
50
•
Следите, чтобы детьми не
играли с прибором.
•
Запрещается пользоваться
прибором лицам (а также
детям) с ограниченными
психическими, физическими
и сенсорными способностя
-
ми, а также, не имеющим
достаточного опыта и зна
-
ний; в противном случае они
должны быть соответствую
-
щим образом обучены и на
-
ходиться под наблюдением.
Доступные части прибора
могут сильно нагреваться
в процессе приготовле
-
ния пищи.
•
Очищайте и/или заменяйте
фильтры по истечении ука
-
занного периода времени
(опасность возникновения
пожара). См. раздел, по
-
священный уходу и очистке
прибора.
•
В помещении должна быть
предусмотрена соответству
-
ющая вентиляция, когда
вытяжка используется од
-
новременно с приборами,
работающими на газу или
другом топливе (это правило
не распространяется на при
-
боры, выпускающие воздух
только в помещение).
•
Символ на изделии или
на упаковке указывает, что
прибор нельзя выбрасы
-
вать, как обычный бытовой
мусор. Прибор, подлежащий
уничтожению, необходимо
сдать в специальный сбор
-
ный пункт для повторного ис
-
пользования электрических
и электронных компонентов.
Пользователь, правильно
сдающий прибор на пере
-
работку, помогает предот
-
вратить потенциальные
негативные последствия для
окружающей среды и для
здоровья людей, возникаю
-
щие в случае неправильного
его уничтожения. За более
подробной информацией о
вторичном использовании
прибора обращайтесь в
городской совет, в местную
службу по переработке
отходов или в магазин, где
прибор был приобретен.
2. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
•
Всасывающая вытяжка предназна
-
чена только для применения в быту
для удаления из кухни запахов от
готовки.
•
Никогда не пользуйтесь вытяжкой
в иных целях, отличных от тех, для
которых она предназначена.
•
Никогда не оставляйте высокое
пламя под вытяжкой, находящейся
в работе.
•
Регулируйте силу пламени таким
образом, чтобы оно оставалось
под дном емкости для готовки и не
вырывалось за его пределы.
•
При готовке во фритюрнице посто
-
янно следите за ее работой: сильно
нагретое масло может воспламе
-
ниться.
Summary of Contents for 110.0184.794
Page 48: ...48 1 650 I 120 RU...
Page 49: ...49 0 04 8...
Page 50: ...50 2...
Page 51: ...51 3 4 W W 2 Z 4 L V1 V2 V3...
Page 52: ...52 5 MM ILCOS 4 E14 220 240 107 x 37 DRBB F 4 220 240 E14 35 100...
Page 65: ...65 1 650 I 120 0 04 UK...
Page 66: ...66 8...
Page 67: ...67 2 3 4 W W 2 Z...
Page 68: ...68 4 L V1 1 V2 2 V3 3 5 MM ILCOS 4 E14 220 240 107 x 37 DRBB F 4 220 240 E14 35 100...
Page 97: ...97 1 650mm 120 mm 0 04 mbar GR...
Page 98: ...98 8...
Page 99: ...99 s 2 3 4 W W 2 Z...
Page 100: ...100 4 L V1 V2 V3 5 W V mm ILCOS 4 E14 220 240 107 x 37 DRBB F 4 220 240 E14 35 100...
Page 105: ...105 1 650 I 120 0 04 mbar BG...
Page 106: ...106 8...
Page 107: ...107 2 3 4 W W 2 Z...
Page 108: ...108 4 L V1 V2 V3 B 5 W V mm ILCOS 4 E14 220 240 107 x 37 DRBB F 4 220 240 E14 35 100...
Page 109: ...109 1 650 1 120 KK...
Page 110: ...110 0 04 8...
Page 111: ...111 2 3 4 W W 2 Z...
Page 112: ...112 4 L V1 V2 V3 5 MM 4 E14 220 240 107 x 37 DRBB F 4 220 240 E14 35 100...
Page 113: ...113 1 650 mm I 120 mm 0 04 mbar MK...
Page 114: ...114 8...
Page 115: ...115 2 3 W W 2 Z...
Page 116: ...116 4 L V1 V2 V3 5 W V mm ILCOS 4 E14 220 240 107 x 37 DRBB F 4 220 240 E14 35 100...
Page 121: ...121 1 650 mm 1 120 mm SR...
Page 122: ...122 0 04 mbar 8...
Page 123: ...123 2 3 4 W W 2 Z...
Page 124: ...124 4 L V1 V2 V3 5 W V mm ILCOS 4 E14 220 240 107 x 37 DRBB F 4 220 240 E14 35 100...
Page 125: ...125 AR...
Page 126: ...126...
Page 127: ...127 Z W...
Page 129: ...129...
Page 130: ...130...
Page 131: ...131...