![F-One MATIRA User Manual Download Page 5](http://html1.mh-extra.com/html/f-one/matira/matira_user-manual_3073438005.webp)
Avancez-vous dans l’eau en tenant votre SUP
par la poignée jusqu’à avoir de l’eau à mi-cuisse.
Montez sur le SUP en passant par la position à ge-
nou (plus facile au début) en tenant votre pagaie
dans une main (cela vous évitera de vous baisser
par la suite pour attraper la pagaie). Positionnez
vos pieds de part et d’autre de la poignée du SUP
en écartant vos pieds selon la position qui vous
convient le mieux, avec les jambes légèrement flé-
chies pour conserver l’équilibre. Pour ramer, placez
une main sur le sommet de la pagaie (sur l’olive) et
l’autre main sur les deux tiers supérieurs de la pagaie .
C’est la main droite qui est au sommet de la pagaie
quand vous pagayez à gauche de votre planche
et la main gauche qui est au sommet de la pa-
gaie quand vous pagayez à droite de votre planche.
Attention à bien utiliser la pagaie dans le bon sens
avec la pale incliné vers l’avant. Pour un maximum
d’efficacité, pagayez avec la pale proche de votre
SUP en allant chercher le plus à l’avant possible.
Une fois que la pale est au niveau de vos chevilles,
sortez la pale de l’eau pour aller à nouveau en-
foncer la pale dans l’eau le plus à l’avant du SUP
possible.
Première mise a l’eau
Pour assurer la durabilité du votre SUP gonflable,
rincez-le à l’eau douce après chaque utilisation
en milieu salin. Garder le dans son sac, à l’abris
du soleil et de l’humidité lorsque vous ne vous en
servez pas.
Ne laissez pas de sable, d’eau ou d’autres élé-
ments extérieurs rentrer à l’intérieur du SUP via la
valve de gonflage.
La planche est livrée avec un kit qui contient une
clef permettant le démontage de la valve, ainsi
qu’avec des échantillons de la même matière
et même couleur que la peau extérieure de la
planche. Ceux-ci peuvent être utilisés pour des
réparation avec une colle adaptée (type colle
néoprène).
Dans le cas où vous souhaiteriez réaliser une ré-
paration, veillez à nettoyer correctement la zone
concernée et abrasez la surface avec du papier
de verre afin de garantir un meilleur collage.
Entretien
Les produits F-ONE sont garantis selon
les lois en vigueur contre tout défaut
majeur.
Cette garantie est soumise aux clauses
limitatives suivantes:
La garantie n’est valide que si le produit est
utilisé dans des conditions normales d’utilisation
et exclu l’usage en location. F-ONE se réserve
le droit de déterminer souverainement de la
prise en charge de la garantie ou non par un
contrôle visuel (photo ou inspection de visu du
matériel) montrant clairement le(s) défaut(s). Si
nécessaire cette information pourra être envoyée
au distributeur F-ONE de votre pays. Le produit
pourra être retourné uniquement après délivrance
d’un numéro de retour SAV par votre distributeur
F-ONE. La facture d’origine doit être jointe à toute
demande de prise en garantie. Le nom du magasin
et la date d’achat doivent y être clairement lisible.
Si le produit est déclaré défectueux par F-ONE, la
garantie couvre la réparation ou le remplacement
du produit défectueux uniquement. F-ONE n’est
pas responsable du coût supplémentaire, de la
perte ou des dommages résultats d’une mauvaise
utilisation de ce produit.
Cette garantie ne couvre pas les dommages occasionnés par :
• Une négligence ou une mauvaise utilisation.
• Une modification d’un élément de l’équipement F-ONE.
• Une exposition excessive au soleil.
• Un mauvais stockage et/ou entretien du matériel.
• Une utilisation du matériel dans du shore-break.
• Une mauvaise utilisation de la vis de décompression.
• Tous dommages autres que ceux résultants d’un défaut de fabrication.
Garantie
POUR TOUTE PRISE EN CHARGE,
ADRESSEZ-VOUS EN PREMIER LIEU
À VOTRE REVENDEUR.
FRANÇAIS
ENGLISH
8
9
Summary of Contents for MATIRA
Page 6: ...FRANÇAIS ENGLISH 10 11 ...