
3
Gewässer und tragen Sie zu Ihrer
eigenen Sicherheit stets eine geprüfte
Rettungsweste.
• Es gelten auf verschiedenen Gewässern
Befahrensgebote und -verbote. Halten
Sie sich stets an die örtlichen Schiff-
fahrtsbestimmungen.
• Machen Sie sich vor dem Paddeln mit
dem Gewässer vertraut.
• Achten Sie vor dem Benutzen immer
darauf, dass Sie Paddel mitführen, da
Sie ansonsten den Artikel nicht ausrei-
chend manövrieren können.
• Achten Sie beim Paddeln darauf, dass
sich Ihre Füße nicht im Antennenkabel
(1c) verfangen.
• Der Antrieb durch den Artikel kann
jederzeit ausfallen. Dieser Ausfall kann
durch Funkstörungen, einen leeren
Fernbedienungsakku und durch andere
Faktoren verursacht werden. Verwen-
den Sie das SUP-Board nur so, wie Sie
es sich auch ohne zusätzlichen Antrieb
zutrauen würden.
• Paddeln Sie niemals ohne eine weitere
Person in der Nähe, wenn Sie sich nicht
in gesicherten Badebereichen befinden.
• Achten Sie beim Benutzen des Paddels
auf andere Personen, die sich im Was-
ser befinden.
• Tragen Sie einen Thermoanzug, wenn
Sie bei kühleren Temperaturen paddeln.
Es besteht Unterkühlungsgefahr!
• Benutzen Sie den Artikel niemals unter
Einfluss von Alkohol, Drogen oder Me-
dikamenten.
• Paddeln Sie nicht bei Gezeitenwechseln
oder hohem Wellengang.
• Nicht in brechenden Wellen benutzen.
• VORSICHT BEI ABLANDIGEM WIND
UND STRÖMUNGEN
! Sie können
abgetrieben werden.
• Halten Sie Abstand von Stromschnel-
len, Treibgut und anderen Hindernissen.
• Achten Sie darauf, dass Sie nicht an
steinigen Untergrund gelangen, um Be-
schädigungen am Artikel zu vermeiden.
• Meiden Sie steinige Ufer, Molen, Untie-
fen u. Ä., um Verletzungen und Beschä
-
digungen zu verhindern.
• Achten Sie immer auf genug Tiefgang
(> 0,5 m), bevor Sie das SUP-Board
mit dem Artikel ins Wasser lassen.
Behalten Sie im Wasser stets Untiefen
im Blick und halten Sie den Mindestab-
stand zwischen Artikel und Grund ein.
• Fahren Sie nie durch Seegras, Schlamm
oder Schlick. Dadurch kann der Pro-
peller blockiert werden. Sollte etwas in
den Propeller geraten sein, nehmen Sie
den Artikel aus dem Wasser, trocknen
Sie ihn vollständig und entfernen Sie
anschließend den Fremdkörper mit
einem Werkzeug. Nie mit den Fingern in
den Propeller fassen.
• Prüfen Sie den Artikel vor jedem
Gebrauch auf Beschädigungen oder
Abnutzungen. Der Artikel darf nur in
einwandfreiem Zustand verwendet
werden!
•
Es dürfen keine Modifikationen am
Artikel vorgenommen werden!
•
Nehmen Sie keine technischen Än
-
derungen am Artikel vor. Änderungen
jeder Art gefährden den Fahrbetrieb und
führen zum Erlöschen der Garantie.
• Halten Sie den Artikel, das Batterielade-
gerät und die Kabel von offenem Feuer
und heißen Flächen fern.
• Verlegen Sie die Kabel so, dass sie nicht
zur Stolperfalle werden.
• Achten Sie darauf, dass die E-Finne/die
Adapterplatte immer korrekt und fest im
Finnenkasten montiert ist.
Stromschlaggefahr!
• Den Artikel nur mit dem mitgelieferten
Batterieladegerät verwenden.
• Tauchen Sie weder die Kabel noch das
Batterieladegerät in Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
• Öffnen Sie nicht das Elektronikgehäuse.
Es besteht die Gefahr eines elektrischen
Schlags. Außerdem geht der Garantie-
anspruch verloren.
• Fassen Sie das Batterieladegerät nie-
mals mit feuchten Händen an.
• Ziehen Sie das Batterieladegerät nie am
Kabel aus der Steckdose, sondern fas-
sen Sie immer das Batterieladegerät an.
• Betreiben Sie den Artikel nicht, wenn er
sichtbare Schäden aufweist oder die
Kabel bzw. das Batterieladegerät defekt
ist.
Warnhinweise integrierter Akku!
• Laden Sie den Akku niemals unmittel-
bar nach dem Gebrauch. Lassen Sie
den Akku immer erst abkühlen (mind.
5-10 Minuten).
• Verwenden Sie zum Laden des Akkus
(Fernbedienung) ausschließlich das
mitgelieferte USB-Ladekabel. Verwen-
den Sie zum Laden des Akkus (E-Finne)
ausschließlich das mitgelieferte Batterie-
ladegerät FY-2603000.
• Da sich der Akku während des Ladevor-
gangs erwärmt, ist es erforderlich, auf
eine ausreichende Belüftung zu achten.
Decken Sie den Artikel niemals ab!
• Sollte aus dem Akku und dem Artikel
Elektrolytlösung auslaufen, vermeiden Sie
den Kontakt mit Augen, Schleimhäuten
und Haut. Spülen Sie betroffene Stellen
sofort mit reichlich klarem Wasser und
suchen Sie einen Arzt auf. Die Elektrolyt-
lösung kann Reizungen hervorrufen.
• Trennen Sie den Artikel vom USB-Lade-
kabel/vom Batterieladegerät, wenn dieser
vollständig aufgeladen ist.
• Der Artikel darf nur in trockenen, ge-
schlossenen Innenräumen geladen
werden. Laden und lagern Sie den Artikel
niemals in der Nähe von großen Hitze-
quellen oder offenem Feuer, dies könnte
eine Explosion des Akkus zur Folge
haben.
• Sollte der Akku während des Ladevor-
gangs brennen, löschen Sie ihn nicht
mit Wasser, sondern beispielsweise mit
trockenem Sand.
• Lassen Sie den Artikel während des
Ladevorgangs nicht unbeaufsichtigt
und achten Sie auf eine eventuelle
Überhitzung.
• Laden Sie den Akku nur bei einer Umge-
bungstemperatur von 0-45 °C.
• Die Ladekontakte am Gerät dürfen nicht
durch metallische Gegenstände verbun-
den werden.
• Ist der Artikel einem starken Schlag
ausgesetzt gewesen, lagern Sie diesen
für die nächsten 30 Minuten an einem
sehr sicheren Ort (z. B. in einer Metall
-
kiste).
• Versuchen Sie niemals, einen Akku oder
den Artikel zu manipulieren, modifizie
-
ren oder zu reparieren.
• Der Akku ist nicht ersetzbar. Wenn der
Akku der jeweiligen Artikelkomponente
sein Lebensende erreicht hat, ist die ge-
samte Artikelkomponente zu ersetzen.
• Alle Anschlüsse müssen vor jedem
Gebrauch auf ordnungsgemäßen Sitz
überprüft werden.
• Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob
eine ausreichende Akkuladung vorhan-
den ist.
• Wenn die Fernbedienung und das
Batterieladegerät für längere Zeit nicht
verwendet werden, ist es notwendig, die
Stromversorgung zu trennen.
Verwendete Symbole
Staub- und wasserdicht
Schutz gegen feste Partikel ab
12,5 mm, Schutz gegen
dauerhaftes Untertauchen
Schutz gegen feste Partikel ab
12,5 mm
Schutzklasse II
Polarität
Kein Hineingreifen
Nicht in den Propeller greifen
Allgemeines Warnzeichen
Elektrische Gefahr
Symbol für Gleichspannung
Symbol für Wechselspannung
Nur für den Innenbereich
Sicherung
DE
Summary of Contents for E-FINNE
Page 1: ...E FINNE GEBRAUCHSANWEISUNG EAN 4065997034915 PDF ONLINE...
Page 4: ...4 DE D C D B...
Page 10: ...10 EN D C D B...
Page 14: ...14...