background image

Română   |

33

OS 320 PLUS

www.ffgroup-tools.com

 

f

Nu aplicați prea multă presiune în timpul sablării și sa

-

blați întotdeauna în aceeași direcție cu fibrele lemnu

-

lui. Lăsați șmirghelul să își facă treaba. Aplicați presiune 

uniformă pe întreaga suprafață a piesei de prelucrat.

 

f

Verificați gradul de uzură al șmirghelului, la intervale 

regulate, și înlocuiți după cum este necesar. 

NOTĂ:

  Dezactivați  întrerupătorul  OFF  și  scoateți 

din priză aparatul de sablat întotdeauna înainte de 

a schimba fâșiile de șmirghel.

 

f

Goliți regulat sacul pentru praf 

(8)

 pentru a obține o efi

-

ciență optimă de colectare a prafului. Apăsați butonul 

în jos 

(9)

 și trageți înspre afară, apoi goliți sacul de praf.

NOTĂ:

 Nu utilizați sacul pentru praf 

(8)

 la sablarea 

metalelor. Nu curățați sacul pentru praf

(8)

 cu apă.

 

f

La finalizarea sablării, opriți aparatul și decuplați-l de 

pe piesa de prelucrat.

 

f

La finalizarea definitivă a utilizării aparatului de sablat, 

utilizați un aspirator pentru a elimina toate resturile de 

sablare și praful. Ștergeți cu o cârpă moale și curată.

 

f

Pentru prevenirea accidentelor, opriți aparatul de sa

-

blat  și  decuplați-l  de  la  priză  după  utilizare.  Curățați 

apoi depozitați aparatul de sablat în interior, nelăsân

-

du-l la îndemâna copiilor.

COMUTATOR ON/OFF (PORNIRE/OPRIRE)

 

f

Pentru a porni aparatul „ON“, apăsați comutatorul de 

declanșare 

(1)

. Opriți aparatul „OFF“, decuplați comu

-

tatorul de declanșare 

(1)

, care este prevazut cu arc și 

acesta va reveni în poziția „OFF“ automat.

 

f

Pentru a optimiza ciclul de viață al comutatorului, nu 

cuplați  și  decuplați  comutatorul  în  timp  ce  aparatul 

este sub tensiune.

BUTON DE BLOCARE

 

f

Butonul de blocare 

(2)

, aflat lângă declanșator permi

-

te funcționarea continuă la OPM maxim fără cuplarea 

declanșatorului.

 

ƒ

Pentru a bloca declanșatorul în poziția „ON“: cuplați 

declanșatorul,  apăsați  butonul  și  decuplați  declan

-

șatorul.

 

ƒ

Pentru a debloca declanșatorul: cuplați și decuplați 

declanșatorul ținând apăsat butonul de blocare. 

 

f

AVERTISMENT: 

Dacă butonul de blocare esteperma

-

nent apăsat, declanșatorul nu poate fi decuplat. 

PRESELECTAREA RATEI CURSEI ORBITALE

 

f

Cu butonul de reglare 

(3)

 pentru preselectarea ratei 

cursei  orbitale,  puteți  preselecta  rata  dorită  a  cursei 

orbitale chiar și în timpul funcționării. Rata dorită a cur

-

sei depinde de material și condițiile de lucru și poate fi 

determinată prin teste practice

INSTALAREA ȘMIRGHELULUI

 

f

AVERTISMENT:

  Pentru  evitarea  vătămărilor  cauzate 

de pornirea accidentală, decuplați comutatorul și deco

-

nectați ștecherul de la priza de alimentare înainte de a 

efectua orice reglaje.

 

f

Înainte de instalarea șmirghelului, asigurați-vă că baza 

sistemului  de  prindere  cu  arici  nu  este  prăfuită  sau 

murdară, iar aparatul de sablat este scos din priză.

 

f

Baza sistemului cu arici va fixa orice șmirghel prevazut 

cu acest tip de prindere, fără să fie nevoie de lipici sau 

cleme. Pur și simplu centrați șmirghelul cu baza siste

-

mului cu arici și prindeți-le împreună, asigurându-vă că 

marginea frontală a șmirghelului este aliniată cu margi

-

nea frontală a bazei de prindere cu arici.

 

f

Sunt furnizate și cleme pentru prinderea șmirghelului 

cu arici de aparatul de sablat. Alegeți un șmirghel cu 

suprafață de lucru adecvată operațiunii pe care o veți 

executa. Pentru a beneficia la maxim de rata mare de 

șlefuire a șmirghelului și de o finisare uniformă. Este 

esențial ca șmirghelul să fie bine și strâns fixat. Șmir

-

ghelul strâns prins se uzează mai greu și mai puțin. In

-

troduceți capătul unei noi fâșii de șmirghel de 1/4 circa 

1,5cm sub agrafă. Ridicați maneta de pe agrafă și prin

-

deți pe poziție. Aplicați presiune prin apăsare pentru 

a lipi șmirghelul de bază. Înveliți pernuța în șmirghel. 

Ridicați  maneta  de  la  capătul  opus  și  al  șmirghelului 

și inserați capătul liber al acestuia sub agrafă. Așezați 

șmirghelul bine strâns pe pernuță. Ridicați maneta și 

prindeți pe poziție.

 

f

Pentru scoaterea șmirghelului, dezlipiți una din mar

-

gini de pe baza de prindere cu arici și trageți până când 

întreaga fâșie se desprinde.

ATENȚIE:

  Nu  utilizați  șmirghel  deficient,  foarte 

uzat sau rupt. În caz contrar, puteți avaria suprafața 

bazei de prindere cu arici.

SELECTAREA ȘMIRGHELULUI

În funcție de materialul care urmează să fie prelucrat 

și de rata necesară de îndepărtare a materialului, sunt 

disponibile diferite tipuri de șmirghel:

Pentru prelucrarea tuturor materialelor lem-

noase

Pentru sablarea gro-

sieră,

de ex. grinzi și placi 

brute, neuniforme

grosier

40, 60

Pentru sablarea supra-

fețelor și rabotarea 

micilor asperități

medii

80, 100, 120

Pentru finisaje și sabla

-

rea fină a materialelor 

lemnoase dure

fin

180, 240

Pentru prelucrarea straturilor de vopsea/email 

sau amorse sau agregatelor

Pentru îndepărtarea 

vopselei

grosier

40, 60

Pentru sablarea amor-

selor

medii

80, 100, 120

Pentru sablarea finală 

a amorselor înainte de 

vopsire

fin

180, 240

Summary of Contents for OS 320 PLUS

Page 1: ...STRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ RO BG ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS LT NOTICE ORIGINALE FR ΠΡΩΤΌΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD EREDETI UTASÍTÁSOK HR HU ...

Page 2: ...VIBRANTE 09 IT LEVIGATRICE ORBITALE 13 EL ΠΑΛΜΙΚΟ ΤΡΙΒΕIΟ 18 SR VIBRACIONA BRUSILICA 22 HR VIBRACIJSKA BRUSILICA 26 RO ŞLEFUITOR CU VIBRAŢII 30 HU CSISZOLÓGÉP 34 BG ВМИАШБРИАНЦАИ ОННА ШЛИФОВЪЧНА 38 LT VIBRACINIS ŠLIFUOKLIS 43 TROUBLESHOOTING RÉSOLUTION DES PROBLÈMES RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΩΝ REŠAVANJE PROBLEMA RJEŠAVANJE PROBLEMA DEPANARE HIBAELHÁRÍTÁS ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛ...

Page 3: ...3 OS 320 PLUS www ffgroup tools com 9 ...

Page 4: ...rilikom rada Always wear appropriate hand protection when operating Portez toujours une protection appropriée pour les mains lors de l exploitation Indossare sempre la protezione della mano appropriata quando si opera Να χρησιμοποιείτε πάντα κατάλληλη προστασία χεριών κατά τη λειτουργία Uvek nosite odgovarajuću zaštitu ruku kada radila Important danger warning or caution Important danger ou averti...

Page 5: ...mo kaukę Prilikom rada uvijek nosite odgovarajuću zaštitu ruku Purtați întotdeauna o protecție adecvată a mâinii în timpul funcționării Munka közben mindig viseljen megfelelő kézvédőt Винаги носете подходяща защита за ръцете при работа Dirbdami visada dėvėkite tinkamą rankų apsaugą Važno opasnost ili upozorenje Important pericol sau avertisment Fontos veszély figyelmeztetés vagy óvatosság Важно оп...

Page 6: ...g Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents f Remove any adjusting key or wrench before turn ing the power tool on A wrench or a key left at tached to a rotating part of the power tool may result...

Page 7: ... is hot after long periods of working f Secure the workpiece A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand VIBRATION SAFETY This tool vibrates during use Repeated or long term exposure to vibration may cause temporary or per manent physical injury particularly to the hands arms and shoulders TO REDUCE THE RISK OF ANY VIBRATION RE LATED INJURY First be exam...

Page 8: ...ueeze trigger depress button and release trigger TOUNLOCKTHETRIGGER squeezetriggerandre lease it without depressing the Lock ON button f WARNING If the Lock ON button is continuously being depressed the trigger can not be released PRESELECTING THE ORBITAL STROKE RATE With the thumbwheel 3 for preselection of the or bital stroke rate you can preselect the required or bital stroke rate even during o...

Page 9: ...sements et toutes les instructions pour pouvoir s y reporter ultérieurement Le terme outil dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL f Conserver la zone de travail propre et bien éclairée Les zones en désordre ou sombres sont pr...

Page 10: ...rer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus à des outils mal en tretenus f Garder affûtés et propres les outils permettant de couper Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus fa ciles à contrôler f Utiliser l outil les accessoires et les lames etc conformément à ces instructions en t...

Page 11: ... as pirateur peuvent s enflammer tous seuls Ceci est particulièrement vrai lorsqu ils sont mélangés avec des restes de vernis de polyuréthane ou autres ma tériaux chimiques et quand les débris de ponçage sont chauds après de longues périodes de travail f Fixez la pièce à usiner Une pièce prise dans des sys tèmes de serrage ou dans un étau est plus sûrement maintenue qu à la main PROTECTION ET VIBR...

Page 12: ... ne peut pas être relâchée PRÉSÉLECTION DE LA VITESSE VIBRATION DE LA SEMELLE f Grâce à la molette 3 vous pouvez présélectionner la vitesse de vibration de la semelle même en cours d utilisation La vitesse requise dépend du matériau et des conditions de travail et peut être déterminée en essayant l outil INSTALLATION DU PAPIER DE VERRE f AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d allumage accidentel ...

Page 13: ...cendi e o incidenti gravi Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura Il termine elettroutensile utilizzato nelle avvertenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete con linea di allacciamento ed ad utensili elettrici alimentati a batteria senza linea di allacciamento SICUREZZA DELL AREA DI LAVORO f Tenere la postazione ...

Page 14: ...presa del la corrente e o estrarre la batteria ricaricabile Tale precauzioneeviteràchel elettroutensilepossaesse re messo in funzione involontariamente f Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati conservarli al di fuori del raggio di accesso di bam bini Non fare usare l elettroutensile a persone che non siano abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni Gli elettrouten...

Page 15: ...o malattia di Raynaud non dovrebbero usare questo apparecchio In caso di sintomi correlati alla vibrazione come formicolio intorpidimento e dita biancastre o bluastre con sultare il medico al più presto possibile Quando è possibile scegliere usare apparecchi con la vibrazione più bassa Fare delle pause senza vibrazione durante ogni giornata di lavoro Impugnare l apparecchio il più delicatamente po...

Page 16: ...interruttore PER ATTIVARE IL BLOCCO schiacciare l interrutto re premere il pulsante e rilasciare l interruttore PER DISATTIVARE IL BLOCCO schiacciare l inter ruttore e rilasciarlo senza premere il pulsante di blocco f AVVISO Sevienepremutocontinuamenteilpulsan te di blocco non è possibile rilasciare l interruttore PRESELEZIONE DEL NUMERO DI ORBITE Con la rotella di regolazione 3 per la preselezion...

Page 17: ...piena non oltre la metà per consentire un migliore flusso dell aria attraverso la scatola È inoltre possibile collegare l apparecchio a un siste ma di estrazione polveri adatto tramite la porta di estrazione Potrebbe essere necessario un adatta tore non incluso a seconda del lato del tubo aspi rapolvere MANUTENZIONE Ispezioni e pulizia regolari riducono la necessità di operazioni di manutenzione e...

Page 18: ...αν προστατευτικό διακόπτη διαρροής διακόπτη FI RCD Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΠΡΟΣΏΠΩΝ f Να είστε πάντοτε προσεκτικός προσεκτική να δίνετε προσοχή στην εργασία που κάνετε και να χειρίζεστε το μηχάνημα με περίσκεψη Μη χρη σιμοποιήσετε ένα ηλεκτρικό εργαλείο όταν είστε κουρασμένος κουρασμένη ή όταν βρίσκεστε υπό την επήρεια ναρκωτικών ...

Page 19: ...ιατρικούς ελέγχους για να εξασφαλιστεί ότι τα ιατρικά προβλήματα δεν προκαλούνται ή επιδεινώνονται από τη χρήση f Βγάλτε το φις από την πρίζα και ή αφαιρέστε την μπαταρία πριν διεξάγετε στο μηχάνημα μια οποια δήποτε εργασία ρύθμισης πριν αλλάξετε ένα εξάρ τημα ή όταν πρόκειται να διαφυλάξετε να αποθη κεύσετε το μηχάνημα Αυτά τα προληπτικά μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο από τυχόν αθέλη τη εκκ...

Page 20: ...ατρική συμβουλή το συ ντομότερο δυνατό Χρησιμοποιήστε τα εργαλεία με τη χαμηλότερη δόνηση όταν υπάρχει επιλογή Να κάνετε διαλείμματα που να μην περιλαμβά νουν κραδασμούς κατά τη διάρκεια κάθε ημέρας εργασίας Κρατήστε όσο το δυνατόν πιο ελαφρά γίνεται δι ατηρώντας παράλληλα τον ασφαλή έλεγχό του Αφήστε το εργαλείο να κάνει την εργασία ΣΎΝΔΕΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΧΉ ΡΕΎΜΑΤΟΣ Βεβαιωθείτεότιοιπληροφορίεςτροφοδ...

Page 21: ...τυχαίες εκκινήσεις απενεργοποιήστε το διακόπτη και αποσυνδέστε το φις από την πρίζα πριν κάνετε οποιεσδήποτε ρυθμίσεις f Πριν εγκαταστήσετε το γυαλόχαρτο βεβαιωθείτε ότι η βάση αυτοπρόσφυσης είναι απαλλαγμένη από σκόνη και ακαθαρσίες και ότι το τριβείο είναι αποσυνδεδεμένο από την πρίζα f Η βάση αυτοπρόσφυσης θα συγκρατεί οποιοδήπο τε γυαλόχαρτο με αυτοπρόσφυση χωρίς σφιγκτή ρες ή κόλλα Απλά ευθυγ...

Page 22: ... i na električne alate sa radom na akumulator bez mrežnog SIGURNOST NA RADNOM MESTU f Držite Vaše radno područne čisto i dobro osvet ljeno Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi nesrećama f Ne radite sa električnim alatom u okolini ugrože noj eksplozijom u kojoj se nalaze zapaljive tečno sti gasovi ili prašine Električni alati prave varnice koje mogu zapaliti prašinu ili isparenja f Drž...

Page 23: ...fikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Tako se obezbedjuje da ostane sačuvana sigurnost aparata BEZBEDNOSNA UPUTSTVA ZA ELEKTRIČNE BRUSILICE UPOZORENJE Ne rukujte ovim alatom ukoliko nije u potpunosti sastavljen i instaliran u skladu sa uput stvima 1 Električni alat držite samo za izolovane površine rukohvata naročito kada obavljate rad pri kome pribor za brušenje može da dođe u...

Page 24: ...li neka ga po pravi kvalifikovana osoba pre korišćenja f Zaštitite produžne kablove od oštrih predmeta pre komerne toplote i vlažnih mokrih područja f Koristite posebno električno kolo za vaše alate Ovo kolo treba da bude zaštićeno odgovarajućim osigu račem sa vremenskim odlaganjem Pre povezivanja motora na vod za napajanje pobrinite se da prekidač bude u položaju ISKLJUČENO i da nominalni elektri...

Page 25: ...bru snog papira bude poravnata sa prednjom ivicom baze pričvršćivača sa čičak trakom f Takođe postoje obezbeđene stezaljke 5 za pričvršći vanje brusnih papira bez čičak trake na električnu bru silicu Izaberite brusni papir odgovarajuće granulacije u odnosu na posao koji treba da se obavi Da biste maksi malno iskoristili veliku brzinu uklanjanja električne bru silice i glatku završnu obradu Od klju...

Page 26: ...raju iskrenje koje može zapaliti prašinu ili pare f Kada koristite električni uređaj djecu i druge osobe držite na sigurnoj udaljenosti od njega U slučaju odvlačenja pažnje možete izgubiti kontrolu nad uređajem SIGURNOST OD ELEKTRIČNE STRUJE f Utikač na kabelu električnog uređaja mora odgo varati utičnici Ni u kojem slučaju ne mijenjajte utikač Utikače s adapterom nemojte koristiti u kombinaciji s...

Page 27: ...na popravak Velik broj nezgoda uzrokovan je loše održavanim električnim uređajima f Dijelove za rezanje održavajte oštrima i čistima Brižno održavani dijelovi za rezanje rjeđe zapinju i njima se lakše upravlja f Električne uređaje dijelove uređaje koji se umeću itd upotrebljavajte u skladu s ovim uputama Ta kođer obratite pažnju na uvjete rada i posao koji trebate obaviti Upotreba električnog uređ...

Page 28: ...ILI OPASNOST OD OZLJEDA POVEZANIH S VIBRACIJAMA Prvo se podvrgnite liječničkom pregledu te redo vitim liječničkim kontrolama kako biste mogli biti sigurni da vaši zdravstveni problemi nisu uzroko vani i da se ne pogoršavaju zbog upotrebe uređaja Trudnice te osobe sa slabom cirkulacijom u ruka ma prethodnim ozljedama ruku poremećajima živčanog sustava dijabetesom ili Raynaudovom bolesti ne bi smjel...

Page 29: ...lu i radnim uvjeti ma i može se odrediti probnim testiranjem POSTAVLJANJE BRUSNOG PAPIRA NA BRUSNU PLOČU f UPOZORENJE Da biste spriječili ozljede nastale uslijed slučajnog pokretanja uređaja isključite prekidač i izvucite utikač iz mrežne utičnice prije obavljanja bilo kakvih podešavanja f Prije postavljanja brusnog papira uvjerite se da na brusnoj ploči s čičak prihvatom nema prašine ni prljavšti...

Page 30: ...cu acumulator fără cablu de alimentare SIGURANŢA LA LOCUL DE MUNCĂ f Menţineţi vă sectorul de lucru curat şi bine iluminat Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot duce la accidente f Nu lucraţi cu scula electrică în mediu cu pericol de explozie în care există lichide gaze sau pulberi infla mabile Sculele electrice generează scântei care pot aprinde praful sau vaporii f Nu permiteţi acces...

Page 31: ...acciden te a fost întreţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice f Menţineţi bine ascuţite şi curate dispozitivele de tăie re Dispozitiveledetăiereîntreţinutecugrijă cutăişuri ascuţite se înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi con duse mai uşor f Folosiţi scula electrică accesoriile dispozitivele de lu cru etc conform prezentelor instrucţiuni Ţineţi cont de condiţiile de lucru şi de activita...

Page 32: ...pe plăcuța de identificare și compatibilă cu ștecherul livrat Dacă este necesar un prelungitor folosiți un prelungitor compatibil aprobat pentru acest echipament Urmați toate instrucțiunile livrate cu prelungitorul INSTRUCȚIUNI PRIVIND UTILIZAREA PRELUNGI TOARELOR f Asigurați vă că prelungitorul dumneavoastră este în stare bună La utilizarea unui prelungitor asigu rați vă că acesta este destul de ...

Page 33: ... fi determinată prin teste practice INSTALAREA ȘMIRGHELULUI f AVERTISMENT Pentru evitarea vătămărilor cauzate de pornirea accidentală decuplați comutatorul și deco nectați ștecherul de la priza de alimentare înainte de a efectua orice reglaje f Înainte de instalarea șmirghelului asigurați vă că baza sistemului de prindere cu arici nu este prăfuită sau murdară iar aparatul de sablat este scos din p...

Page 34: ...ról működtetett vezeték nélküli gépi meghajtású szerszám értendő A MUNKAVÉGZÉS KÖRNYEZETE f Tartsa tisztán a munkaterületet és gondoskodjon annak jó megvilágításáról A rendetlen sötét munk aterület kihívja a sérülésveszélyt f Tilos az elektromos kisgépeket robbanásveszélyes környezetben azaz gyúlékony folyadékok gázok vagy porok jelenlétében működtetni Az elektromos kisgépek szikráznak amitől könn...

Page 35: ...a mozgó alkatrészek helyzetbeállítását és akadálytalan mozgását ellenőrizze hogy nincs e törött alkatrész továbbá ellenőrizzen minden olyan körülményt amely befolyásolhatja az elektromos kisgép működését Használatbavétel előtt javíttassa meg a sérült elektromos kisgépet Az elektromos kisgépek elégtelen karbantartása számos balesetet okoz f Tartsa a vágásra szolgáló szerszámokat és gépeket megélezv...

Page 36: ...ROMOS HÁLÓZATRA TÖRTÉNŐ CSATLA KOZTATÁS Győződjön meg róla hogy a kisgép adattábláján ol vasható tápfeszültség információ kompatibilis a cs atlakoztatni kívánt hálózati feszültséggel Ez a készülék II es osztályozási besorolású és oly an hálózatra csatlakoztatható amely megfelel a készülékadattáblájánszereplőrészletesleírásnak és kompatibilis a hozzá gyártott csatlakozódugasszal Ha hosszabbító zsin...

Page 37: ...g működés közben is A szükséges löketszám az any agtól és a munkakörülményektől függ és gyakorlati teszteléssel meghatározható CSISZOLÓPAPÍR BEHELYEZÉSE f FIGYELMEZTETÉS A véletlen indításból szár mazó sérülések elkerülése érdekében a beállítások elvégzése előtt kapcsolja ki a KAPCSOLÓT és húz za ki a csatlakozót az áramforrás aljzatából f A csiszolópapír felszerelése előtt győződjön meg arról hog...

Page 38: ...олу термин електроинстру мент се отнася до захранвани от електрическа та мрежа електроинструменти със ахранващ кабел и до захранвани от акумулаторна батерия електроинструменти без захранващ кабел БЕЗОПАСНОСТ НА РАБОТНОТО МЯСТО f Поддържайте работното си място чисто и добре осветено Безпорядъкът и недостатъч ното осветление могат да спомогнат за въз никването на трудова злополука f Не работете с ел...

Page 39: ...т производителя диапазон на натоварване f Не използвайте електроинструмент чиито пусков прекъсвач е повреден Електроинстру мент който не може да бъде изключван и включ ван по предвидения от производителя начин е опасен и трябва да бъде ремонтиран f Преди да променяте настройките на електроин струмента да заменяте работни инструменти и допълнителни приспособления както и кога то продължително време...

Page 40: ...щи устройства или в менгеме се поддържа по сигурно отколкото ръчно ВИБРАЦИОННА БЕЗОПАСНОСТ По време на работа този инструмент вибрира Повтарящото се или дълготрайното излагане на вибрации може да причини временно или посто янно физическо нараняване особено на пръстите ръцете и раменете ЗА ДА СЕ НАМАЛИ РИСКА ОТ НАРАНЯВАНЕ СВЪРЗАНО С ВИБРАЦИИТЕ Първо трябва да бъдете прегледани от лекар и след това ...

Page 41: ...надолу и дръпнете за да отво рите след което изхвърлете праха ЗАБЕЛЕЖКА Не използвайте кутия за прах 8 при шлифоване на метал Не почиствайте кутията за прах 8 с вода f Когато шлифоването приключи изключете от ключа и отстранете машината за шлифоване от обработвания детайл f Когато напълно приключите работа с машината за шлифоване с помощта на прахосмукачка от странете всички остатъци от шкурката и...

Page 42: ...да поставите шкурката се уверете че на основата с велкро захващане няма прах и замър сявания и че шлифовъчната машина е изключе на от контакта f Основата с велкро захващане ще задържи вся ка една шкурка с велкро без скоби или лепило Само подравнете шкурката с основата с велкро захващане и притиснете като се уверите че предният ръб на шкурката е подравнен с пред ния ръб на основата с велкро захваща...

Page 43: ...ojimus f Apsaugokite nuo netyčinio paleidimo Įsitikinkite kad jungiklis yra išjungtoje padėtyje prieš prijung dami prie maitinimo šaltinio ir arba akumuliatori aus bloko paimdami ar nešdami įrankį Elektrinius įrankius nešiojant pirštu ant jungiklio arba įjungus elektros įrankį su įjungtu jungikliu gali įvykti ne laimingi atsitikimai f Prieš įjungdami elektrinį įrankį išimkite bet kokį reguliavimo ...

Page 44: ...šelyje arba dulk ių siurblio filtro maišelyje ar filtre esančios šli favimo šiukšlės gali užsidegti Ypač kai maišoma su lako poliuretano ar kitų cheminių medžiagų likučiais ir kai šlifavimo atliekos po ilgo darbo įkaista f Pritvirtinkite ruošinį Suspaudimo įtaisais arba veržlė je suspaustas ruošinys laikomas saugiau nei ranka VIBRACIJOS SAUGA Šis įrankis vibruoja naudojimo metu Pakartotinis arba i...

Page 45: ...e f Kad išvengtumėte nelaimingų atsitikimų po nau dojimo išjunkite šlifuoklį ir atjunkite jį nuo elektros tinklo Išvalykite tada laikykite šlifuoklį patalpoje vaikams nepasiekiamoje vietoje SUVEIKIMO JUNGIKLIS ON OFF f Norėdami įjungti įrankį paspauskite paleidimo jungiklį 1 Norėdami išjungti įrankį OFF atle iskite paleidimo jungiklį 1 kuris yra spyruoklinis ir automatiškai grįš į OFF padėtį f Nor...

Page 46: ...ildų apdirbimui coarse 40 60 Dažams nušlifuoti medium 80 100 120 Grunto šlifavimui fine 180 240 Galutiniam gruntų šlifa vimui prieš dengimą MODELIAI SU DULKIŲ NUSIURBIMO ĮRANGA Įrengdami šlifavimo lakštą visada patikrinkite ar siurbimo anga nėra užblokuota ir ar smėlio lakšto perforacijos sutampa su pagrindo angomis CHIP IŠLEIDIMO ANGA Ištraukimo žarna Ø 35 mm gali būti pritvirtinta prie drožlių i...

Page 47: ...l apparecchio da un tecnico Eccessivo rumore Guastointernoousura Fare riparare l apparecchio da un tecnico La levigatrice non leviga efficacemente Possibile problema alla carta abrasiva Verificare che la carta abrasiva non sia usurata o danneggiata Possibile grana non adatta della carta abrasiva La carta abrasiva a grana fine è contrassegnata da numeri alti da 100 a 600 La carta abrasiva a grana p...

Page 48: ...ja u utičnici Ako utičnica nema napajanje isključite alat i proverite osigurač Unutrašnjeoštećenjeili habanje Servisiranje alata prepustite serviseru Prekomerna buka ili zveckanje Unutrašnjeoštećenjeili habanje Servisiranje alata prepustite serviseru Električna brusilica ne glača efikasno Mogući problem sa brusnim papirom Proverite da li je brusni papir istrošen i ili oštećen Moguća pogrešna granu...

Page 49: ...konnektor nem működik kapcsolja ki a szerszámot és ellenőrizze a megszakítót Belsősérülésvagy elhasználódás Szervizeltesse a gépet technikussal Túlzott zaj vagy zörgés Belsősérülésvagy elhasználódás Szervizeltesse a gépet technikussal A csiszoló nem csiszol hatékonyan Lehetséges csiszolópapír probléma Ellenőrizze a csiszolópapír kopását és sérüléseit Esetleg rossz szemcséjű csiszolópapír A finom c...

Page 50: ...asusidėvėjimas Pasirūpinkite kad įrankį aptarnautų technikas Per didelis triukšmas arba barškėjimas Vidiniaipažeidimaiarbasusidėvėjimas Pasirūpinkite kad įrankį aptarnautų technikas Šlifuoklis šlifuoja neefektyviai Galima švitrinio popieriaus problema Patikrinkite ar švitrinis popierius nesusidėvėjęs ir nepažeistas Galbūt netinkamas švitrinio popieriaus grūdėtumas Smulkus švitrinis popierius rūšiu...

Page 51: ...Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi u skladu sa svim primjenjivim odredbama dolje navedenih direktiva a također su u skladu sa sljedećim standardima Godina proizvodnje i serijski broj su na proizvodu Relativna tehnička datoteka nalazi se na donjoj adresi VIBRACIONA BRUSILICA MODEL Broj artikla RO DECLARAŢIE DE CONFORMITATE UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţio...

Page 52: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES ...

Reviews: