background image

 

 

 

 

ES 

 

5
3

 

53 

Filtros antiolor al Carbón activado (Versión Filtrante)  

No es lavable y no es regenerable, debe ser sustituído cuando en el display aparece el símbolo 
C o por lo menos cada 4 meses. Es necesario activar la señal de Alarma con anterioridad.  

Activación de la señal de alarma  
•  En las Campanas en Versión Filtrante, la señal de Alarma saturación Filtros debe ser activa-

da al momento de la instalación o bien sucesivamente.  

•  Apagar las Luces y el Motor de aspiración.  
•  Apretar la tecla E durante unos 5 segundos hasta que se enciendan los últimos dos segmen-

tos y toda la línea de puntos de la barra Motor sobre el Display.  

•  Soltar la tecla E, el icono “Reloj” inicia a relampaguear.  
•  Apretar la tecla D durante 3 segundos para habilitar/ deshabilitar los Filtros C.A.  

• Encendido del símbolo C Alarma saturación Filtro C.A. ACTIVADO 
•  Apagado del símbolo C Alarma saturación Filtro C.A. DESACTIVADO 

SUSTITUCIÓN FILTRO ANTIOLOR AL CARBÓN ACTIVADO 

Reset de la señal de alarma  
•  Apagar las Luces y el Motor de aspiración.  
•  Apretar la tecla G durante 2 Segundos.  

Sustitución Filtro  
•  Abrir el comfort panel.  
•  Sacar los Filtros antigrasa metálicos.  
•  Quitar el Filtro antiolor al Carbón activado saturado, como se 

indica en la figura.  

•  Montar el Filtro nuevo enganchándolo en su sede.  
•  Volver a colocar los Filtros antigrasa metálicos.  

 

 

Iluminación 

SUSTITUCIÓN DE LAS BOMBILLAS 

Lámparas halógenas de 20 W 
•  Quitar los dos tornillos que fijan el soporte. 
•  Extraer la lámpara desde el soporte. 
•  Sustituirla con una nueva con las mismas características, po-

niendo cuidado en insertar correctamente los dos enchufes en 
el asiento del soporte. 

•  Montar nuevamente el soporte fijándolo con los dos tornillos 

que se habían quitado precedentemente. 

 

 

 

Summary of Contents for GLORY PRO X/V A 60 LOGIC

Page 1: ...Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones...

Page 2: ...SEILS ET SUGGESTIONS 16 CARACTERISTIQUES 17 INSTALLATION 19 UTILISATION 24 ENTRETIEN 25 INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 29 CHARAKTERISTIKEN 30 MONTAGE 32 BEDIENUNG 37 WARTUNG 38 NDICE CON...

Page 3: ...r than for which it has been designed Never leave high naked flames under the hood when it is in operation Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only making sure that it d...

Page 4: ...Flange 150 11 2 Side Glass 12 2 Front Glass 13 4 Glass Fastener Element 15 1 Air Outlet Connector 25 Pipe clamps not included Ref Q ty Installation Components 7 1 1 2 Side Glass Brackets 7 1 2 2 Cent...

Page 5: ...EN 5 5 Dimensions Min 650mm Min 650mm Dimensions of the hood in ducting version Dimensions of the hood in recycling version...

Page 6: ...ilings with wall thickness of 20 mm drill 10 mm immediately insert the Dowels 11 supplied For wooden beam ceilings drill according to the wood screws used For wooden shelf drill 7 mm For the power sup...

Page 7: ...l they lock Tighten the two screws and insert the other two screws provided Before final locking of the screws it is possible to make small adjustments to the frame making sure that the screws do not...

Page 8: ...on insert the re ducer flange 9 on the hood body outlet Fix the pipe using the pipe clamps 25 not provided Remove any activated charcoal filters 9 150 120 25 25 Recirculation version air outlet Fix th...

Page 9: ...hood canopy by sliding the fixing pin lever provided Remove the Grease filters from the Hood Canopy Remove any Activated charcoal filters Lift the hood canopy and engage the screws 12f in the slots A...

Page 10: ...the top and fix it in place with the Side Glass Bracket 7 1 1 using the Screws 12p provided Fit the Glass Fastener Elements on the Front Glass fit the latter on the Body first the bottom then the top...

Page 11: ...is disabled by pressing the Button F Activate automatic switch off with a 30 delay Suitable to complete elimination of residual odours Can be activated from any position and is disabled by pressing t...

Page 12: ...s Pull the Comfort Panel to open it Disconnect the panel from the hood canopy by sliding the fix ing pin lever The comfort panel must never be washed in a dishwasher Clean the outside by using a damp...

Page 13: ...or at least 2 seconds Cleaning Open the comfort panel Remove the filters one by one by pushing them backwards and pulling them down contemporaneously Wash the filters Pay attention not to bend them Ma...

Page 14: ...uration alarm C symbol lit charcoal filter saturation alarm ACTIVATED C symbol unlit charcoal filter saturation alarm DEACTIVATED SUBSTITUTION OF THE CHARCOAL FILTER Alarm reset Switch off the motor a...

Page 15: ...ertical Glass protecting the Neon lamp to be changed Slide the Glass until the end comes free Remove the lamp and replace it with a new one with the same characteristics Reassemble by repeating the ab...

Page 16: ...te Ne pas laisser les flammes libres forte intensit quand la hotte est en service Toujours r gler les flammes de mani re viter toute sortie lat rale de ces derni res par rapport au fond des marmites C...

Page 17: ...e 150 11 2 Vitres lat rales 12 2 Vitres frontales 13 4 l ments d angle bloque vitre 15 1 Raccord de sortie de l air 25 Colliers de serrage serre tube non compris R f Q t Composants d installation 7 1...

Page 18: ...FR 1 8 18 Encombrement Min 650mm Min 650mm Dimensions pour hotte en version aspirante Dimensions pour hotte en version filtrante...

Page 19: ...vec paisseur r sistante de 20 mm 10 mm in s rer imm diatement les Chevilles 11 fournies avec l appareil Plafond en Poutrage en Bois en fonction des Vis Bois utilis es tag re en Bois 7 mm Passage du C...

Page 20: ...es vis four nies Avant de serrer d finitivement les vis il est possible d effectuer des r glages en d pla ant le treillis en veillant ce que les vis ne sortent pas du logement de la fente de r glage L...

Page 21: ...sortie du corps de la hotte Fixer le tuyau l aide des Colliers de serrage serre tube 25 ne fournis pas Retirer les ventuels filtres anti odeur au charbon actif 9 150 120 25 25 Sortie air version Recyc...

Page 22: ...de fixation retirer les filtres graisses du corps de la hotte retirer les ventuels filtres anti odeur au charbon actif Soulever le corps de la hotte et embo ter les vis 12f dans leur trou r f A jusqu...

Page 23: ...re et la fixer au moyen de l trier bloque vitre 7 1 1 en utilisant les vis 12p fournies monter les l ments d angle bloque vitre sur la vitre frontale la monter sur le capot d abord la partie inf rieur...

Page 24: ...touche F Active l arr t automatique avec un d lai de 30 minutes Permet d liminer les odeurs r siduelles Peut tre activ partir de n importe quelle position pour d sactiver presser la touche ou teindre...

Page 25: ...e dernier D crocher le panneau du corps de la hotte en faisant coulisser le levier du goujon de fixation sp cialement pr vu En aucun cas le confort panel ne doit tre lav au lave vaisselle Le nettoyer...

Page 26: ...ant au moins 2 secondes Nettoyage des filtres Ouvrir le panneau Confort Retirer les filtres un un en les poussant vers l arri re du groupe tout en les tirant vers le bas Laver les filtres en vitant de...

Page 27: ...allume alarme de saturation du filtre au C A ACTIV E Le symbole C s teint alarme de saturation du filtre au C A D SACTIV E REMPLACEMENT DU FILTRE ANTI ODEUR AU CHARBON ACTIF R tablissement du signal...

Page 28: ...r mit de la vitre verti cale prot geant le n on d fectueux faire coulisser la vitre jusqu d gager l extr mit retirer la vitre et remplacer le n on par une ampoule neuve ayant les m mes caract ristique...

Page 29: ...alteter Haube niemals unbedeckt lassen Die Intensivit t der Flamme ist so zu regulieren dass sie den Topfboden nicht ber ragt Frittierger te m ssen w hrend des Gebrauchs stets beaufsichtigt werden ber...

Page 30: ...150 mm 11 2 Seitenscheiben 12 2 Frontscheiben 13 4 Glashaltewinkel 15 1 Anschluss Luftauslass 25 Rohrschellen nicht enthalten Bezug MengeInstallationskomponenten 7 1 1 2 Seitliche Glashalteb gel 7 1 2...

Page 31: ...DE 3 1 31 Platzbedarf Min 650mm Min 650mm Abmessungen der Haube in Abluftversion Abmessungen der Haube in Umluftversion...

Page 32: ...Decke aus Hohlkammer Ziegeln mit 20 mm Wandungsst rke 10 mm sofort die mitge lieferten D bel 11 einf gen Holzbalkendecke je nach verwendeten Holzschrauben Holz Tr gerplatte 7 mm Durchgang f r das Spe...

Page 33: ...n Schrauben festziehen und die beiden mitgelieferten Schrauben einschrauben Bevor die Schrauben endg ltig festgeschraubt werden kann das Gitter durch Verschieben reguliert werden Dabei darauf achten d...

Page 34: ...Das Rohr mit den Rohrschellen 25 fixieren nicht mitgeliefert Eventuell vorhandene Aktivkohlefilter entnehmen 9 150 120 25 25 Anschluss in Umluftversion Der Anschlu 15 an das Teleskopger st mit den 4...

Page 35: ...r aus dem Haubenk rper nehmen Die eventuell vorhandenen Aktivkohlefilter ausbauen Den Haubenk rper anheben die Schrauben 12f bis zum Anschlag in die Langl cher Bez A stecken Den Haubenk rper mit den m...

Page 36: ...mit dem seitlichen Glashaltbuegeln 7 1 1 unter Ver wendung der mitgelieferten Schrauben 12p fixieren Die Glashaltewinkeln an den vorderen Glas scheiben fixieren und am Gehaeuse montieren zuerst den un...

Page 37: ...m Display angezeigten Segmente erl schen nacheinander Wird durch Dr cken der Taste ausgeschaltet F Aktiviert das automatische Ausschalten mit einer Verz gerung von 30 Erm glicht die Beseitigung von Re...

Page 38: ...durch Ziehen ffnen Die Platte vom Haubenk rper aushaken indem der Hebel des Befestigungsstiftes verschoben wird Die Comfort Panel darf keinesfalls im Geschirrsp ler gewa schen werden Au en mit einem f...

Page 39: ...cken Filterreinigung Das Comfort Panel ffnen Die Filter einzeln entnehmen indem sie zur R ckseite der Gruppe geschoben und gleichzeitig nach unten gezogen wer den Die Filter waschen darauf achten sie...

Page 40: ...TIVIERT Bei Erl schen von Symbol C ist die Aktivkohlefilter S ttigungsanzeige DEAKTIVIERT ERSETZEN DES AKTIVKOHLE GERUCHSFILTERS R ckstellen der S ttigungsanzeige Die Beleuchtung und den Gebl semotor...

Page 41: ...den Kopfteil der ver tikalen Schutzverglasung der Neonr hre festh lt Die Scheibe verschieben so dass das Ende befreit wird Die Glasscheibe abziehen und die Neonlampe durch eine gleichwertige neue Lamp...

Page 42: ...uada No dejar llamas libres de fuerte intensidad mientras la campana est funcionando Regular siempre las llamas de manera que stas no sobresalgan lateralmente con respecto al fondo de las ollas Contro...

Page 43: ...drios frontales 13 4 Angular de bloqueo del vidrio 15 1 Racor salida de aire 25 Bra adeiras para tubos no incluido Ref Cant Componentes de instalaci n 7 1 1 2 Abrazaderas de bloqueo del vidrio lateral...

Page 44: ...ES 4 4 44 Dimensiones Min 650mm Min 650mm Dimensiones de la campana en versi n aspirante Dimensiones de la campana en versi n filtrante...

Page 45: ...tacos para hormig n empleados Cielo de ladrillos huecos con espesor resistente de 20 mm 10 mm inserir r pidamente los Tacos 11 en dotaci n Cielo con vigas de madera seg n los tornillos para madera emp...

Page 46: ...os hasta el tope Apretar los dos tornillos y atornillar los otros dos en dotaci n Antes de apretar definitivamente los tornillos es posible regular desplazando la torreta cuidando que los torni llos n...

Page 47: ...el cuerpo de la campana Fijar el tubo con abrazaderas adecuadas 25 no includo Quitar los filtros antiolor al carb n activo 9 150 120 25 25 Salida del aire version filtrante Sujetar el empalme 15 al ar...

Page 48: ...ca del perno de fijaci n Quitar los Filtros antigrasa del Cuerpo de la Campana Quitar eventuales Filtros Antiolor al Carbono activo Levantar el cuerpo de la campana y encastrar los tornillos 12f ref A...

Page 49: ...arlo con la abraza dera de bloqueo del vidrio 7 1 1 usando los tornillos 12p en dotaci n Montar los angulares de bloqueo del vidrio en el vidrio frontal montarlo en el casco antes la parte inferior y...

Page 50: ...c clicamente Se desactiva presionando la tecla F Activa el apagado autom tico retrasado en 30 Adecuado para completar la eliminaci n de olores residuos Activable desde cualquier posici n se desactiva...

Page 51: ...os Confort Panel Abrir el Confort Panel tirando de l Desenganchar el panel del cuerpo de la campana deslizando la leva del perno de sujeci n El confort panel no se puede lavar en el lavavajillas Limpi...

Page 52: ...egundos Limpieza Filtros Abrir el comfort panel Sacar los Filtros uno a la vez empuj ndolos hacia la parte pos terior del grupo y tirando al mismo tiempo hacia abajo Lavar los Filtros evitando doblarl...

Page 53: ...iltros C A Encendido del s mbolo C Alarma saturaci n Filtro C A ACTIVADO Apagado del s mbolo C Alarma saturaci n Filtro C A DESACTIVADO SUSTITUCI N FILTRO ANTIOLOR AL CARB N ACTIVADO Reset de la se al...

Page 54: ...l vidrio vertical como protecci n del ne n averiado Desplazar el vidrio hasta liberar el extremo Extraer el vidrio y sustituir la l mpara con una nueva con las mismas caracter sticas Montar nuevamente...

Page 55: ...RU 5 5 55 650 I 120 650 mm min...

Page 56: ...1b 1 9 1 150 120 10 1 150 11 2 12 2 13 4 15 1 25 7 1 1 2 7 1 2 2 11 4 10 12 2 2 9 6 5 12f 2 M4 x 80 12g 4 M6 x 80 12h 4 5 2 70 12p 10 M4x10 12q 4 3 5 x 9 5 21 1 22 8 6 4 23 4 M6 1 2 12c 1 12f 12q 22...

Page 57: ...RU 5 7 57 Min 650mm Min 650mm...

Page 58: ...RU 5 8 58 21 20 10 11 7 10 4 5 20 12h 12g 22 23...

Page 59: ...RU 5 9 59 2 2 1 1...

Page 60: ...RU 6 0 60 150 120 120 9 25 9 150 120 25 25 15 4 10 15 150 15 10...

Page 61: ...RU 6 1 61 12c 2 9 x 9 5 15 15 2 12f 2 12f A 4 12q 4 22 A B 12c 22 12f 12q 3 24 24 12e Neon...

Page 62: ...RU 6 2 62 7 1 1 12p 7 1 2 12p...

Page 63: ...RU 6 3 63 E F G H A B C D A B C D 10 I E 100 3 10 24 F 30 G 2 100 200 H 2 D Intensiva 5...

Page 64: ...RU 6 4 64 1 5 LR03 AAA...

Page 65: ...2 G 2 RU 6 4 65...

Page 66: ...RU 6 6 66 4 5 3 D G 2 20 2...

Page 67: ...RU 6 7 67 16...

Page 68: ...436004179_ver6...

Reviews: