background image

ES 

9

MANTENIMIENTO

Limpiar la placa después de cada cocción. De este modo,

se evita que los restos adheridos se quemen. No limpiar la

placa de cocción hasta que esté suficientemente fría.

R

ecipien

t

es

 

^ſůŽƐŽŶƌĞĐŝƉŝĞŶƚĞƐĂĚĞĐƵĂĚŽƐƉĂƌĂĐŽĐŝŶĂƌƉŽƌŝŶĚƵĐĐŝſŶůŽƐƌĞĐŝƉŝĞŶƚĞƐĨĞƌƌŽŵĂŐŶĠƚŝĐŽƐ͕

ƉƵĞĚĞŶƐĞƌĚĞ͗

   

-

 acero esmaltado

      - hierro fundido

      - vajilla especial para inducción de acero inoxidabl

F

Para saber si los recipientes son adecuados comprobar que la base del recipiente es atraída 

por un imán.

Recipientes no apropiados:

 

No utilizar nunca placas difusoras ni recipientes de:

 

acero 

fino normal, vidrio, barro, cobre, aluminio

Consejos para la Conservación de la Energía

• Utilice siempre la tapa correspondiente a cada maceta. Al cocinar sin tapa, el consumo de

energía es algo mayor.

• Utilice una tapa de cristal para ver el interior sin tener que levantarla.

• Utilizar contenedores de superficie plana. Si la base no es plana, el consumo de energía es

mayor.

• El diámetro de la base del recipiente debe coincidir con el tamaño de la zona de cocción.

Advertencia: los fabricantes de recipientes indican, en general, el diámetro superior del 

contenedor, que es a menudo mayor que el diámetro de la base del receptáculo.

• Para pequeñas cantidades, use pequeñas sartenes. Un recipiente grande y llena sólo necesita

una gran cantidad de energía.

• Para cocinar, usar un poco de agua. De este modo, se ahorra energía y conserva todas las

vitaminas y minerales de los vegetales.

• Seleccione el nivel de potencia más bajo necesario para cocinar. Demasiado alto, es un

desperdicio de energía.

Daños

Causa

Medida

Manchas

Alimentos derramados

Eliminar inmediatamente los alimentos que se derramen con un rascador 

para vidrio.

Productos de limpieza inadecuados

Utilizar productos de limpieza adecuados para la placa de cocción.

Rayaduras

Sal, azúcar y arena

No utilizar la placa de cocción como bandeja o encimera.

Las bases rugosas de recipientes 

rayan la placa de cocción

Comprobar los recipientes.

Decoloraciones Productos de limpieza inadecuados

Utilizar productos de limpieza adecuados para la placa de cocción.

Roce de los recipientes

Levantar las ollas y sartenes para cambiarlas de lugar.

Desconchaduras Azúcar, sustancias con un alto conte-

nido de azúcar

Eliminar inmediatamente los alimentos que se derramen con un rascador 

para vidrio.

Summary of Contents for FCH32 C

Page 1: ... Manual de Instrucciones Libretto di Istruzioni Instructions Manual Bedienungsanleitung ...

Page 2: ......

Page 3: ...CHARACTERISTICS 20 INSTALLATION 21 USE 22 MAINTENANCE 23 IT EN ÍNDICE CONSEJOS Y SUGERENCIAS 3 CARACTERÍSTICAS 6 INSTALACIÓN 7 USO 8 MANTENIMIENTO 9 ES ESQUEMA ELéCTRICO SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM SCHEMA ELEKTRISCH 31 8Kg 4x 4x INHALTSVERZEICHNIS HINWEISE UND RATSCHLÄGE 24 CHARAKTERISTIKEN 27 MONTAGE 28 BEDIENUNG 29 WARTUNG 30 DE ...

Page 4: ...de los daños ocasionados de lo contrario se perderá el derecho a cualquier tipo de indemnización Atención Siempre establecer un canal de aireación durante la fase de instalación Este aparato tiene que ser instalado según las instrucciones de montaje incluidas Instalar un panel de separación debajo de la placa la parte inferior del producto no debe ser accesible después de la instalación En el caso...

Page 5: ...a Las fisuras o roturas en la vitrocerámica conllevan riesgo de electrocución Desconectar el fusible de la caja de fusibles Avisar al Servicio de Asistencia Técnica USO El aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico para cocinar alimentos mediante técnicas de cocción por inducción con un recipiente adecuado Nunca utilice el piano para fines distintos de aquellos para los que fue diseña...

Page 6: ...able de su seguridad o que le haya instruido en el uso correcto del aparato siendo consciente de los daños que se pudieran ocasionar ATENCIóN Los objetos de metal se calientan rápidamente al entrar en contacto con la placa de cocción No depositar nunca sobre la placa de cocción objetos metálicos como cuchillos tenedores cucharas o tapas Desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de c...

Page 7: ...ES 6 CARACTERÍSTICAS Dimensiones Datos Característicos D 160 Max 1400W D 200 Max 2300W 3000WBooster D 110 175 D 145 225 290 520 488 51 257 51 ...

Page 8: ...sión indicado en la etiqueta de características que se encuentra en el interior del aparato Perforación del Plan de Trabajo Inserte la Placa en el agujero 495 2 7 0 Fijación de la Placa Asegure con 4 soportes suministrados Para un ajuste perfecto de la Placa utilice solamente cinta suministrada ...

Page 9: ... no se haya enfriado Child Lock después de su uso se puede bloquear la pantalla presionando simultáneamente el botón de la derecha y el botón Menos Después de la liberación pulse el botón derecho de nuevo Para reactivar usar la misma combinación Timer Hay dos funciones distintas disponibles Cooking Timer y Stand Alone Ambas se activan presionando simultáneamente el botón Menos y el botón Más con l...

Page 10: ... fabricantes de recipientes indican en general el diámetro superior del contenedor que es a menudo mayor que el diámetro de la base del receptáculo Para pequeñas cantidades use pequeñas sartenes Un recipiente grande y llena sólo necesita una gran cantidad de energía Para cocinar usar un poco de agua De este modo se ahorra energía y conserva todas las vitaminas y minerales de los vegetales Seleccio...

Page 11: ...contrario si perderà il diritto a qualunque tipo di indennizzo Attenzione Predisporre sempre un canale di aerazione durante la fase di installazione Questo apparecchio deve essere installato secondo le istruzioni per il montaggio fornite Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico Utilizzare l apparecchio per la preparazione di cibi e beva...

Page 12: ...versi da quelli per cui è stata progettato L olio o il burro caldi si incendiano rapidamente Non lasciare mai incustoditi sul fuoco l olio o il burro caldi Non utilizzare mai acqua per spegnere il fuoco Disattivare la zona di cottura Soffocare le fiamme con un coperchio una coperta ignifuga o qualcosa di simile Le zone di cottura si surriscaldano molto Non appoggiare mai oggetti infiammabili sul p...

Page 13: ...che questo prodotto sia smaltito correttamente 12 Non utilizzare mai Prodotto per lavastoviglie non diluito Detergente per lavastoviglie Prodotti abrasivi Prodotti corrosivi come spray per forni o smacchiatori Spugne che graffiano Pulitori ad alta pressione o apparecchi per la pulizia a vapore di pulizia o manutenzione Utilizzare SOLO recipienti adeguati alla cottura a induzione ll modo migliore p...

Page 14: ...IT CARATTERISTICHE Ingombro 13 Dati Caratteristici D 160 Max 1400W D 200 Max 2300W 3000WBooster D 110 175 D 145 225 290 520 488 51 257 51 ...

Page 15: ...SSIONE ELETTRICA La tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata sull etichetta caratteristiche situata all interno del Piano 495 2 7 0 Fissaggio del Piano Cottura Fissare con le 4 staffe in dotazione Per una perfetta aderenza del Piano utilizzare solo il nastro in dotazione ...

Page 16: ...sce a 3000w per un massimo di 5 min Heat Residual appena spenta si visualizza H sul display della piastra finché non si sarà raffreddata Child Lock a fine utilizzo è possibile bloccare il display premendo contemporaneamente il tasto a destra e il tasto Meno Dopo averli rilasciati premere il tasto destro di nuovo Per riattivarlo utilizzare la medesima combinazione Timer sono disponibili due funzion...

Page 17: ...cottura a induzione e possono essere di acciaio smaltato ghisa stoviglie speciali per induzione in acciaio inossidabile Per sapere se i recipienti sono adeguati verificare che siano attratti da un magnete Recipienti non adeguati Non utilizzare mai diffusori o recipienti di acciaio fine normale vetro terracotta rame alluminio Consigli per il Risparmio Energetico Utilizzare sempre il coperchio corri...

Page 18: ... compensation 17 Warning Establish always an aeration channel during the installation phase Install a separator panel under the hob the lower part of the product must not be accessible after installation In the case of an undercounter oven installation not to interpose the separator panel This appliance must be installed according to the installation instructions included This appliance is intende...

Page 19: ...cook food using induction Never use the hoob or purposes other than for which it has been designed Hot oil and fat can ignite very quickly Never leave hot fat or oil unattended Never use water to put out burning oil or fat Switch off the hotplate Extinguish flames carefully using a lid fire blanket or something similar The hotplates become very hot Never place combustible items on the hob Never pl...

Page 20: ...ent By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health 19 Disconnect the device from the power supply before any cleaning or maintenance Use ONLY an appropriate container for induction cooking The best way to remove stubborn dirt is to use the glass scraper provided Observe the manufacturer s instructions Use...

Page 21: ...EN CHARACTERISTICS 20 Dimensions Technical Data D 160 Max 1400W D 200 Max 2300W 3000WBooster D 110 175 D 145 225 290 520 488 51 257 51 ...

Page 22: ...mains voltage must match that given on the ratings label inside the hob itself Drilling of the Work Plan Insert the Hob into the hole 495 2 7 0 Fixing of the Hob Secure with 4 brackets supplied For a snug fit of the Plan use only the supplied tape ...

Page 23: ...5 min Heat Residual After turning off the power levels the residual heat on a cooking element is displayed as long as the temperature is over the defined threshold Child Lock after use you can lock the screen by pressing the right button and the minus button After releasing press the right button again To reactivate use the same combination Timer There are two distinct functions Cooking Timer and ...

Page 24: ...lass ceramic Check pans Fading Unsuitable cleaning products Only use cleaning products specifically produced for glass ceramic hobs Contact with pans Lift pots and pans before moving them around Chips Sugar substances with a high sugar content Immediately remove spilt food using a glass scraper Always use the cover corresponding to each pot When cooking without a lid the energy consumption is some...

Page 25: ...ten Mängel schriftlich mitteilen da ansonsten jeder Ersatzanspruch verfällt Achtung Während der Installation muss eine ausreichende Belüftungsöffnung vorgesehen werden Dieses Gerät ist gemäß der mitgelieferten Montageanleitungen zu installieren Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch in Privathaushalten bestimmt Das Gerät dient zum Zubereiten von Speisen und Getränken Das Gerät muss währe...

Page 26: ... Deckel einer feuerhemmenden Decke oder ähnlichem ersticken Die Kochflächen werden sehr heiß Niemals leicht entzündbare Gegenstände auf dem Kochfeld ablegen Keinerlei Gegenstände auf dem Kochfeld ablegen Das Gerät wir sehr heiß In den Fächern unterhalb der Kochfläche keine entzündlichen Gegenstände Sprays und ähnliches aufbewahren Nach dem Gebrauch die Kochfläche stets mit dem Hauptschalter aussch...

Page 27: ...odukte aufgedruckten Anweisungen einhalten Auf keinen Fall zu verwenden sind Unverdünnte Produkte für Geschirrspüler Spülmittel für Geschirrspüler Scheuermittel Korrosive Mittel wie Backofenspray oder Fleckenentferner Scheuernde Schwämme Hochdruck oder Dampfreiniger AUSSCHLIESSLICH für Induktionskochfelder geeignetes Kochgeschirr benutzen Hartnäckige Verschmutzungen am besten mit dem mitgelieferte...

Page 28: ...CHARAKTERISTIKEN Raumbedarf Hauptdaten D 160 Max 1400W D 200 Max 2300W 3000WBooster D 110 175 D 145 225 290 520 488 51 257 51 DE 27 ...

Page 29: ...TROANSCHLUSS Die Netzspannung muss mit der Spannungsangabe auf dem Typenschild an der Innenseite des Kochfelds übereinstimmen 495 2 7 0 Einbau des Kochfelds Mit den 4 mitgelieferten Montageklem men fixieren Für perfekten Sitz des Kochfelds nur das mitgelieferte Dichtband verwenden DE 28 ...

Page 30: ...eat Residual Restwärmeanzeige Nach dem Abschalten wird am Display der Buchstabe H angezeigt bis die Kochfläche abgekühlt ist Child Lock Kindersicherung Nach dem Gebrauch kann das Display durch gleichzeitiges Drücken der rechten Taste und der Taste gesperrt werden Nach dem Loslassen nochmals die rechte Taste drücken Zum erneuten Aktivieren dieselbe Tastenkombination anwenden Timer Es stehen zwei se...

Page 31: ...aillierter Stahl Aluguss spezielles Kochgeschirr für Induktionsherde aus Edelstahl Um festzustellen ob ein Gefäß geeignet ist prüfen Sie ob ein Magnet am Topfboden haften bleibt Ungeeignete Gefäße Auf keinen Fall Adapterplatten oder Kochgeschirr aus unlegiertem Stahl Glas Terrakotta Kupfer Aluminium benutzenalluminio Ratschläge zur Energieeinsparung Stets den für das jeweilige Kochgeschirr passend...

Page 32: ...ESQUEMA ELéCTRICO SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM SCHEMA ELEKTRISCH 31 CONNECTION X6 CONNECTION X1 1 BLUE N BROWN L BLU N N L BROWN L ...

Page 33: ...____________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ _________________________________...

Page 34: ...____________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ _________________________________...

Page 35: ......

Page 36: ...3011000047300 02 991 0483 480_03 170426 D003160_02 ...

Reviews: