M O N T A G G I O E
S M O N T A G G I O
PUNTO 1
• PREMESSA:
Per il montaggio e lo
smontaggio sono necessarie
almeno 2 persone.
BASE PIEGHEVOLE (cod BPI):
Aprire l’elemento pieghevole
(4) e portarlo in posizione
(fig. A), inserirlo nelle 2 testate
di base (1), procedendo al
bloccaggio tramite le molle
posizionate sul terminale in
fusione (3). Agganciare quindi
la traversa orizzontale (2) sulle
testate di base.
BASE LIVELLANTE (cod BLI):
Posizionare le 2 spalle con
ruote (6) in verticale ad una
distanza di circa 166 cm l’una
dall’altra, inserire i le 2
diagonali con spia ROSSA (5)
e le 2 traverse con spia verde
(2) sul primo gradino di
partenza. Assicurarsi che la
struttura sia perfettamente in
piano, in caso contrario agire
sulle ruote livellanti tramite la
leva di sgancio rapido
posizionata sopra la ruota.
(fig. B). Escursione massima
consentita 300 mm.
BASE STANDARD (cod BST):
Inserire le due spalle (4) nelle
testate di base con ruote (1)
procedendo al bloccaggio
tramite le molle posizionate
sul terminale in fusione (3).
Fissare le due diagonali (5)
con spia ROSSA e le due
traverse orizzontali (2) con
spia verde .
PER LA BASE STANDARD E
LA BASE PIEGHEVOLE LE
TESTATE DI BASE CON
RUOTE SONO GIÀ INSERITE
N E L L E S P A L L E A L
MOMENTO DELL’IMBALLO
POINT 1
•
INTRODUCTION:
T h e a s s e m b l i n g a n d
disassembling need at least
two people.
FOLDING BASE (code BPI)
Open the folding part and put
it in the position A. Then plug
it in the 2 base heads and
block it through the springs
placed on the last alum die
casting part. So hook the
horizontal transom (2) with
the base heads.
LEVELLING BASE (code BLI)
Place upright the 2 sides with
breaks and spaced them out
about 166 cm. Then plug the
2 diagonals with the red
indicator (5) and the 2
transoms with green indicator
(2) on the first step. Make
sure that the structure is
perfectly steady otherwise
operate on the levelling
wheels through the rapid
releasing lever put on the
wheel (picture B). Maximum
extension allowed 300 mm.
STANDARD BASE (code BST)
Plug the 2 sides (4) in the
base heads with wheels (1)
and block it through the
springs placed on the last
alum die casting part (3). Fix
the two diagonals (5) with red
indicator and the two
horizontal transoms (2) with
green indicator.
W H E N Y O U O P E N
PRODUCT’S PACKAGING
( S T A N D A R D A N D
FOLDING BASE) THE
SIDEA ARE ALREADY
PLUGGED IN THE BASE
HEADS.
PUNTO 1
Pour le montage et le démontage
il faut au moins 2 personnes.
BASE PLIANTE (code BPI)
Ouvrir l’élément pliant et le mettre
dans la position A. Insérez
l’élément dans le 2 entêtes de
base (1) et le bloquez à l’aide des
ressorts que se trouvent sur la
part terminale en fonte d’alu (3).
Donc accrochez la traverse
horizontale (2) aux entêtes de
base.
BASE RATRAPPAGE DE NIVEAU
(code BLI)
Positionnez verticalement les 2
échelles avec roues avec une
distance de 166 mm entre le
deux. Insérez les 2 diagonales
avec l’indicateur rouge (5) et les
deux traverses avec l’indicateur
vert (2) sur le premier échelon.
Assurez-vous que la structure
soit parfaitement stable ; dans le
cas contraire il faut agir sur les
roues nivellantes à l’aide du levier
de décrochage rapide que se
trouve sur la roue (image B).
Extension maximale permise 300
mm.
BASE STANDARD (code BST)
Insérez les deux échelles (4) dans
les entête de base avec roue (1)
et les bloquez à l’aide des
ressorts que se trouvent sur la
part terminale en fonte d’alu (3).
Fixez les deux diagonales (5) avec
l’indicateur rouge et les deux
traverses horizontale (2) avec
l’indicateur vert.
QUAND VOUS OUVREZ
L’EMBALLAGE DU PRODUIT
(BASE STANDARD ET
PLIANTE) LES ECHELLES
SONT DÉJÁ DANS LES
ENTÊTE DE BASE.
ASSEMBLING AND
DISASSEMBLING
M O N T A G E E T
D E M O N T A G E
7