background image

 

 

 

 

 

DE 

1

19 

EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE

 

  Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Geräte-Ausführungen. Es ist möglich, dass einzelne 

Ausstattungsmerkmale beschrieben sind, die nicht auf Ihr Gerät zutreffen. 

MONTAGE  

•  Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die auf eine fehlerhafte und unsachgemäße Montage 

zurückzuführen sind. 

•  Der minimale Sicherheitsabstand zwischen Kochmulde und Haube muss 650 mm betragen 

(einige Modelle können an einer geringeren Höhe installiert werden, beziehen Sie sich dazu auf 
den Absatz Raumbedarf und Installation). 

•  Prüfen, ob die Netzspannung mit dem Wert auf dem im Haubeninneren angebrachten Schild 

übereinstimmt. 

•  Bei Geräten der Klasse I ist sicherzustellen, dass die elektrische Anlage des Wohnhauses über 

eine vorschriftsmäßige Erdung verfügt. 

•  Das Anschlussrohr der Haube zur Luftaustrittsöffnung muss einen Durchmesser von 120 mm 

oder darüber aufweisen. Der Rohrverlauf muss so kurz wie möglich sein. 

•  Die Haube darf an keine Entlüftungsschächte angeschlossen werden, in die Verbrennungsgase 

(Heizkessel, Kamine usw.) geleitet werden. 

•  Werden im Raum außer der Dunstabzugshaube andere, nicht elektrisch betriebene (z.B. gasbe-

triebene) Geräte verwendet, muss für eine ausreichende Belüftung gesorgt werden. Sollte die 
Küche diesbezüglich nicht entsprechen, ist an einer Aussenwand eine Öffnung anzubringen, die 
Frischluftzufuhr gewährleistet. Der Gebrauch ist dann sachgemäß und sicher, wenn der max. Un-
terdruck des Raums nicht mehr als 0,04 mbar beträgt. 

•  Ein schadhaftes Kabel muss vom Hersteller oder vom technischen Kundendienst ausgewechselt 

werden, damit jedes Risiko vermieden wird. 

BEDIENUNG 

•  Die Dunstabzugshaube ist ausschließlich zum Einsatz im privaten Haushalt und zur Beseitigung 

von Küchengerüchen vorgesehen. 

•  Unsachgemäßer Einsatz der Haube ist zu unterlassen. 
•  Große Flammen bei eingeschalteter Haube niemals unbedeckt lassen. 
•  Die Intensivität der Flamme ist so zu regulieren, dass sie den Topfboden nicht überragt. 
•  Frittiergeräte müssen während des Gebrauchs stets beaufsichtigt werden: überhitztes Öl kann 

sich entzünden. 

•  Keine flambierten Speisen unter der Abzugshaube zubereiten: Brandgefahr. 
•  Dieses Gerät darf nicht von Personen, auch Kindern, mit verminderten psychischen, sensori-

schen und geistigern Fähigkeiten, oder von Personen ohne Erfahrung und Kenntnisse benutzt 
werden, sofern sie nicht von für ihre Sicherheit verantwortlichen Personen beaufsichtigt und beim 
Gebrauch des Geräts angeleitet werden. 

•  Kinder dürfen sich nicht unbeaufsichtigt in der Nähe des Geräts aufhalten und auf keinen Fall mit 

dem Gerät spielen.  

• “

ACHTUNG

: Die zugänglichen Teile können sehr heiß werden, wenn sie mit Kochgeräten einge-

setzt werden.”.  

WARTUNG 

•  Bevor Wartungsarbeiten durchgeführt werden, muss die Stromzufuhr zur Haube unterbrochen 

werden, indem der Stecker gezogen oder der Hauptschalter abgeschaltet wird. 

•  Bei der Filterwartung müssen die vom Hersteller empfohlenen Zeiträume zum Austauschen der 

Filter genauestens eingehalten werden (Brandgefahr). 

•  Zur Reinigung der Haubenflächen Wir empfehlen ein feuchtes Tuch und ein mildes Flüssigreini-

gungsmittel. 

Das Symbol 

 auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als 

normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektri-
schen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen 
dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit 
werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts 
erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. 

 

Summary of Contents for BELLA EG8 X A60 FB EXP

Page 1: ...Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones j i i...

Page 2: ...GGESTIONS 11 CARACTERISTIQUES 12 INSTALLATION 13 UTILISATION 16 ENTRETIEN 17 INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 19 CHARAKTERISTIKEN 20 MONTAGE 21 BEDIENUNG 24 WARTUNG 25 NDICE CONSEJOS Y SUG...

Page 3: ...er to prevent any risks USE The extractor hood has been designed exclusively for domestic use to eliminate kitchen smells Never use the hood for purposes other than for which it has been designed Neve...

Page 4: ...opic Chimney comprising 2 1 1 Upper Section 2 2 1 Lower Section 9 1 Reducer Flange 150 120 mm 14 1 2 Air Outlet Connection Extension 15 1 Air Outlet Connection Ref Q ty Installation Components 7 2 1 2...

Page 5: ...the first bracket X height of the upper chimney section supplied aligning the centre notch with the vertical line Mark the wall at the centres of the holes in the bracket Mark a reference point as ind...

Page 6: ...ection insert the re ducer flange 9 on the hood body outlet Fix the pipe in position using sufficient pipe clamps not sup plied Remove possible charcoal filters 9 120 150 RECIRCULATION VERSION AIR OUT...

Page 7: ...the two sides of the upper flue and hook them behind the brackets 7 2 1 making sure that they are well seated Secure the sides to the brackets by using the 4 screws 12c 2 9 x 9 5 supplied Make sure t...

Page 8: ...tes At the end of this time the system returns automatically to the speed that was set before If it is activated with the motor turned off the hood will switch to OFF at the end of the time Press and...

Page 9: ...once every 2 months use or more frequently if use is particularly intensive CLEANING THE FILTERS Resetting the alarm signal Turn the Lights and the Suction Motor off Press T3 and hold for at least 3 s...

Page 10: ...ion CHANGING Resetting the alarm signal Turn the Lights and the Suction Motor off Press T3 and hold for at least 3 seconds until LED flashes three times in confirmation Changing the Filter Remove the...

Page 11: ...stique dans le but d liminer les odeurs de la cuisine Nejamaisutiliserabusivementlahotte Nepaslaisserlesflammeslibres forteintensit quandlahotteestenservice Toujours r gler les flammes de mani re vite...

Page 12: ...Chemin e T lescopique form e de 2 1 1 Chemin e Sup rieure 2 2 1 Chemin e Inf rieure 9 1 Flasque de R duction 150 120 mm 14 1 2 Rallonge Raccord Sortie Air 15 1 Raccord Sortie Air R f Q t Composants po...

Page 13: ...remi re bride X hauteur chemin e sup rieure fournie en alignant son centre d coupes sur la ligne verticale de rep re Marquer les centres des trous rainur s de la bride Marquer comme indiqu un point de...

Page 14: ...ins rer le flasque de r duction 9 sur la sortie du corps de la hotte Fixer le tube par des colliers appropri s Le mat riau n ces saire n est pas fourni Retirer les ventuels filtres anti odeur au char...

Page 15: ...ir l g rement les deux bords lat riaux et les accro cher derri res les brides 7 2 1 refermer jusqu la but e Fixer lat ralement aux brides l aide des 4 vis 12c fournies S assurer que la sortie des rall...

Page 16: ...se est temporis e 10 minutes Apr s ce d lai Le syst me re tourne automatiquement la vitesse s lectionn e Si activ e avec le moteur l arr t la fin du d lai le syst me passe en mode OFF Garder la touche...

Page 17: ...s les 2 mois d utilisation ou plus fr quemment en cas d utilisation particuli rement intensive NETTOYAGE FILTRES Reset du signal d alarme teindre les lumi res et le moteur d aspiration Appuyer sur la...

Page 18: ...indre les lumi res et le moteur d aspiration Appuyer sur la touche T3 pendant au moins 3 secondes jusqu au triple clignotement de confirmation de la led Remplacement du filtre Retirer le filtre graiss...

Page 19: ...sachgem er Einsatz der Haube ist zu unterlassen Gro e Flammen bei eingeschalteter Haube niemals unbedeckt lassen Die Intensivit t der Flamme ist so zu regulieren dass sie den Topfboden nicht berragt F...

Page 20: ...kopkamin bestehend aus 2 1 1 oberer Kaminteil 2 2 1 unterer Kaminteil 9 1 Reduzierflansch 150 120 mm 14 1 2 Verl ngerung Luftaustritt Anschlussst ck 15 1 Luftaustritt Anschlussst ck Pos St Montagekomp...

Page 21: ...mm vom oberen B gel einzu halten ist X H he des jeweiligen oberen Kaminteils den Mittelpunkt Einschnitte auf die ver tikale Bezugslinie ausrichten Die Mitte der B gell cher an der Wand markieren Wie b...

Page 22: ...srohres 120 den Reduzier flansch 9 am Haubenaustritt anbringen Das Rohr mit geeigneten Rohrschellen fixieren Das hierzu erforderliche Material wird nicht mitgeliefert Eventuell vorhandene Aktivkohlefi...

Page 23: ...ichen Schenkel leicht auseinanderbiegen hinter den B geln 7 2 1 einh ngen und bis zum Anschlag wieder schlie en Bei den B geln 7 2 1 mit Hilfe der 4 mitgelieferten Schrauben 12c fixieren berpr fen ob...

Page 24: ...ein Diese Geschwindigkeit ist auf 10 Minuten zeitgeregelt Nach Ablauf dieser Zeit kehrt das System zu der zuvor eingestellten Geschwindigkeit zur ck Wird sie bei abgestelltem Motor aktiviert wird nach...

Page 25: ...lle 2 Monate oder auch fter je nach Intensit t des Gebrauchs REINIGUNG DER FILTER Reset des Alarmsignals Die Beleuchtung und den Absaugmotor abstellen Die Taste T3 mindestens 3 Sekunden lang dr cken b...

Page 26: ...eset des Alarmsignals Die Beleuchtung und den Absaugmotor abstellen Die Taste T3 mindestens 3 Sekunden lang dr cken bis der Vorgang durch dreimaliges Blinken der LED best tigt wird Auswechseln des Fil...

Page 27: ...exclusivamente para un uso dom stico para eliminar los olores de la cocina No utilizarla de manera inadecuada No dejar llamas libres de fuerte intensidad mientras la campana est funcionando Regular si...

Page 28: ...lesc pica formada por 2 1 1 Chimenea superior 2 2 1 Chimenea inferior 9 1 Brida de reducci n 150 120 mm 14 1 2 Extensi n del racor de salida del aire 15 1 Racor de salida del aire Ref Cant Componentes...

Page 29: ...a chime nea superior en dotaci n alineando su centro muescas con la l nea vertical de referencia Marcar los centros de los orificios de la brida Marcar como se indica un punto de referencia a 116 mm d...

Page 30: ...con el tubo de 120 mm introducir la brida de reducci n 9 en la salida del cuerpo de la campana Fijar el tubo con abrazaderas adecuadas Este material no se proporciona en dotaci n Quitar los filtros a...

Page 31: ...mente las dos faldas laterales engancharlas detr s de las bridas 7 2 1 cerrarlas hasta el tope Fijar a los lados de las bridas con los 4 tornillos 12c 2 9 x 9 5 en dotaci n Asegurarse que la salida de...

Page 32: ...orizada en 10 minutos Una vez terminado el tiempo el sistema vuelve autom ticamente a la velocidad seleccionada precedentemente Si se activa desde motor apagado una vez terminado el tiempo pasa a la m...

Page 33: ...o m s frecuentemente para un uso particularmente inten so LIMPIEZA DE LOS FILTROS Reset de la se al de alarma Apagar las luces y el motor de aspiraci n Presionar la tecla T3 por almenos 3 segundos ha...

Page 34: ...SUSTITUCI N Reset de la se al de alarma Apagar las luces y el motor de aspiraci n Presionar la tecla T3 por almenos 3 segundos hasta el triple parpadeo de confirmaci n del led Sustituci n filtro Quita...

Page 35: ...g g k gkgjkg i g k gkgj i gjk g k j jki g l i i h g l k g i i ik i g ijk g g j g g k g g k j k g j iki k g i ji k g l k g gl ikii i i i l i i kgj k g k g l k g kg ik i iki kgk l i kj jki g i g k k k j...

Page 36: ...1 1 g g l k g i i jk g f k j jk g lki k f k g 2 1 ij g hg g ki i g 2 1 1 g hg 2 2 1 k g hg 9 1 f k g j jk o 150 120 mm 14 1 1 kgj g i h g g 15 1 g i h g g hm k h l hlh h l j hl klhk 7 2 1 2 k gkg jki...

Page 37: ...k jk g jk i 7 2 1 ji g jkgj X mm k g k k jk g X g hg k i j i g kg k k k i i k gkg l g g gl i jki kg k g k k jk gk i jki jk i g g j i g gl ji g jkgj 116 mm g k gkg l g g gl g 305 mm jk k g g g gl g g i...

Page 38: ...i g k j g o150 120 mm i k i gl ikg jk i gkgjk k d g j hij i j g o120 mm k ik jki k l k g j jk 9 jk h k j gk k g l k g ki i jki k j g i gk g g g g g g hi h gk ikg i k i j lg jki k l k i i g g 9 120 150...

Page 39: ...j l k h ih g hg ki i gl kg h i i j h jki kg j g kg jk gkg 7 2 1 g i jki g g gjlg j h jki jkg i k jk k i k 4 hi 12c 2 9 x 9 5 k i j i g i ki k h k i k ji g j k i kg jk g k g hg k g hg ki i gl kg h i i...

Page 40: ...l kg i k ikg hi j i lg kg g k g g g k Led S1 T4 kg i i k k jk kg k kg kg k kg g k i i i kg i h g k 10 i k i k h k k j jk g i g ikg g k gkg jk i i kg k kg i i i i k k j jk i k h k g g g i jk i k g OFF...

Page 41: ...j kg g i k Led S1 k jk i 2 i j j ki g ji i k j h g ki g j j f g hi j k j g i jki kg l kg g k k g g l j jki k k T3 g k jk 3 hi ki i kg k k g g g i i g j k Led g g j l k ki k l k kg k j k j j i g k g k...

Page 42: ...jki g 5 hi ki i kg k k T2 k h g g g i i g j k Led hi j k j g i jki kg l kg g k k g g l j jki k k T3 g k jk 3 hi ki i kg k k g g g i i g j k Led k gk jkgj l k lg jki k l k g ki k ij l k i i g g gl k i...

Page 43: ...RU 4 43 650 I 120 0 04 2...

Page 44: ...n 650mm 545 730 1000 260 300 470 45 598 698 798 898 1198 108 150 c 1 1 2 1 2 1 1 2 2 1 9 1 150 120 14 1 1 15 1 7 2 1 2 7 3 1 11 6 12a 6 4 2 x 44 4 12c 6 2 9 x 9 5 1 Bruksanvisning 2 1 2 2 2 12c 12a 7...

Page 45: ...RU 4 45 11 12a 305 X 116 1 2 116 650 min 7 2 1 650 7 2 1 1 2 7 2 1 116 320 8 11 7 2 1 12a 4 2 x 44 4 7 2 1 7 3 2 12a 4 2 x 44 4 2 12a 4 2 x 44 4 5 6...

Page 46: ...RU 4 46 2 Vr 12a 12a Vr 12a Vr 150 120 120 9 9 120 150 14 1 15 15 7 3 14 1 15 150 150 15 14 1 7 3...

Page 47: ...RU 4 47 3 7 2 1 4 12c 2 9 x 9 5 2 12c 2 9 x 9 5 12c 2 1 2 2 2 7 2 1 12c...

Page 48: ...RU 4 48 L T1 T2 T3 T4 S1 L S1 T1 T2 T3 T4 L T1 T2 5 5 T3 3 S1 T4 10 5 5 S1 100 200...

Page 49: ...RU 4 49 1 5 LR03 AAA S1 2 T3 3...

Page 50: ...RU 5 50 S1 4 5 T2 T3 3 20...

Page 51: ......

Page 52: ...991 0270 557_ver1...

Reviews: