background image

- 24 -

EN 131 - EUROPEAN NORM

La norma EN 131 si applica alle scale portatili. Non si applica alle scale ad uso specifico. Tutte le 

scale a norma EN 131 sono determinate per un carico statico verticale massimo di kg 150 nella posizione 

di utilizzazione. Le scale sono destinate ad essere utilizzate da una sola persona alla volta.

È COSTRUITA IN CONFORMITÀ ALLE NORME:

EN 131 – EUROPEAN NORM

The norm EN 131 applies to the ladders. It doesn’t applie to the ladders for a specific use. According to the 

norm the ladders can bear a static vertical loading of 150 kg. Only one person can climb the ladder at a time.

IT’S MANUFACTURED IN COMPLIANCE WITH THE

EN 131 – NORME EUROPEENNE

La norme EN 131 s’applique aux échelles. Elle ne s’applique pas aux échelles à usage spécifique. Toutes 

les échelles avec la norme EN 131 sont adaptées pour une charge statique verticale de maximum 150 kg 

dans la position d’utilisation. Les échelles sont destinées à être utilisées par une seule personne à la fois.

EST CONSTRUITE CONFORMEMENT AUX NORMES:

EN 131 – EUROPÄISCHE NORM

Die europäische Norma EN 131 wendet sich die tragbare Leiter an. Sie wendet sich nicht die Leiter mit spezifische 

Benutzung an. Gemäß Norm EN 131 werden alle Leiter an eine maximale statische-vertikale Tragfähigkeit von 

150 kg bestimmt, während sie benutzt werden. Nur ein Person nach dem anderen kann die Leiter benutzen. 

DAS PRODUKT IST GEMÄß DER EN 131 NORM HERGESTELLT

EN 131 – NORME EUROPEENNE

De norm EN 131 is van toepassing op de draagbare trappen  en niet op de trappen voor specifiek gebruik. 

Alle trappen met norm EN131 zijn bepaald voor max.verticale belasting van 150 kg in de gebruikspositie. 

De trappen zijn bestemd voor gebruik door één person.

DE TRAP GECONSTRUEERD IS IN NAKOMING VAN DE NORM 131

EN 131 – EUROPEAN NORM

A norma 131 aplica-se às escadas portateis. Não aplica-se às escadas de uso especifico. Todas as escadas 

à norma EN 131 são determinadas para uma carga estatica vertical maxima de 150 quilos na posição de 

utilização. As escadas são destinadas a ser utilizadas por uma pessoa so’ de cada vez.

A ESCADA È CONSTRUIDA EM CONFORMIDADE À NORMA EUROPEA

SCALA A CASTELLO IN ALLUMINIO 

46045 MARMIROLO - Mantova - (Italy) - Zona Industriale

Via G. Di Vittorio, 42 - Tel. +39 0376 467893 - Fax +39 0376 467894

www.facalscale.it

EN 131 – EUROPEAN NORM

La norma EN 131 se aplica a las escaleras portátiles. No se aplica a escaleras de uso específico. Todas 

las escaleras interesadas por la norma EN 131 han sido realizadas para una capacidad de carga estática 

vertical de max.150 kg en la posición de utilización. Este tipo de escaleras está destinado para que la 

utilice una sola persona a la vez.

ESTÁ CONSTRUIDA EN CONFORMIDAD CON LAS NORMAS:

COD-015 - 07/2019

LOC-015-Libretto 7lingue CASTIGLIA.indd   24

23/07/19   11:35

Summary of Contents for CASTIGLIA Series

Page 1: ...Este documento tem que acompanhar sempre o andaime com rodas e ser exibido em caso de controle por org os prepostos This document must always go with the castle step and it must be shown in case of i...

Page 2: ...o P Remover toda a sujeita do piso NL Verwijder al het vuil van de grond IT Numero massimo di utenti GB Maximum number of users FR Nombre maximal d utilisateurs DE Maximale Anzahl der Benutzer E N mer...

Page 3: ...regolari la stanchezza un rischio GB Do not spend long periods on a ladder without regular breaks tiredness is a risk FR Ne pas travailler trop longtemps sur l chelle sans faire de pauses r guli res l...

Page 4: ...rtas com exce o das sa das de emerg ncia e as janelas na rea de trabalho NL Let er bij het plaatsen van de ladder op dat u mogelijke botsingen vermijdt bijvoorbeeld met lussen deurvoertuigen Sluit zo...

Page 5: ...eigen Sie nicht von der Seite der Stehleiter ab um eine andere Fl che zu erreichen E No se baje de la escalera por el lado para acceder a otra superficie P N o descer do lado da escada de p sobre uma...

Page 6: ...n the rungs contr ler que le dispositif d accrochage des chelons marches ne sont pas manquants abim s desserr s ou corrod s et qu ils se fixent correctement aux chelons marches S S b b S verificare ch...

Page 7: ...en Revisar que no falten los elementos de sujeci n de los pelda os que no est n da ados flojos o corro dos y que se inserten correctamente en los pelda os verificar se os ganchos da cavilha n o est o...

Page 8: ...IONE DI CONFORMIT FACAL dichiara che CASTIGLIA costruita in conformit alla norma europea EN 131 1 2 3 7 con obbligo di stabilizzatore 2 10 IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI Diagonali laterali 56 cm 61 Pi...

Page 9: ...o sono necessarie almeno n 2 persone SEQUENZA DELLE OPERAZIONI PER IL MONTAGGIO MONTAGGIO E SMONTAGGIO Vite di fissaggio DIAGONALE A A DETTAGLIO DIAGONALI quando sonodoppie DETTAGLIO DIAGONALI D B A A...

Page 10: ...L declares that CASTIGLIA is manufactured in compliance with the European Norm EN 131 1 2 3 7 Tests have been carried out by Side diagonals 56 cm 61 Object holder plane 107 cm Foldway folding handle L...

Page 11: ...r turn back on it E B A 7 Fig 1 Fig 2 C A A B B A Startingfromthe closed position picture1 opentheplatform putting the work top in a horizontal position picture 2 INTRODUCTION The assembling and disas...

Page 12: ...re que CASTIGLIA est construite conform ment la Norme Europ enne EN 131 1 2 3 7 Les essais ont t ex cut s par Longerons lateraux 56 cm 61 Tablette porte outils Poign e pliable coulisse Marches antider...

Page 13: ...figure Ne jamais tourner le dos la plate forme E 10 A Fig 1 Fig 2 C A B B A A En partant de la position ferm e image 1 ouvrir l chelle en mettant la plateforme en position horizontale image 2 Pour le...

Page 14: ...NG DER BEREINSTIMMUNG FACAL erkl rt dass CASTIGLIA der Europ ische Norm EN 131 1 2 3 7 entsprechend Die Pr fungen wurden ausgef hrt von Seitliche Diagonalen 56 cm 61 Ablageschale Zusammenklappbarer Gr...

Page 15: ...Gesicht zur Leiter aufsteigen und absteigen wie das Bild zeigt Wenden Sie nichts den R cken der Leiter E 13 A Fig 1 Fig 2 C A A B B A Von der Position geschlossen Bild 1 ffnen Sie die Leiter und lege...

Page 16: ...AL declara que a CASTIGLIA construida em conformidade Norma Europea EN 131 1 2 3 7 As verifica es foram executados por Diagonais laterais 56 cm 61 Piso para por objetos Al a dobravel escondida Degraus...

Page 17: ...o indicado na figura Nunca virar as costas escada E 16 A Fig 1 Fig 2 C A B A B A Da posi o de tudo fechado fig 1 abrir a escada colocando em posi o o piso PREMISSA Para a montagem e a desmontagem prec...

Page 18: ...L verklaart dat de CASTIGLIA geconstrueerd is in nakoming van de Europese Norm EN 131 1 2 3 7 Zijdelingse diagonalen 56 cm 61 Oppervlak om voorwerpen te deponeren Vouwbare verdwijnende handgreep Brede...

Page 19: ...de trap te behouden zoals aangetoond in de figuur Nooit de rug naar de trap keren F STABILITEIT Om te voldoen aan de Europese norm EN 131 1 2 3 7 vereiste stabilisatoren zoals hieronder gespecificeer...

Page 20: ...uida en conformidad con la Norma Europea EN 131 1 2 3 7 los certificados han sido realizados por IDENTIFICACI N DE LOS COMPONENTES 20 Barras laterales 56 cm 61 Bandeja porta objetos Manilla plegable r...

Page 21: ...ontal la plataforma fig 2 PREMISA para en montaje y el desmontaje se necesitan por lo menos 2 personas SECUENCIA DE LAS OPERACIONES PARA EL MONTAJE MONTAJE Y DESMONTAJE Tornillo de fijaci n BARRA A A...

Page 22: ...406000044 CA5 200 8 ped 195 0 304 0 380 95 0 198 5 340 0 40 1 58 8028406000051 CA6 225 9 ped 219 0 327 0 400 98 5 214 5 373 0 43 1 84 8028406000068 CA7 250 10 ped 239 5 347 5 420 104 0 227 5 399 0 46...

Page 23: ...LOC 015 Libretto 7lingue CASTIGLIA indd 23 23 07 19 11 35...

Page 24: ...mmt w hrend sie benutzt werden Nur ein Person nach dem anderen kann die Leiter benutzen DAS PRODUKT IST GEM DER EN 131 NORM HERGESTELLT EN 131 NORME EUROPEENNE De norm EN 131 is van toepassing op de d...

Reviews: