C NU CL3 CC18S_0316 indd 185 3 30 2016 10 27 09 AM...
Page 187: ...187 1 2 FACOM FACOM FACOM NU CL3 CC18S_0316 indd 187 3 30 2016 10 27 20 AM...
Page 245: ...245 1 2 a RU NU CL3 CC18S_0316 indd 245 3 30 2016 10 32 00 AM...
Page 246: ...246 3 a 4 5 NU CL3 CC18S_0316 indd 246 3 30 2016 10 32 00 AM...
Page 247: ...247 6 CCA NU CL3 CC18S_0316 indd 247 3 30 2016 10 32 03 AM...
Page 249: ...249 15 FACOM FACOM 2 230 NU CL3 CC18S_0316 indd 249 3 30 2016 10 32 13 AM...
Page 250: ...250 1 1 2 D 1 3 Li Ion D NU CL3 CC18S_0316 indd 250 3 30 2016 10 32 16 AM...
Page 253: ...253 3 A 1 2 30 FACOM 3 D C 2 2 3 D C NU CL3 CC18S_0316 indd 253 3 30 2016 10 32 31 AM...
Page 255: ...255 1 2 FACOM FACOM FACOM NU CL3 CC18S_0316 indd 255 3 30 2016 10 32 45 AM...
Page 268: ...268 CL3 BA1830 CL3 CH1018 NU CL3 CC18S_0316 indd 268 3 30 2016 10 33 45 AM...
Page 269: ...269 NOTA NU CL3 CC18S_0316 indd 269 3 30 2016 10 33 45 AM...
Page 270: ...270 NOTA NU CL3 CC18S_0316 indd 270 3 30 2016 10 33 45 AM...
Page 271: ...271 NOTA NU CL3 CC18S_0316 indd 271 3 30 2016 10 33 46 AM...