Faber Kolding Instructions For Use Manual Download Page 12

DE

DE 7

DE

DE 6

4.3 BRENNSTOFF

Der Brenner dieses Gasofens ist nur für Erdgas geeignet (G25). Auf
dem Typenschild können Sie sehen, auf welche Gasart der Ofen
eingestellt ist. Das Typenschild ist an der Innenseite der Tür
angebracht.

4.4 BEDIENUNG DES GERÄTES

Hinter der Klappe an der Vorderseite des Ofens befindet sich der
Bedienungsschalter (siehe Abb. 4). Die Klappe hat einen
Magnetverschluß und einen Haken, damit ein versehentliches Öffnen
ausgeschlossen ist.

Der Bedienungsschalter B ist thermostatisch. Sie können den
Brennerstand zwischen 0 und Großstand einstellen. 
Mit dem Schieber C können Sie den Brenner zwischen 0 und
Großstand einstellen.
Damit bestimmen Sie die Mindesthöhe der Flammen.

Es gibt drei Möglichkeiten:
1. Den Schieber C auf Stand 0 und den Bedienungsschalter zwischen
1 und 7 einstellen. Wenn der Ofen die eingestellte Temperatur
erreicht hat, erlischt er. Wenn die Temperatur für den gewählten
Stand zu niedrig ist, brennt der Ofen.
2. Den Bedienungsschalter B über Stand 

|

hinausdrehen. Die

Flammenhöhe mit dem Schieber regeln. Die Flammen bleiben
konstant auf dieser Höhe brennen.
3. Den Schieber einstellen und den Bedienungsschalter auf einen
Stand zwischen 1 und 7 einstellen. Wenn der Ofen die eingestellte
Temperatur erreicht hat, erlischt er. Wenn die Temperatur für diesen
Stand zu niedrig ist, brennt der Ofen. Die Flammen bleiben auf dem
mit dem Schieber eingestellten Stand brennen.

4. INBETRIEBNAHME

4.1 ÖFFNEN DER TÜR

Die Tür läßt sich öffnen, indem man den Griff rechts vom Ofenfenster
nach oben zieht (siehe Abb. 2).

4.1 EINLEGEN DES HOLZSETZT

Beachten Sie:

Um eine gute Verbrennung zu gewährleisten, darf das

Holzset nur auf die von FABER vorgeschriebene Weise eingelegt
werden (siehe Abb. 3). Eine andere Aufstellung kann zu rußen führen.

Streuen Sie zuerst die Tüte mit Embers über die Oberfläche des
Brenners bevor Sie die Holzblöcke einlegen. Die Blöcke müssen auf
dem hinteren Holzblock hinten im Gerät und auf dem Boden lagern.
Legen Sie die beiden größten Blöcke mit den hervorstehenden Teilen
rechts und in die Mitte, den langen, schmalen Block ganz links und
den kleineren Block quer über die beiden rechten Blöcke.

Schließen Sie die Tür nach dem Einlegen des Holzsets.

Abb.2 öffnen der Tür

Abb.3 einlegen des Holzsetz

2

1

3

4

5

6

7

Abb.4 Regelblock

Summary of Contents for Kolding

Page 1: ...edienungsanleitung instructions for use mode d emploi gashaard Gasofen gas hearth po le gaz 40 010 441 Tijnjedijk 34 NL 8934 BT Leeuwarden Postbus 753 NL 8901 BN Leeuwarden Tel 31 0 58 2849999 Fax 31...

Page 2: ...van de waakvlam 8 4 7 Aansteken uitschakelen van de brander 9 5 REINIGING EN ONDERHOUD 10 7 1 Reiniging van de brander 10 7 2 Reiniging van het glas 10 6 STORINGEN 11 7 AFVOEREN VERPAKKING EN TOESTEL...

Page 3: ...Voor de instandhouding van de natuurlijke trek is het noodzakelijk om minimaal een meter concentrische pijp verticaal te plaatsen alvorens de gevel of dakdoorvoer wordt aangebracht De Kolding is voorz...

Page 4: ...ring hierop vormen het bedieningsdeurtje en de bedieningsknoppen aan de voorzijde Indien er geen supervisie aanwezig is verdient het in sommige gevallen b v bij kinderen aanbeveling passende maatregel...

Page 5: ...4 4 BEDIENING VAN HET TOESTEL Achter de klep aan de voorkant van de haard bevindt zich de bedieningsknop zie fig 4 De klep heeft een magneetsluiting en een haak om openvallen te voorkomen De bediening...

Page 6: ...rsteenwerking defect in het waakvlamsysteem 4 7 AANSTEKEN UITSCHAKELEN VAN DE BRANDER Aansteken Draai de bedieningsknop B naar stand 1 De brander zal nu ontsteken De temperatuur is in te stellen door...

Page 7: ...d een aanslag vormen op het glas Deze aanslag kunt u verwijderen met een speciale glasreiniger of ceramische kookplaatreiniger Raadpleeg de instructies op de verpakking Wij raden aan het toestel schoo...

Page 8: ...cyclebaar Gebruikt kunnen zijn karton CFK vrij schuim zacht hout plastic papier Deze materialen moeten op verantwoorde wijze en conform de overheidsbepalingen worden afgevoerd De overheid kan u ook in...

Page 9: ...hen der Dauerz ndflamme 8 4 7 Anz nden Ausschalten des Brenners 9 5 WARTUNG UND REINIGUNG 10 5 1 Reinigung des Brenners 10 5 2 Reinigung des Glases 10 6 ST RUNG 11 7 ENTSORGUNG DER VERPACKUNG UND DES...

Page 10: ...lten ist es notwendig mindestens einen Meter eines konzentrischen Rohres vertikal anzubringen bevor die Giebel oder Dachdurchfuhr angebracht werden Der Kolding ist mit einem SIT OXYPILOT Serie 9000 au...

Page 11: ...nungst r an der Vorderseite und die Bedienungskn pfe Wenn berwachung fehlt empfiehlt es sich in manchen F llen z B bei Kindern passende Ma nahmen zu ergreifen z B durch einen Kaminschirm um Unf lle zu...

Page 12: ...r regeln Die Flammen bleiben konstant auf dieser H he brennen 3 Den Schieber einstellen und den Bedienungsschalter auf einen Stand zwischen 1 und 7 einstellen Wenn der Ofen die eingestellte Temperatur...

Page 13: ...des Oxypilots aufgrund einer schlechten Schornstein funktion verursacht Defekt im Dauerz ndflammensystem 4 7 ANZ NDEN AUSSCHALTEN DES BRENNERS Anz nden Drehen Sie den Bedienungsschalter auf Stand 1 D...

Page 14: ...f dem Glas bilden Diesen Anschlag k nnen Sie mit einem speziellen Glasreiniger oder einem speziellen Reiniger f r keramische Kochplatten entfernen Lesen Sie die Anweisungen auf der Verpackung Wir empf...

Page 15: ...kung kann folgende Bestandteile enthalten Pappe CFKW freier Schaumstoff weich Holz Kunststoff Papier Diese Materialien sind umweltgerecht und den beh rdlichen Vorschriften entsprechend zu entsorgen Be...

Page 16: ...8 4 7 Lighting extinguishing the burner 9 5 MAINTENANCE AND CLEANIING 10 5 1 Cleaning the burner 10 5 2 Cleaning the glass 10 6 DISRUPTIONS 11 7 DISPOSING OF THE PACKAGING AND APPLIANCE 12 DESCRIPTIO...

Page 17: ...vent outlet To maintain the proper natural draught there must be a minimum of one meter of concentric pipe above the hearth before the wall or roof outlet The Kolding is equipped with a series 9000 S...

Page 18: ...tallation instructions The installer must ensure that the gas lines and flue gas exhaust system have no leaks The chimney must be tested to ensure that it functions properly The regulator and thermost...

Page 19: ...rol C The flames will burn constantly at this height 3 Set the slide control and set the control knob to a setting between 1 and 7 When the hearth reaches the temperature set it will go out and when t...

Page 20: ...ey defect in the pilot system 4 7 LIGHTING EXTINGUISHING THE BURNER Lighting Turn control knob B to setting 1 The burner will light The temperature can be set by turning the knob to the desired settin...

Page 21: ...e gas supply combustion chamber and flue gas vent systems are all airtight the regulator and the thermocouple circuit function properly and that the burner ignites properly Clean if necessary the pilo...

Page 22: ...he packaging could include the following materials cardboard CFC free foam soft wood plastic paper These materials should be disposed responsibly and in conformity with government regulations Informat...

Page 23: ...veilleuse 8 4 7 Allumage arr t du bruleur 9 5 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 10 5 1 Nettoyage du br leur 10 5 2 Nettoyage du verre 10 6 PANNE 11 7 LIMINATION DE L EMBALLAGE ET DE L APPAREIL 13 FR DESCRIPTION...

Page 24: ...ade ou pour toit Afin de maintenir le courant d air naturel il est n cessaire de placer au moins un m tre de tuyau concentrique verticalement avant de poser la conduite pour fa ade ou pour toit Le Ko...

Page 25: ...n est pas possible il convient de prendre des mesures comme par exemple acheter un pare feu pour viter tout accident personnel En cas de vitre bris e remplacez la avant d enclencher l appareil Le Kold...

Page 26: ...utilisant la targette Les flammes vont rester constamment cette hauteur 3 R glez la targette et le bouton de commande entre 1 et 7 Lorsque le po le aura atteint la temp rature programm e celui ci s te...

Page 27: ...fection dans le syst me proprement dit 4 7 ALLUMAGE ARR T DU BRULEUR Allumage Tournez le bouton de commande B de telle mani re qu il soit sur 1 Le br leur doit s allumer maintenant Pour programmer la...

Page 28: ...Vous pouvez liminer ce d p t l aide d un nettoyant sp cial pour verre ou d un d tergent pour plaque chauffante en c ramique Consultez les instructions indiqu es sur l emballage Nous vous conseillons d...

Page 29: ...Il contient du carton du polystyr ne exempt de CFC mousse douce du bois du papier Eliminer ces mat riaux de fa on ad quate et conform ment la r glementation en vigueur dans votre commune L administra...

Reviews: