background image

6

ENGLISH

1 TECHNICAL SPECIFICATIONS

L

H

Power supply 

voltage

24 Vdc 

24 V~

115 - 230 V~

(+6% -10%)

Contacts max. Load

100 mA

15 A

Nr. of microswitches

2

2

Type of Contacts

NC/NO - NC/NO

NC/NO - NC/NO

IP Class 

55

55

Lock

Standard 

DIN 18252

41,5 - 45 mm

Standard 

DIN 18252

41,5 - 45 mm

Release Travel

25 mm

25 mm

Installation 

On-wall

On-wall

2 INSTALLATION 

To install the XK 21 device, observe the following steps:

Position the device near the automated system to be 
piloted/released. Take into consideration the overall 
dimensions shown in Fig. 1;
Fig.3 shows the rear of the device, indicating the slot for 
routing the electric cables ( ref. 

 

) and the housing 

of the traction cable for manual release ( ref. 

 

);

Use XK 21 to mark the on-wall references of the holes, 
as shown in Fig.4 ref. 

;

1.

2.

3.

 

IMPORTANT: Make sure that the hole for 
routing the electric cables and the release 
cable, has a diameter of not less than 20 mm 
and is positioned as shown in Fig. 4 ref.

 

Secure the device on a wall;
Connect the electric cables coming from the 
automated system to the relevant terminal-boards 
of the microswitches (Fig.5) according to the type of 
command:

 

NO 

= Normally OPEN

 

NC 

= Normally CLOSED

 C 

COMMON

 ref. 

   = EARTH cable fitting

IMPORTANT: It’s forbidden to use the XK21 as 

electric shunt box!

Fit the release cable, without a sheath, inside the 
hole as shown in Fig. 6 ref. 

, crossing also over the 

tensioning device ( ref. 

 );

Before you tighten the release cable on the tensioning 
device, take the device to the travel limit, as shown in 
Fig. 6 ref. 

, turning the head of the adjusting screw 

with a hexagon wrench;

4.
5.

6.

7.

 

Make sure that the door of the XK 21 device 

is kept open by the red Locking Lever 

ref. 

 

 in Fig.2, before tightening the cable 

on the tensioning device.

Using a pair of pincers, apply tension to the cable 
WITHOUT RELEASING the connected OPERATOR, and 
then tighten the release cable on the tensioning 
device with the relevant screw;
Turning the head of the adjustment screw with a 
hexagon wrench, move the tensioning device until 
you release the operator, connected as shown in 
Fig. 7 ref. 

;

Cut excess cable at the exit of the tensioning 
device;
If it is not present, fit the lock, conforming to standard 
DIN 18252 on the front of the XK 21 device as shown 
in Fig. 8;

8.

9.

10.

11.

 

To facilitate fitting the lock, push down 

the top ends of the levers activating the 

microswitches as shown in Fig. 8 ref. 

.

Fasten the lock, inserted as above, with the supplied 
plate and screws ( Fig.8 );
Join  the front part to the part secured to the wall, 
tightening the four self-forming screws as shown in 
Fig. 9 ref. 

;

Check activation of the microswitches, turning the key 
in the lock according to the diagram in Fig.10:

 A = 

activation of microswitch ref. 

 

in Fig.2

 B = 

activation of microswitch ref. 

 in Fig.2

 

= detachment of release lever

12.

13.

14.

 IMPORTANT: 

Check if 

position C corresponds 

to the disappearance of the piston 

ref. 

 in Fig.9, inside the body of the 

device.

When you have checked the activation of the lock
release piston, remove the safety plug from the release
lever as shown in Fig. 11;
Close the XK 21 device, first lifting the red Locking
Lever, and then the Release Lever to close the device
as shown in Fig. 12.

15.

16.

 

IMPORTANT: Do not remove the safety plug 
shown in Fig.11, 

before this is expressly 

indicated in the installation procedure.

Declaration of Conformity 

Manufacturer :

 FAAC S.p.A.

Address :

 Via Benini, 1 40069 Zola Predosa  

   Bologna- ITALY 

Declares that  : 

Device XK 21

 

  conforms to Low Voltage Directive 
2006/95/CE

 

  

Bologna, 01 December 2007

 

The Managing Director

 A. 

Bassi

Summary of Contents for XK 21 L

Page 1: ...XK 21 L H ...

Page 2: ...1 100 75 145 y x z 200 100 145 x y z Fig 2 Fig 1 XK 21 L H ...

Page 3: ...2 C C NO NO NO NO C C NC NC NC NC Fig 5 Fig 3 Fig 4 ...

Page 4: ...3 Fig 8 Fig 7 Fig 6 ...

Page 5: ...4 A A C C B B 1 2 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 ...

Page 6: ...ità superiori delle leve di azionamento micro come indicato in Fig 8 rif Fissare la serratura così inserita con l apposita piastrina e viti a corredo Fig 8 Unire la parte frontale con la parte fissata al muro serrando le quattro viti autoformanti in Fig 9 rif Controllare l attivazione dei micro interruttori ruotando la chiave nella serratura secondo lo schema riportato in Fig 10 A azionamento micr...

Page 7: ...in Fig 2 before tightening the cable on the tensioning device Using a pair of pincers apply tension to the cable WITHOUT RELEASING the connected OPERATOR and then tighten the release cable on the tensioning device with the relevant screw Turning the head of the adjustment screw with a hexagon wrench move the tensioning device until you release the operator connected as shown in Fig 7 ref Cut exces...

Page 8: ...Blocage rouge réf Fig 2 avant de serrer le câble sur le tendeur Avec une paire de pinces tendre le câble SANS DÉVERROUILLER L OPÉRATEUR raccordé puis serrer le câble de déverrouillage sur le tendeur avec la vis spécifique En agissant sur la tête de la vis de réglage avec une clé hexagonale actionner le tendeur jusqu au déverrouillage de l opérateur connecté d après la Fig 7 réf Couper le câble en ...

Page 9: ...1 durch den roten Verriegelungshebel Fig 2 Bez offen beibehalten wird Das Kabel mit einer Zange spannen OHNE DEN angeschlossenen ANTRIEB ZU ENTRIEGELN Dann das Freigabekabel mit der entsprechenden Schraube am Spanner festspannen Einen Sechskantschlüssel an den Kopf der Stellschraube ansetzen und den Spanner so weit bewegen bis der angeschlossene Antrieb entriegelt ist siehe Fig 7 Bez Das überstehe...

Page 10: ... antes de apretar el cable en el tensor Utilizando un par de pinzas tense el cable SIN DESBLOQUEAR EL OPERADOR conectado seguidamente apriete el cable de desbloqueo en el tensor con el correspondiente tornillo Con una llave hexagonal manipule la cabeza del tornillo de reglaje y mueva el tensor hasta desbloquear el operador conectado tal y como se muestra en la Fig 7 ref Corte el cable sobrante a l...

Page 11: ...vergrendelingshendel ref in Fig 2 alvorens de kabel op de spaninrichting vast te zetten Zet met behulp van een tang de kabel onder spanning ZONDER de daarop aangesloten AANDRIJVING TE ONTGRENDELEN en zet de ontgrendelingskabel vervolgens vast met de speciale schroef Beweeg de spaninrichting door met een zeskantsleutel aan de kop van de regelschroef te draaien tot de daarop aangesloten aandrijving ...

Page 12: ...ungen in vorliegendem Handbuch sind unverbindlich FAAC behält sich das Recht vor ohne die wesentlichen Eigenschaften dieses Gerätes zu verändern und ohne Verbindlichkeiten in Bezug auf die Neufassung der vorliegenden Anleitungen technisch bzw konstruktiv kommerziell bedingte Verbesserungen vorzu nehmen Las descripciones y las ilustraciones de este manual no comportan compromiso alguno FAAC se rese...

Reviews: