Faber DAMA Use And Care Manual Download Page 11

Version 07/11 - Page 11

FIGURE  1

PLAN DE L’INSTALLATION

Cette  hotte  peut  être  installée  avec  ou  sans  conduit.  La  sortie  d’air  peut 

s’effectuer  par  le  mur  ou  le  plafond.  Pour  une  ventilation  par  le  mur,  un 

coude 90

o

 est utilisé. Lorsque installé sans conduit, la ventilation s'effective 

par une grille fournie avec la hotte.

  

Les installations sans conduit requièrent 

un nécessaire approprié disponible chez votre marchand (

ACCESSOIRES 

POUR L’INSTALLATION

).

AVERTISSEMENT!

 AVANT DE FAIRE UNE COUPE OU DES TROUS POUR 

L’INSTALLATION, DÉTERMINER QUELLE MÉTHODE DE VENTILATION 

SERA UTILISÉE ET CALCULER LES MESURES DE FAçON PRÉCISE.

La longueur du conduit ne doit jamais excéder 35 pi s’il s’agit de conduit rond 

de 6 po.  Calculer la longueur du conduit en ajoutant l’équivalent en pied de 

la 

FIGURE 2

 pour chaque pièce du conduit du système. Un exemple est 

donné à la 

FIGURE 3

OUTILS NÉCESSAIRES À L’INSTALLATION

• Scie sauteuse ou à découper

• Perceuse

• Mèche à bois 1 1/4 po

• Ciseaux

• Pinces

• Tournevis Phillips

• Tournevis à lame plate

• Dénude fil ou couteau tout usage

• Pince coupante à fil métallique

• Ruban à mesurer ou règle

• Niveau

• Crayon

• Outil à calfeutrage

• Ruban à conduit

PIÈCES FOURNIES POUR L’INSTALLATION

• 1 nécessaire de ferrures

• 1 nécessaire de documentation

PIÈCES NÉCESSAIRES POUR L’INSTALLATION

• 2 connecteurs de conduit

• Câble d’alimentation

• 1 capuchon de mur ou de toit

• Conduit en métal

ACCESSOIRES POUR L’INSTALLATION

• Kit D'extension Pour La Cheminée Plafond Haut

Une cheminée supérieure de 40 po 

part # HIGH1 - Acier Inoxydable

• *Kit Pour Conversion Du Conduit

Pour installation sans conduit

* Il est fortement recommandé que toute ventilation 

provenant de la cuisson d’aliments soit dirigée vers 

l’extérieur

part # DUCT1 - Acier Inoxydable

• Filtre au Charbon

Pour installation sans conduit

part # FILTER2

ASSEMBLAGE DE LA HOTTE

   AVERTISSEMENT

À cause du poids et de la dimension de la 

hotte, deux ou plusieurs personnes sont 

nécessaires  pour  déplacer  et  installer  la 

hotte de façon sécuritaire. 

Si  la  hotte  n’est  pas  soulevée  de  façon 

appropriée, il peut en résulter des dommages 

au produit ou des blessures.

RISQUE DE BLESSURE

CALCUL DE LONGUEUR DU CONDUIT

3,0 pi

5,0 pi

12,0 pi

0,0 pi

Coude 45˚

Coude 90˚ 

Coude plat 90˚

Capuchon de mur

FIGURE  2

9 pi de conduit droit

2 Coudes 90˚

Capuchon de mur
Système total

9,0 pi

10,0 pi

0,0 pi

19,0 pi

FIGURE  3

Pour de meilleurs résultats, ne pas utiliser plus de trois coudes de 90

o

S’assurer qu’il y ait un minimum de 24 po de conduit droit entre les coudes 

si l’on utilise plus d’un coude. Ne pas installer deux coudes ensemble. 

A. HOTTE

B. CHEMINÉE INFÉRIEURE

C. CHEMINÉE SUPÉRIEURE

D. LES VIS DE FIXATIONS

E. FIXATIONS DE CHEMINÉE 

F. LES VIS DE CHEMINÉE

G. LE REGISTRE

!

G

F

Summary of Contents for DAMA

Page 1: ... 280 Four wire power supply must be used and the appliance wiring must be revised See Electrical Requirements LISEZ BIEN CETTE FICHE AVANT D INSTALLER LA HOTTE AVERTISSEMENT POURMINIMISERLERISQUED UNFEUDEGRAISSESURLATABLEDECUISSON a Nejamaislaisser un élément de la table de cuisson fonctionner sans surveillance à la puissance de chauffage maximale un renversement débordement de matière graisseuse ...

Page 2: ... General Ventilating Use Only Do Not Use To Exhaust Hazardous or Explosive Materials and Vapors WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRI CAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING InstallationWorkAndElectricalWiringMust Be Done By Qualified Person s In Accordance With All Applicable Codes And Standards Including Fire Rated Construction Sufficient air is needed for proper combustion and...

Page 3: ...écuritédufournisseurtelsqueceuxpubliés par l Association Nationale de la Sauvegarde contre l Incendie et l Association Américaine d Ingénieurs de Chauffage Frigorifaction et Air Climatisé ainsi que les codes municipaux En perçant un mur veillez à ne pas perforer un autre fil électrique Une ventilateur à évacuation extérieure doit être raccordée à l extérieur AVERTISSEMENT Le système d évacuation D...

Page 4: ...asuring Tape or Ruler Level Pencil Caulking Gun Duct Tape PARTS SUPPLIED FOR INSTALLATION 1 Hardware Package 1 Literature Package PARTS NEEDED FOR INSTALLATION 2 Conduit Connectors Power Supply Cable 1 Wall or Roof Cap All Metal Ductwork OPTIONAL ACCESSORIES AVAILABLE High Ceiling Chimney Kit One 40 upper chimney to replace 16 1 8 upper chimney that came with hood part HIGH1 Stainless Ductless Con...

Page 5: ... 8 upper chimney that came with the hood Note If 24 or 30 High Backsplash is being installed the distance between the bottom of the hood and the cooktop DISTANCE X IN FIGURE 4A is equal to the height of the Backsplash upper chimney cover lower chimney cover canopy x distancefromhoodtocooktop varies depending on installation min 24 suggested max 30 cabinet base 5 1 8 min 16 1 8 max 21 1 4 4 3 4 36 ...

Page 6: ...adjusted for ceilings between 8 3 4 and 9 1 8 depending onthedistancebetweenthebottomofthehood and the cooktop distance x Forshorterceilings havethechimneycover s cut at a sheet metal shop For higher ceiling installations the High Ceiling Chimney Kit includesanew40 upperchimneywhichwould replace the 16 1 8 upper chimney that came with the hood Note If 24 or 30 High Backsplash is being installed th...

Page 7: ...ving about 1 4 gap between the wall and the head of the screw 8 For ducted installations determine and make all necessary cuts in the wall for the ductwork Install the ductwork before the rangehood 9 Determine the proper location for the Power Supply Cable by making sure it 1 Allows the LOWER CHIMNEY COVER to hide the Field Wiring Compartment 2 Does not have ductwork blocking your access to the Fi...

Page 8: ... supply to the White lead of the rangehoodwithatwist ontypewireconnector AttachtheBlacklead of the power supply to the Black lead of the rangehood with a twist on type wire connector Attach the Power Supply Cable grounding lead to the green screw provided Using the 4 holes provided screw the Field Wiring Compartment to the wall as dictated by your Power Supply Cable location screws not provided Re...

Page 9: ... off Remove the 2 screws as indicated in FIGURE 14 that hold the light support and gently pull the support down from the hood Remove the lamp from the light support and replace with new lamp Replace the light support and fix it into place with the 2 screws An alternative method to replace the lamps is to use a 1 1 4 suction cup FIGURE 15 Attach the suction cup to the bulb and pull firmly down on t...

Page 10: ...lumbing 2 Service calls to repair or replace range hood light bulbs fuses or filters Those consumable parts are excluded from warranty coverage 3 Repairs when your range hood is used for other than normal single family household use 4 Damage resulting from accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes ...

Page 11: ... documentation PIÈCES NÉCESSAIRES POUR L INSTALLATION 2 connecteurs de conduit Câble d alimentation 1 capuchon de mur ou de toit Conduit en métal ACCESSOIRES POUR L INSTALLATION Kit D extension Pour La Cheminée Plafond Haut Une cheminée supérieure de 40 po part HIGH1 Acier Inoxydable Kit Pour Conversion Du Conduit Pour installation sans conduit Il est fortement recommandé que toute ventilation pro...

Page 12: ...distance entre la hotte et la table de cuisson X en FIGURE 4A Celas accomplitenutilisantplus ou moins du couvercle de la cheminé supérieure Pour plafonds petit coupez les coverclecheminée s Pourplafonds haut utiliserKitD extensionPourLa Cheminée Plafond Haut NOTE Si un dosseret est utilise avec cette hotte la distance entre la hotte etlatabledecusiion XdelaFIGURE 4A est 24 po ou 30 po min max haut...

Page 13: ...o regardez la distance entre la hotte et la table de cuisson X en FIGURE 4B Cela s accomplit en utilisant plus ou moins du couvercle de la cheminé supérieure Pour plafonds petit coupez les covercle cheminée s Pour plafonds haut utiliser Kit D extension Pour La Cheminée Plafond Haut NOTE Si un dosseret est utilise avec cette hotte la distance entre la hotte et la table de cusiion X de la FIGURE 4B ...

Page 14: ...vis 8 Pour les installations avec conduit déterminer et faire toutes les coupes nécessaires dans le mur pour les conduits Installer les conduits avant la hotte 9 Déterminer l emplacement approprié pour le câble d alimentation Soyes sûr de 1 Cacher le compartiment de câblage avec la CHEMINÉE INFÉRIEURE 2 Le conduit ne pas bloquer le compartiment de câblage Utiliser un foret de 1 1 4 po pour faire u...

Page 15: ...une et vert sous la vis de mise à la terre verte Replacer le couvercle du compartiment de câblage 2 Installer la CHEMINÉE SUPÉRIEURE C de la FIGURE 10 Elargir légèrement les deux bords latériaux de la cheminée et les accrocher derrières les FIXATIONS DE CHEMINÉE E refermer jusqu à la butée Fixer latéralement aux FIXATIONS DE CHEMI NÉE E à l aide des VIS DE CHEMINÉE G 3 Installer la CHEMINÉE INFÉRI...

Page 16: ...mière halogène Avant d essayer de remplacer les ampoules s assurer que l interrupteur soit hors circuit Retirer les deux vis de la FIGURE 13 Retirer l ampoule et la remplacer par une nouvelle ampoule Une méthode alternative pour substituer les lampes est d utiliser des 1 1 4 tasses d aspiration de la FIGURE 14 Attachez la tasse d aspiration à l ampoule et tirez fermement vers le bas sur l ampoule ...

Page 17: ...es de votre maison ou pour corriger votre câblage ou votre système de plomberie 2 Les appels de service pour remplacer ou réparer les ampoules les fusibles ou les filtres de votre hotte de cuisinière 3 Les réparations lorsque votre hotte de cuisinière a été utilisée plus que la normale c est à dire plus que pour une famille par foyer 4 Les dommages résultant d un accident de l altération d une mal...

Reviews: