background image

CAPACITES

CAPACITEITEN

CAPACITIES

CAPACIDADES

LEISTUNGS-VERMOGEN

CAPACITA'

   

     Rouge

  Bleu

         Jaune

Red

  Blue

        Yellow

Rot

  Blau

          Gelb

        Rood

         Blauw

          Geel

Roj

  Azul

       Amarillo

        Rosso

   Blu

         Giallo

      0,75 - 1,5 mm

2

       1,5 - 2,5 mm

2

        4 - 6 mm

2

AWG          20 - 16

16 - 14

       12 - 10

1234567890

1234567890

1234567890

1234567890

1234567890

1234567890

1234567890

DIN-46 245
DIN-46 237

PROCEDURE DE SERTISSAGE

KRIMPPROCEDURE

CRIMPING PROCEDURE

PROCEDIMIENTO DE ENGASTE

QUETSCHPROZEDUR

PROCESSO DI RIBATTITURA

  1

    2

  3

    4

Serrer légèrement pour maitenir la cosse.

Tighten slightly to grip lug.

Zum Festhalten, Kabelschuh anpressen.

Vlaksteker vastzetten: Tangbenen

lichtaanknijpen.

Apretar ligeramente para sujetar el

guardacabos.

Stringere lievemente per fissare il capocorda.

Summary of Contents for 452.6

Page 1: ...ia de instrucciones Istruzioni per l utilizzo NU 452 6 96 Pince pour cosses pré isolées Crimping pliers for insulated terminals Zangen für Isolierte Kabelverbindungen Tangen voor geïsoleerde kabelschoenen Alicate engatillar terminales preaislados Pinze per capicorda preisolati 452 6 ...

Page 2: ...34567890 1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 DIN 46 245 DIN 46 237 PROCEDURE DE SERTISSAGE KRIMPPROCEDURE CRIMPING PROCEDURE PROCEDIMIENTO DE ENGASTE QUETSCHPROZEDUR PROCESSO DI RIBATTITURA 1 2 3 4 Serrer légèrement pour maitenir la cosse Tighten slightly to grip lug Zum Festhalten Kabelschuh anpressen Vlaksteker vastzetten Tangbenen lichtaanknijpen Apretar ligeramente para sujetar el guar...

Page 3: ...imping the jaws can be released by depressing A Während des Anpressens kann die zange durch druck auf A gelöst werden Tijdens het vastkrimpen is het mogelijk de klem te ontkoppelen door op A te drukken Durante el engaste es posible desacoplar el alicate apoyando en A Durante la ribattiura e possibile di disinserire la pinze premendo su A 452RN1 Double sertissage Double crimping Doppeltes Quetschen...

Page 4: ...a Ronchetti 3 21041 Albizzate VA ITALIA Tel 0331 985811 Fax 0331 985930 BELGIQUE FACOM Belgique S A NV BELGIE Weihoek 4 1930 Zaventem BELGIQUE Tel 02 720 92 07 Fax 02 721 24 11 SUISSE FACOM S A AG SCHWEIZ 12 route Henri Stéphan AUSTRIA 1762 Givisiez Fribourg SUISSE Tel 037 26 42 42 Fax 037 26 38 54 UNITED FACOM TOOLS Inc STATES 3535 West 47th Street Chicago Illinois 60632 U S A Ph 312 523 1307 Fax...

Reviews: