15
1. CONSEJOS Y SUGERENCIAS
• Las presentes instrucciones de servicio son
válidas para diferentes modelos de aparato;
por ello puede ser posible que se describan
detalles y características de equipamiento que
no concuerden íntegramente con las de su
aparato concreto.
• El fabricante declina cualquier responsabilidad
debida a los daños provocados por una insta-
lación incorrecta o no conforme con las reglas.
• La distancia mínima de seguridad entre la
encimera y la campana debe ser de 650mm
(algunos modelos pueden ser instalados a una
altura por debajo, se refieren al párrafo huella
y la instalación).
• Comprobar que la tensión de red corresponda
a la indicada en la placa situada en el interior
de la campana.
• Para los aparatos Clase I asegurarse de que la
instalación eléctrica doméstica posea una toma
de tierra eficaz.
• Conectar la campana a la salida del aire de aspi-
ración mediante un tubo de 120mm de diámetro
como mínimo. El recorrido del tubo debe ser lo
más corto posible.
• No conectar la campana a tubos de descarga
de humos producidos por combustión (calderas,
chimeneas, etc.).
• En el caso que en la cocina se utilice de manera
silmultánea la campana y otros aparatos no eléc-
tricos (por ejemplo aparatos de gas), debe existir
un sistema de ventilación suficiente para todo el
ambiente. Si la cocina no posee un orificio que
comunique con el exterior, hay que realizarlo para
garantizar el recambio del aire. Un uso propio y sin
riesgos se obtiene cuando la depresión máxima
del local no supera los 0,04 mBar.
• En el caso se dañe el cable de alimentación,
éste debe ser sustituido por el constructor o por
el servicio de asistencia técnica, para prevenir
cualquier riesgo.
• Conectar la campana a la red de alimentación
eléctrica instalando un interruptor bipolar con
apertura de los con-tactos de 3 mm como mínimo.
• Si las instrucciones de instalación del dispositivo
de cocción de gas sugieren la necesidad de una
distancia mayor que la indicada anteriormente,
es necesario tenerlas en cuenta. Es necesario
respetar todas las normativas relativas al con-
ducto de descarga del aire.
2. USO
• La campana ha sido concebida exclusivamente
para un uso doméstico, para eliminar los olores
de la cocina. No utilizarla de manera inadecuada.
• No dejar llamas libres de fuerte intensidad mien-
tras la campana esté funcionando.
• Regular siempre las llamas de manera que éstas
no sobresalgan lateralmente con respecto al
fondo de las ollas.
• Controlar las freídoras durante su uso: el aceite
muy caliente se puede inflamar.
•
No flambear bajo la campana extractora.
•
Este aparato no tiene que ser utilizado por perso
-
nas (niños incluídos) con capacidades psíquicas,
sensoriales o mentales reducidas, o bien por
personas sin experiencia y conocimientos en
la materia, a menos que no lo hagan bajo el
control, o instruídos, por personas responsables
de su seguridad.
• Controlar que los niños no jueguen con el aparato.
• “ATENCIÓN: Las partes accesibles pueden
calentarse mucho si utilizadas con aparatos
de cocción.”
3. MANTENIMIENTO
• Antes de efectuar cualquier operación de man-
tenimiento, desenchufar la campana de la red
eléctrica o apagar el interruptor general.
• Efectuar un mantenimiento escrupuloso e inme-
diato de los filtros, según los intervalos de tiempo
aconsejados (riesgo de incendio).
- Filtros antiolor
W
No se pueden lavar ni
regenerar, se deben cambiar cada 4 meses
o más a menudo si su uso es muy intenso.
:
- Filtros antigrasa
Z
Se pueden lavar en el
lavavajillas y requieren un lavado cada 2
meses aproximadamente o más a menudo
si su uso es muy intenso.
Z
- Luces testigo mandos donde estén presentes.
•
Para limpiar las superficies de la campana es
suficiente utilizar un trapo mojado y detergente
líquido neutro.
Summary of Contents for SKYLIFT X/WH F90
Page 36: ...36 1 650 I 120 0 04 3 2 3 W 4 Z 2 Z...
Page 37: ...37 L1 L2 L3 L4 Max 1 Mt L1 L2 L3 L4 4 L T1 2 T1 T1 2 T1 250 T1 5 1 5 LR03 AAA...
Page 48: ...48 1 650 I 120 0 04 3 2 3 W 4 Z 2 Z...
Page 49: ...49 L1 L2 L3 L4 Max 1 Mt L1 L2 L3 L4 4 L T1 2 2 T1 T1 2 T1 250 T1 5 LR03 AAA 1 5...
Page 50: ...50 2 2 2 24 10 10 24 30 2 24 24 10 24 2 1 B 2 3 6 1 EN60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 439 7...
Page 72: ...72 1 650 mm I 120 mm 0 04 mBar 3 mm 2 3 W 4 Z 2 Z...
Page 78: ...78 1 650 mm I 120 mm 0 04 mbar 3 mm 2 3 W 4 Z 2 Z...
Page 79: ...79 L1 L2 L3 L4 Max 1 Mt L1 L2 L3 L4 4 L T1 2 Led T1 LED 1 2 LED 1 250 LED 1 5 1 5V LR03 AAA...
Page 81: ...81 1 650 1 120 0 04 3 2 3 W 4 Z 2 Z...
Page 82: ...82 L1 L2 L3 L4 Max 1 Mt L1 L2 L3 L4 4 L T1 2 T1 T1 2 T1 250 T1 5 LR03 AAA 1 5...
Page 83: ...83 2 2 24 10 10 24 30 0 5 24 2 24 10 24 2 1 B 2 3 6 EN60825 1 1M 1994 A1 2002 A2 2001 439 7 W...
Page 84: ...84 1 650 I 120 0 04 mbar 3 2 3 W 4 Z 2 Z...
Page 85: ...85 L1 L2 L3 L4 Max 1 Mt L1 L2 L3 L4 4 L T1 2 Led T1 LED T1 2 LED T1 250 LED T1 5 1 5 V LR03...
Page 90: ...90 1 650mm 1 120mm 0 04mbar 3 mm 2 3 W 4 Z 2 Z...
Page 93: ...93 65 I 120 04 0 4 2 W 65 I 120 04 0 4 2 1 2 3 Z...
Page 95: ...95 2 On Off 2 1 delay 24h 10 10 0 5 delay 24h 30 2 2 24H delay 24 10 24...
Page 97: ......
Page 98: ......
Page 99: ......
Page 100: ...991 0339 596_02 141117...