background image

Summary of Contents for CYLINDRA 2 EV8 2EL XH890

Page 1: ...Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Bruksanvisning...

Page 2: ...T 26 CARACTERISTIQUES 29 INSTALLATION 30 UTILISATION 34 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 35 INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSINFORMATIONEN 37 CHARAKTERISTIKEN 40 MONTAGE 41 BEDIENUNG 45 REINIGUNG UND WARTUNG 46 IN...

Page 3: ...3 3 INNEH LL S KERHETSINFORMATION 70 EGENSKAPER 73 INSTALLATION 74 ANV NDING 78 NG RING OCH UNDERH L 79 SE...

Page 4: ...lati a un altezza inferiore vedere il paragrafo relativo alle dimensioni di lavoro e all installazione Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una distanza maggiore di qu...

Page 5: ...r lo scarico dei fumi importante attenersi scrupolosamente ai regolamenti stabiliti dalle autorit locali AVVERTENZA prima di installare la cappa rimuovere le pellicole di protezione Usare solo viti e...

Page 6: ...zzano gas o altri combustibili non applicabile ad apparecchi che scaricano unicamente l aria nel locale Il simbolo sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non pu essere smaltito com...

Page 7: ...pporto Cappa completo di Gruppo Aspiratore 7 1 Tubo PVC 8 1 Griglia Direzionata 8c 1 Riduzione uscita aria 120 mm 9 1 Flangia di riduzione 150 120 mm Rif Q t Componenti di Installazione 11 4 Tasselli...

Page 8: ...evista per il montaggio della Cappa una linea Orizzontale a 1050 mm min sopra il Piano di Cottura Segnare come indicato un punto di riferimento a 100 mm sulla destra della linea verticale di riferimen...

Page 9: ...one va seguito lo schema riportato nel paragrafo foratura parete Per collegamento con tubo 120 mm inserire la Flangia di riduzione 9 sull Uscita del Corpo Cappa Fissare il tubo con adeguate fascette s...

Page 10: ...teralmente utilizzando le quattro viti 12b Coprire le sedi delle viti impiegando i tappi 13 in dotazione Versione Filtrante Staccare il pezzo pretagliato Appoggiare il corpo cappa al supporto e fissar...

Page 11: ...o spingendolo verso la parte posteriore del gruppo e tirando contemporaneamente verso il basso Assicurarsi che il connettore del Cavo di alimentazione sia correttamente inserito nella presa dell Aspir...

Page 12: ...isso Accende il motore alla velocit INTENSIVA Questa velocit temporizzata a 6 minuti Terminato il tempo il sistema ritorna automaticamente alla velocit precedentemente selezionata Se attivata da motor...

Page 13: ...tenso PULIZIA FILTRI Reset del segnale di allarme Spegnere le Luci e il Motore di aspirazione Premere il tasto T3 per almeno 3 secondi sino al triplo lampeggio di conferma del Led Pulizia Filtri Aprir...

Page 14: ...irazione Premere per 5 secondi il Tasto T2 sino al doppio lampeggio di conferma del Led SOSTITUZIONE Reset del segnale di allarme Spegnere le Luci e il Motore di aspirazione Premere il tasto T3 per al...

Page 15: ...height please refer to the paragraphs on working dimensions and installation If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance this must be respected Check that the mains...

Page 16: ...to be adopted for fume discharging it is important to closely follow the regulations provided by the local authorities WARNING Before installing the Hood remove the protective films Use only screws an...

Page 17: ...els not applicable to appliances that only discharge the air back into the room The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead...

Page 18: ...support equipped with the Exhaust Group 7 1 tube in PVC 8 1 Directioned grid 8c 1 Air outlet reduction 120mm 9 1 Reduction flange 150 120 mm Ref Q ty Installation components 11 4 Small blocks 10 12a...

Page 19: ...l line at a minimum of 1050 mm above the Cooker Top As indicated mark a reference point at 100 mm to the right of the vertical reference line Repeat this operation on the other side checking that the...

Page 20: ...ir outlet hole in the wall proceed in accordance with the scheme in the paragraph concerning the wall drilling In case the connection is made with a 120 mm pipe insert the reduction flange 9 on the ho...

Page 21: ...nd fix it laterally with the 4 12b screws Cover the screw seats with the plugs 13 supplied with the hood Recycling version Remove the pre cut piece Lean the hood body on the support and fix it lateral...

Page 22: ...them towards the back of the group and pulling down at the same time Being sure that the connector of the feeding cable is correctly inserted in the socket placed on the side of the fan Connect the c...

Page 23: ...xed Turns the Motor on at INTENSIVE Speed This speed is timed to run for 6 minutes At the end of this time the system returns automatically to the speed that was set before If it is activated with the...

Page 24: ...ently if use is particularly intensive CLEANING THE FILTERS Resetting the alarm signal Turn the Lights and the Suction Motor off Press T3 and hold for at least 3 seconds until LED flashes three times...

Page 25: ...n Motor off Press button T2 and hold it for 5 seconds until the LED flashes twice in confirmation CHANGING Resetting the alarm signal Turn the Lights and the Suction Motor off Press T3 and hold for at...

Page 26: ...inf rieure voir le paragraphe concernant les dimensions de travail et l installation Si les instructions d installation du plan de cuisson gaz sp cifient une distance sup rieure celle indiqu e ci des...

Page 27: ...par les autorit s locales AVERTISSEMENT Avant d installer la hotte retirer les films de protection Utilisez exclusivement des vis et des petites fournitures du type adapt pour la hotte AVERTISSEMENT t...

Page 28: ...temps que des appareils utilisant du gaz ou d autres combustibles non applicable aux appareils qui vacuent l air uniquement dans la pi ce Le symbole marqu sur le produit ou sur son emballage indique...

Page 29: ...de la Hotte avec Groupe d Aspiration 7 1 Tube PVC 8 1 Grille en Direction Sortie Air 8c 1 R duction Sortie Air 120 mm 9 1 Flasque de R duction 150 120 mm R f Q t Composants pour l installation 11 4 Ch...

Page 30: ...Hotte une ligne Horizontale 1050 mm min au dessus des Plaques de Cuisson Marquer comme indiqu un point de r f rence 100 mm droite de la ligne verticale de r f rence R p ter cette op ration du c t opp...

Page 31: ...tiliser le sch ma indiqu au paragraphe per age des murs Pour les branchements par tuyaux de 120 mm de diam tre ins rer la bride de r duction 9 sur la Sortie du Corps de la Hotte Fixer le tuyau l aide...

Page 32: ...lat ralement l aide des quatre vis 12b Recouvrir les cavit s des vis l aide des bouchons 13 fournis Version Filtrante D tacher l l ment pr d coup Appuyer le corps de la hotte au support et le fixer l...

Page 33: ...les poussant vers la partie arri re du groupe et en tirant simultan ment vers le bas S assurer que le connecteur du C ble d alimentation soit ins r correctement dans a prise de l Aspirateur Connecter...

Page 34: ...dante clignotera 3 fois Fixe D marre le moteur la vitesse INTENSIVE Cette vitesse est temporis e 6 minutes Apr s ce d lai Le syst me retourne automatiquement la vitesse s lectionn e Si activ e avec le...

Page 35: ...sive NETTOYAGE DES FILTRES Restauration du signal d alarme teindre les lumi res et le moteur d aspiration Appuyer sur la touche T3 pendant au moins 3 secondes jusqu au triple clignotement de confirmat...

Page 36: ...sur la touche T2 jusqu ce que la led de confirmation clignote REMPLACEMENT Restauration du signal d alarme teindre les lumi res et le moteur d aspiration Appuyer sur la touche T3 pendant au moins 3 se...

Page 37: ...ge Modelle k nnen auch niedriger installiert werden siehe Absatz Installation Sollten die Installationsanweisungen des gasbetriebenen Kochfelds einen gr eren Abstand als oben angegeben vorsehen ist di...

Page 38: ...en Beh rden streng einzuhalten WARNUNG Bevor die Haube installiert wird die Schutzfolien abziehen Nur f r die Abzugshaube geeignete Schrauben und Kleinteile verwenden WARNUNG Die mangelnde Verwendung...

Page 39: ...Brennstoffe benutzen muss im Raum eine ausreichende Bel ftung vorhanden sein gilt nicht f r Ger te die nur Luft in den Raum ablassen Schutzschild bei Rissbildung ersetzen Das Symbol am Produkt oder a...

Page 40: ...ubenhalterung komplett mit Absaugung 7 1 R hre PVC 8 1 Luftleitgitter Luftaustritt 8c 1 Abluft Reduzierstuck 120 mm 9 1 Reduzierflansch 150 120 mm Pos St Montagekomponenten 11 4 D bel 12a 4 Schrauben...

Page 41: ...rden soll eine horizontale Linie min 1050 oberhalb der Kochmulde Wie abgebildet einen Bezugspunkt 100 mm rechts von der vertikalen Bezugslinie Diesen Vorgang an der gegen berliegenden Seite wiederhole...

Page 42: ...rauf hingewiesen dass beim Bohren der Abluft ffnung der Bohrplan im Kapitel Bohren der Wand zu beachten ist F r den Anschluss des Rohrs 120 mm den Reduzierflansch 9 am Haubenaustritt einf gen Das Rohr...

Page 43: ...hrauben 12b fixieren Die Sitze der Schrauben mit den mitgelieferten Abdeckkappen 13 schlie en Umluftversion Den vorgestanzten Teil abtrennen Den Haubenk rper auf die Halterung geben und seitlich mit d...

Page 44: ...en wird Die Filter nacheinander aushaken indem sie auf die R ckseite der Haube geschoben und gleichzeitig nach unten gezogen werden Kontrollieren dass der Verbinder des Speisekabels korrekt in die Ste...

Page 45: ...S1 blinkt drei Mal Bleibend Schaltet den Motor bei Intensivgeschwindigkeit ein Diese Geschwindigkeit ist auf 6 Minuten zeitgeregelt Nach Ablauf dieser Zeit kehrt das System zu der zuvor eingestellten...

Page 46: ...G DER FILTER Reset des Alarmsignals Die Beleuchtung und den Absaugmotor abstellen Die Taste T3 mindestens 3 Sekunden lang dr cken bis der Vorgang durch dreimaliges Blinken der LED best tigt wird Reini...

Page 47: ...g und den Absaugmotor abstellen 5 Sekunden lang die Taste T2 dr cken bis die LED zur Best tigung blinkt AUSWECHSELN Reset des Alarmsignals Die Beleuchtung und den Absaugmotor abstellen Die Taste T3 mi...

Page 48: ...zie de paragraaf over de werkafmetingen en de installatie Als de installatievoorschriften van de gaskookplaat bepalen dat een grotere afstand in acht moet worden genomen dan hierboven is aangegeven da...

Page 49: ...door de lokale autoriteiten zijn bepaald nauwgezet worden opgevolgd WAARSCHUWING verwijder de beschermfolie alvorens de afzuigkap te installeren Gebruik alleen schroeven en kleine onderdelen die gesc...

Page 50: ...t apparaten op gas of andere brandstoffen wordt gebruikt niet van toepassing op apparaten die alleen lucht in de ruimte blazen Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product...

Page 51: ...ilters 3 1 Volledige basisgroep met aanzuigmotor 7 1 PVC buis 8 1 Richtingrooster 8c 1 Reductie luchtuitlaat 120 mm 9 1 Reductieflens 150 120 mm Ref Aantal Installatieonderdelen 11 4 Pluggen 10 12a 4...

Page 52: ...lijn op minimum 1050 mm boven de kookplaat Teken zoals aangegeven een referentiepunt af op de horizontale lijn op 100 mm rechts van de verticale lijn Herhaal deze handeling aan de andere kant van de v...

Page 53: ...U het schema moet opvolgen dat is weergegeven in de paragraaf gaten boren in de muur Voor een verbinding met een buis met 120 mm moet de reductieflens 9 op de uitlaat van de wasemkap worden aangebrach...

Page 54: ...de vier schroeven 12b te gebruiken Verberg de schroeven met de bijgeleverde schroefdoppen 13 Filterversie Verwijder het ingekorven stuk Plaats de wasemkap op de steunplaat en zet de kap vast aan de z...

Page 55: ...erwijder de filter door hem naar de achterkant van de groep te duwen en hem tegelijkertijd omlaag te trekken Verzeker U ervan dat de connector van de voedingskabel correct in de aansluiting van de aan...

Page 56: ...motor op de HOGE snelheid in Deze snelheid is ingesteld op 6 minuten Na deze periode keert het systeem automatisch terug naar de eerder gekozen snelheid Als deze functie bij uitgeschakelde motor word...

Page 57: ...S Reset van het alarmsignaal Schakel de lampen en de zuigmotor uit Druk minstens 3 seconden op de toets T3 totdat de led ter bevestiging drie maal gaat knipperen Reinigen van de filters Open de verlic...

Page 58: ...el de lampen en de zuigmotor uit Druk 5 seconden op de toets T2 totdat de led ter bevestiging twee maal gaat knipperen VERVANGING Reset van het alarmsignaal Schakel de lampen en de zuigmotor uit Druk...

Page 59: ...ltura inferior v ase la secci n sobre dimensiones de trabajo e instalaci n Si en las instrucciones de montaje de la placa de cocci n a gas se indica una distancia mayor que la indicada anteriormente d...

Page 60: ...s es importante cumplir escrupulosamente las normas establecidas por las autoridades locales ADVERTENCIA Retire la pel cula protectora antes de instalar la campana Utilice nicamente tornillos y herram...

Page 61: ...cen gas u otros combustibles no aplicable a los aparatos que s lo descargan aire en el local El s mbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe desecharse como residuo dom sti...

Page 62: ...la Campana dotada de Aspirador 7 1 Ca o PVC 8 1 Rejilla de direcci n 8c 1 Reducci n salida del aire 120 mm 9 1 Brida de reducci n 150 120 mm Ref Cant Componentes de Instalaci n 11 4 Tacos 10 12a 4 To...

Page 63: ...a Campana una l nea Horizontal a 1050 mm m n sobre el Plano de Cocci n Marcar como se indica un punto de referencia a 100 mm a la derecha de la l nea vertical de referencia Repetir la misma operaci n...

Page 64: ...ma inclu do en el p rrafo que indica como agujerear la pared Para conectar el tubo de 120 mm colocar la Arandela de reducci n 9 en la salida del Cuerpo de la Campana Sujetar el tubo con unas fajillas...

Page 65: ...12b Cubrir las sedes de los tornillos con con los tapones 13 inclu dos en la dotaci n Versi n Filtrante Quitar el pedazo que sobra preguillotinado Apoyar el cuerpo de la campana al soporte y sujetarl...

Page 66: ...olos hacia la parte posterior del grupo y tirando contemporaneamente hacia abajo Asegurarse de que el conector del Cable de alimentaci n est correctamente metido en la toma del Aspirador Conectar el c...

Page 67: ...d S1 Fijo Enciende el motor a la velocidad INTENSIVA Esta velocidad est temporizada en 6 minutos Una vez terminado el tiempo el sistema vuelve autom ticamente a la velocidad seleccionada precedentemen...

Page 68: ...IMPIEZA DE LOS FILTROS Reset de la se al de alarma Apagar las luces y el motor de aspiraci n Presionar la tecla T3 por almenos 3 segundos hasta el triple parpadeo de confirmaci n del led Limpieza de l...

Page 69: ...raci n Presionar por 5 segundos la tecla T2 hasta el doble parpadeo de confirmaci n del led SUSTITUCI N Reset de la se al de alarma Apagar las luces y el motor de aspiraci n Presionar la tecla T3 por...

Page 70: ...kten r 650 mm vissa modeller kan installeras p en l gre h jd se avsnittet g llande drift och installationsm tt Om installationsanvisningarna f r gasspish llen anger ett st rre avst nd n det ovan angiv...

Page 71: ...kerhetsm ssiga tg rder som ska vidtas f r avledning av r k VARNING Ta bort skyddsfilmen innan du installerar k ksfl kten Anv nd endast skruvar och beslag som r l mpliga f r k ksfl kten VARNING Om det...

Page 72: ...ksfl kten anv nds samtidigt med andra apparater som anv nder gas eller andra br nslen g ller inte apparater som endast sl pper ut luft i lokalen Symbolen p apparaten eller emballaget anger att appara...

Page 73: ...ksfl ktsst d komplett med utsugningsenhet 7 1 PVC r r 8 1 Riktningsgaller 8c 1 R radapter luftutsl pp 120 mm 9 1 Reduktionsfl ns 150 120 mm Ref Antal Installationskomponenter 11 4 Expansionspluggar 10...

Page 74: ...ens monteringsomr de ett horisontellt streck till 1050mm min ovanf r tillagningsh llen Markera som angivet en referenspunkt vid 100mm till h ger om den vertikala referenslinjen Upprepa detta moment fr...

Page 75: ...evakueringsh let genom att f lja schemat angivet i avsnittet borrning i v gg F r anslutning med slang 120 mm s tt i reduktionsfl nsen 9 p k ksfl ktsstommens utsl pp F st slangen med l mpliga slangkl m...

Page 76: ...n genom att anv nda de fyra skruvarna 12b T ck skruvf stena med de medf ljande t ckpropparna 13 Filtrerande version Avl gsna den f rskurna delen Luta k ksfl ktsstommen mot st det och f st det p sidan...

Page 77: ...enom att dra den i den avsedda sk ran Ta bort filtret tryck det bak t och dra det samtidigt ned t S kerst ll att elkabelns kontaktdon r r tt isatt i utsugningsanordningens uttag Anslut reglagekontaktd...

Page 78: ...bel blinkning av lysdioden S1 Fast Sl r p utsugningsmotorn p den INTENSIVA hastigheten Denna hastighet r tidsinst lld p 6 minuter Efter f rfluten tid terg r systemet automatiskt till den tidigare vald...

Page 79: ...dning RENG RING AV FILTER terst llning av larmsignal Sl ck belysningen och st ng av utsugningsmotorn Tryck p knappen T3 i minst 3 sekunder tills den tredubbla blinkningen av lysdioden som bekr ftelse...

Page 80: ...ch st ng av utsugningsmotorn Tryck p knappen T2 i 5 sekunder tills den dubbla blinkningen av lysdioden som bekr ftelse BYTE terst llningavlarmsignal Sl ckbelysningenochst ngavutsugningsmotorn Tryckp k...

Page 81: ......

Page 82: ......

Page 83: ......

Page 84: ...991 0346 779_ver3 190409 D00000162_02...

Reviews: