background image

Srpski   | 31

www.ffgroup-tools.com

EST 550 PLUS

TEHNIČKI PODACI
Br. art.

43 276

Model

EST 550 PLUS

Nominalni napon

V

230

Hz

50

Nominalna primljena 

snaga

W

550

Brzina bez opterećenja

rpm

11.000

Prečnik sečenja

cm

27

Debljina strune za 

rezanje

Ømm

1,5

Dužina strune

m

4,5

Tip napajanja

Automatsko napajanje

Težina 

kg

2,5

Vrednosti emisije šumova se određuju u skladu

sa EN 60745-1

A-vrednovan nivo šumova uredjaja iznosi tipično
Nivo zvučnog pritiska

dB(A) 

85

Nivo zvučne snage

dB(A) 

96

Nesigurnost K

dB

3

Ukupne vrednosti vibracija ah (zbir vektora tri 

pravca) i nesigurnost K su dobujeni prema EN 

60745-1
Nivo vibracija:

a

h ,HD

m/s

2

4,5

K

m/s

2

1,5

OZNAKA

1. 

Prekidač za napajanje

2. 

Zadnja ručka

3. 

Držač za rasterećenje naprezanja produžnog 

kabla

4.  Taster za blokadu ugla glave trimera

5.  Štitnik

6. 

Vođica

7.  Kalem strune

8.  Odstojnik

9. 

Glava trimera

10.  Taster za blokadu okretanja glave trimera

11. 

Ručica za zaključavanje podešene dužine ruč

-

ke

12. 

Blokada prednje ručke

13. 

Prednja ručka

MONTAŽA

UPOZORENJE! Opasnost od telesne po-

vrede.  Ispod  štitnika  se  nalazi  nož  koji 

reže strunu trimera. Uklonite transport-

nu zaštitu nakon montaže

POSTAVLJANJE VOĐICE (A)

Postavite 

(6)

 na štitnik 

(5)

 i učvrstite zavrtnjima 

(14)

.

POSTAVLJANJE ŠTITNIKA (B)

Stavite štitnik 

(5)

 na glavu trimera sa donje strane i 

zaključajte ga okretanjem za 90°.

Pričvrstite štitnik jednim zavrtnjem 

(15)

.

Uklonite  transportnu  zaštitu  sa  noža  rezača  strune 

(16)

.

POSTAVLJANJE PREDNJE RUČKE (C)

Pritisnite i držite tastere za blokadu 

(12)

.

Postavite prednju ručku 

(13)

 kao što je prikazano na 

šemi.

Otpustite tastere za blokadu 

(12)

.

Zategnite zavrtanj 

(20)

.

MONTAŽA RUČKE

Trimer za travu je opremljen osovinom iz dva dela 

koji su međusobno povezani kablom za napajanje. 

Dva zavrtnja koja spajaju osovinu su prethodno 

postavljena na vrh donje osovine.

 

ƒ

Uklonite zavtnje sa donje osovine.

 

ƒ

Vodeći  računa  da  kabl  za  napajanje  uvučete  u 

gornju osovinu, postavite donju osovinu u gornju 

osovinu.

 

ƒ

Zavrtite dva zavrtnja na svakoj strani gornje osovi

-

ne da biste zajedno zatvorili dve polovine osovine.

PRIPREMA TRIMERA ZA TRAVU

PRE SVAKE UPOTREBE

UPOZORENJE! Opasnost od povrede!

 

ƒ

Ne koristite trimer ako je oštećen ili ne radi 

pravilno  ili  ako  je  kabl  za  napajanje  ili  utikač 

oštećen. Oštećeni delovi moraju da se popra

-

ve ili zamene pre upotrebe trimera.

 

ƒ

Pažljivo pregledajte područje na kojem će 

se koristi trimer za travu i uklonite sve predmete 

koje trimer može da odbaci.

 

ƒ

Pre upotrebe vizueno proverite da li su kabl za na-

pajanje i utikač čitavi i neoštećeni. Ako je kabl za 

napajanje oštećen, on se mora zameniti od strane 

kvalifikovanog servisnog osoblja.

PRAVILAN RADNI POLOŽAJ

 

f

Držite trimer

 

ƒ

Levom rukom na prednjoj ručki

 

ƒ

Desnom rukom na zadnjoj ručki, približno u nivou 

kuka

 

ƒ

Udobno uravnoteženi.

PODEŠAVANJA

UGAO PREDNJE RUČKE

 

f

Pritisnite i držite tastere za blokadu 

(12)

.

 

f

Nagnite prednju ručku 

(13)

 u željeni položaj.

 

f

Otpustite tastere za blokadu 

(12)

.

DUŽINA RUČKE (D)

 

f

Otpustite ručicu za zaključavanje 

(11)

 tako što ćete 

je skopiti nagore.

 

f

Podesite cev 

(16)

 na željenu dužinu.

 

f

Zategnite ručicu za zaključavanje 

(11)

 tako što ćete 

je skopiti nadole.

Summary of Contents for EST 550 PLUS

Page 1: ...EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT ΠΡΩΤΌΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ BG EST 550 PLUS ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR ...

Page 2: ...ILOR ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ 06 ΕΝ STRING TRIMMER 08 FR COUPE BORDURE 12 IT TOSAERBA 17 EL ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΌ ΜΕΣΗΝΈΖΑΣ 23 SR TRIMER ZA TRAVU 28 HR ŠIŠAČ TRATINE 33 RO TRIMMER DE GAZON 37 BG ТРЕВОКОСАЧКА 42 TROUBLESHOOTING RÉSOLUTION DES PROBLÈMES RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΩΝ REŠAVANJE PROBLEMA OBJAŠNJENJE SIMBOLA DEPANARE ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ 48 51 ...

Page 3: ...03 www ffgroup tools com EST 550 PLUS 1 3 5 2 4 6 7 9 8 10 11 12 13 ...

Page 4: ...04 EST 550 PLUS 14 6 5 12 13 20 16 11 16 5 14 14 15 Α C Β D ...

Page 5: ...05 www ffgroup tools com EST 550 PLUS 17 19 18 9 4 3 G H E F ...

Page 6: ...footwear Portez des chaussures de sécurité Indossare calzature di sicurezza Φοράτε υποδήματα ασφαλείας Do not expose the product to rain or wet conditions N exposez pas l outil à la pluie ni à l hu midité Non esporre il prodotto a pioggia o umidità Μην εκθέτετε το εργα λείο σε βροχή ή υγρά περιβάλλοντα Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage Les objets projetés...

Page 7: ...otecție Носете защитни ръкавици Nosite zaštitnu obuću Nosite sigurnosnu obuću protiv sklizanja Purtați încălțăminte de protecție Носете защитни обувки Ne izlažite proizvod kiši ili vlažnim uslovima Ne izlažite kiši Nu țineți dispozitivul în ploaie sau în condi ții de umezeală Не излагайте маши ната на дъжд или влажни условия Odbačeni predmeti se mogu vratiti nazad i dovesti do telesne povrede ili ...

Page 8: ...ore connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before turn ing the power tool on A wrench or a key left at tached to a rotating part of the power tool may result in personal injury f f Do not overreach Kee...

Page 9: ...e blade fitted for cutting the nylon line length After feeding line always return the trimmer to its horizontal oper ating position before switching on f f Switch off and remove the plug from the socket Whenever you leave the machine unattended for any period Before replacing the cutting line If the cable is tangled Before cleaning or working on the trimmer f f After use disconnect the machine fro...

Page 10: ...e used for any purposes other than those described TECHNICAL DATA Article Number 43 276 Model EST 550 PLUS Rated voltage V 230 Hz 50 Rate power W 550 No Load Speed rpm rpm 11 000 Cutting diameter cm 27 Cutting line thickness Ømm 1 5 Line length m 4 5 Feed type Autofeed Weight kg 2 5 Sound emission values determined according to EN 60745 1 TypicallytheA weightednoiselevelsoftheproductare Sound pres...

Page 11: ...s On the right part the trimmer lines move towards you This results in the risk of throw and objects being thrown towards you by the line risk of personal injury Trim tall grass from the top and down in several steps otherwise there is a risk of the blades fas tening round the line spool Only use the tips of the lines This reduces the consumption of the line and reduces the risk of grass fastening...

Page 12: ...ne de travail propre et bien éclairée Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents f f Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive par exemple en présence de liquides inflammables de gaz ou de poussières Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées f f Maintenir les enfants et les personnes présentes...

Page 13: ...ges faire réparer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus à des outils mal en tretenus f f Garder affûtés et propres les outils permettant de couper Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus fa ciles à contrôler f f Utiliser l outil les accessoires et les lames etc conformément à ces...

Page 14: ...une isolation supplémentaire pour protéger contre les électrocutions en cas de dé faillance de l isolation principale jardin f f Veillez à toujours garder une position stable et un bon équilibre Ne pas surestimer vos capacités f f N utilisez jamais le coupe bordure lorsque des per sonnes en particulier des enfants ou des animaux domestiques se trouvent à proximité f f L opérateur ou l utilisateur ...

Page 15: ...ge domestique privé et non à un usage commercial Il ne doit pas être utilisé à des fins autres que celles décrites SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES N d article 43 276 Modèle EST 550 PLUS Tension nominale V 230 Hz 50 Puissance nominale W 550 Vitesse à vide rpm 11 000 Diamètre de la coupe cm 27 Épaisseur du fil de coupe Ømm 1 5 Longueur du fil m 4 5 Type d alimentation Alimentation automatique Poids kg 2 5...

Page 16: ...llonge dans le débobineur 3 COUPE DE L HERBE 1 Branchez le coupe bordure sur une prise d ali mentation 2 Appuyez sur la gâchette interrupteur 1 pour démarrer le coupe bordure 3 Déplacez le coupe bordure de droite à gauche 4 Tapez la bobine sur le sol pour faire sortir du fil si nécessaire 5 Relâchez la gâchette interrupteur 1 pour arrê ter le coupe bordure 6 Débranchez la prise de courant NOTE Cou...

Page 17: ...delle avvertenze di perico lo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura Il termine elettroutensile utilizza to nelle avvertenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete con linea di allacciamento ed ad utensili ele...

Page 18: ...ssorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro estrarre sempre la spina dalla presa della cor rente e o estrarre la batteria ricaricabile Tale pre cauzione eviterà che l elettroutensile possa essere messo in funzione involontariamente f f Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati conservarli al di fuori del raggio di accesso di bam bini Non fare usare l elettroutensile a...

Page 19: ...il filo Dopo l avvol gimento l inserimento del filo ruotare sempre il tosaerba a filo nella posizione di lavoro orizzontale prima di accenderlo f f Spegnere l apparecchio per il giardinaggio e stacca re la spina di rete dalla presa di corrente Ogniqualvolta l apparecchio per il giardinaggio viene lasciato incustodito Prima della sostituzione della bobina Se il cavo è aggrovigliato Prima della puli...

Page 20: ...i prolunga le spine ed i rac cordidevonoessereditipoimpermeabile all acqua e devono essere omologati per l uso in ambienti esterni CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO DESTINAZIONE D USO Il prodotto è destinato a tagliare erba prato e vege tazione simile soffice in aree difficili da raggiungere ad esempio sotto i cespugli pendii e contorni Non può essere utilizzato per lavorare su manto erboso particolarm...

Page 21: ...caggio 11 sollevandola f f Regolare il tubo 16 fino alla lunghezza desiderata f f Richiudere la leva di bloccaggio 11 riabbassandola ANGOLATURA DELLA TESTINA DEL DECESPUGLIA TORE E f f Premere e tenere premuto il pulsante di blocco 4 f f Angolare la testina del decespugliatore 9 fino alla posizione desiderata La testina può essere regolata in tre posizioni fis se Ruotare la testina 9 di 90 per tos...

Page 22: ... f Spazzolare l erba via dalle feritoie di aerazione f f Pulire con particolare attenzione attorno alla par te interna della protezione della testina di taglio il tappo e le feritoie di raffreddamento dell allog giamento del motore f f È possibile pulire il corpo del decespugliatore con un panno umido Far asciugare completamente prima dell uso o dello stoccaggio f f Se la lama di taglio del filo n...

Page 23: ...ερα στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος f f Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα μηχάνημα που έχει χαλασμένο διακόπτη Ένα ηλεκτρικό εργαλείο που δεν μπορείτε πλέον να το θέσετε σε λειτουργία και ή εκτός λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΓΕΝΙΚΈΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΗΛΕΚΤΡΙ ΚΟΎ ΕΡΓΑΛΕΊΟΥ Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες Αμέλειες κατά την τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και τ...

Page 24: ...μα κήπου f f Μην χρησιμοποιήστε ποτέ το μηχάνημα κήπου όταν βρίσκονται άμεσα κοντά σ αυτό άλλα άτο μα ιδιαίτερα παιδιά ή ζώα f f Μην χρησιμοποιήσετε ποτέ το χλοοκοπτικό όταν λείπουν ή έχουν χαλάσει οι καλύπτρες ή οι προ στατευτικές διατάξεις ή όταν αυτές δεν είναι το ποθετημένες σωστά f f Πριν από κάθε χρήση να ελέγχετε το ηλεκτρικό καλώδιο και το καλώδιο επιμήκυνσης μήπως πα ρουσιάζουν συμπτώματα...

Page 25: ...α που να μην περιλαμβά νουν κραδασμούς κατά τη διάρκεια κάθε ημέρας εργασίας Κρατήστε όσο το δυνατόν πιο ελαφρά γίνεται δι ατηρώντας παράλληλα τον ασφαλή έλεγχό του Αφήστε το εργαλείο να κάνει την εργασία Συντηρήστε το εργαλείο σύμφωνα με τις οδηγίες στο εγχειρίδιο λειτουργίας Αποφύγετε την εργασία σε χαμηλές θερμοκρα σίες Οι τιμές κραδασμών που καθορίζονται στα τεχνι κά δεδομένα αντιπροσωπεύουν τ...

Page 26: ...της κεφαλής 11 Μοχλός κλειδώματος για την ρύθμιση του μή κους της λαβής 12 Κουμπί κλειδώματος της μπροστινής χειρο λαβής 13 Μπροστινή χειρολαβή ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος τραυματισμού Κάτω από τον προφυλακτήρα υπάρχει μια λεπί δα που κόβει τη μεσινέζα Αφαιρέστε το προστατευτικό κάλυμμα μετά τη συναρ μολόγηση ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΟΔΗΓΟΥ ΚΟΠΗΣ A Τοποθετήστε 6 στον προφυλακτήρα 5 και ασφα λίστε με τις ...

Page 27: ...ύ Στο δεξί μέρος η μεσινέζα περιστρέφεται προς το μέρος σας Αυτό έχει ως αποτέλεσμα τον κίνδυνο ρίψης αντικειμένων προς το μέρος σας από τη με σινέζα κίνδυνος αυτοτραυματισμού Κόψτε το ψηλό χορτάρι από πάνω προς τα κάτω σε πολλά στάδια αλλιώς υπάρχει κίνδυνος να κολλήσουν οι λεπίδες γύρω από το καρούλι Χρησιμοποιείστε μόνο τις άκρες της μεσινέζας Αυτό μειώνει την κατανάλωση μεσινέζας καθώς και τον...

Page 28: ...ozorenjima električni alat odnosi se na električne ala te sa radom na mreži sa mrežnim kablom i na električne alate sa radom na akumulator bez mrežnog SIGURNOST NA RADNOM MESTU f f Držite Vaše radno područne čisto i dobro osvetlje no Nered ili neosvetljena radna područja mogu vo diti nesrećama f f Ne radite sa električnim alatom u okolini ugroženoj eksplozijom u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti ...

Page 29: ... nje f f Oprez ne dodirujte rotirajuću žicu za sečenje f f Ne idite sa rukama i nogama u blizinu rotirajućeg noža za sečenje tričnog alata smanjuju rizik od povreda f f Izbegavajte nenamerno puštanje u rad Uverite se da je električni alat isključen pre nego što ga priklju čite na struju i ili na akumulator uzmete ga ili nosite Ako prilikom nošenja električnog alata držite prst na prekidaču ili apa...

Page 30: ...im temperatura ma Vrednosti vibracija navedene u tehničkim podaci ma predstavljaju glavne načine upotrebe uređa ja Stvarne postojeće vibracije tokom upotrebe mogu odstupati od datih zbog sledećih faktora Nepravilna upotreba proizvoda Umetnuti su neodgovarajući alati Neodgovarajući materijal Nedovoljno dobro održavanje POVEZIVANJE ELEKTRIČNOG NAPAJANJA Uverite se da se podaci o električnom napajanj...

Page 31: ...e i držite tastere za blokadu 12 Postavite prednju ručku 13 kao što je prikazano na šemi Otpustite tastere za blokadu 12 Zategnite zavrtanj 20 MONTAŽA RUČKE Trimer za travu je opremljen osovinom iz dva dela koji su međusobno povezani kablom za napajanje Dva zavrtnja koja spajaju osovinu su prethodno postavljena na vrh donje osovine Uklonite zavtnje sa donje osovine Vodeći računa da kabl za napajan...

Page 32: ...okrenuli trimer f f Pomerajte trimer kao što je prikazano na šemi duž ivice travnjaka f f Otpustite prekidač za napajanje 1 da biste zausta vili trimer ZAMENA KALEMA STRUNE UPOZORENJE Kada se nova struna izba cuje držite trimer u normalnom radnom položaju pre nego što ga pokrenete Uklonite kalem strune H Pritisnite mehanizam za zaključavanje 17 Uklonite poklopac 18 Uklonite kalem strune Postavljan...

Page 33: ...čale Nošenje osobne zaštitne opreme kao što je maska za prašinu sigurnosna obuća koja ne kliže zaštitna kaciga ili štitnik za sluh ovisno od vr ste i primjene električnog alata smanjuje opasnost od ozljeda f f Izbjegavajtenehotičnopuštanjeurad Prijenegošto ćete utaknuti utikač u utičnicu i ili staviti aku bate riju provjerite je li električni alat isključen Ako kod nošenja električnog alata imate ...

Page 34: ...o za dnevnog svjetla ili pod do brom rasvjetom f f S trimerom se ne smije raditi u uvjetima loših vre menskih prilika posebno u slučaju predstojećeg nevremena f f Primjenom šišača na vlažnoj travi smanjuje se nje gov radni učinak f f Isključite šišač ako se on transportira od prema radnoj površini f f Šišač uključite samo ako su vaše ruke i noge dovolj no odmaknute od rotirajućih reznih elemenata ...

Page 35: ...omim osi guračem Prije uključivanja uređaja u strujnu mrežu uvjerite se da je prekidač napajanja u položaju OFF te da je napon električne mreže istovjetan naponu navedenom na natpisnoj pločici uređaja Rad na ni žem naponu oštetit će uređaj OPREZ Nepropisan produžni kabel može biti opasan Produžni kabel utikač i spojnica moraju biti vodonepropusni i moraju biti izvedbe odobrene za primje nu na otvo...

Page 36: ...vu 11 preklapanjem prema dolje KUT REZNE GLAVE E f f Pritisnite i držite gumb za zapiranje 4 f f Nagnite reznu glavu 9 u željeni položaj Kut rezne glave može se postaviti u tri položaja Okrenite reznu glavu 9 za 90 za šišanje rubova f f Otpustite gumb za zapiranje 4 RAD SPAJANJE PRODUŽNOG KABELA F f f Spojite kabel napajanja šišača u produžni kabel f f Provucite produžni kabel kroz vlačni rastereč...

Page 37: ...cendii şi sau răniri grave Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi in strucţiunile în vederea utilizărilor viitoare Termenul de sculă electrică folosit în indi caţiile de avertizare se referă la sculele elec trice alimentate de la reţea cu cablu de ali mentare şi la sculele electrice cu acumulator fără cablu de alimentare SIGURANŢA LA LOCUL DE MUNCĂ f f Menţineţi vă sectorul de lucru curat şi ...

Page 38: ...tivă f f Adoptaţi o poziţie stabilă şi păstraţivă întotdeauna echilibrul Nu vă suprasolicitaţi vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neatenţie în timpul utilizării maşinii poate duce la răniri grave f f Purtaţi echipament personal de protecţie şi întot deauna ochelari de protecţie Purtarea echipamen tului personal de protecţie ca masca pentru praf încălţ...

Page 39: ...e le care ar putea fi suflate de unitate sau de care s ar putea prinde cablul f f Înainte de a începe lucrul verificați zona și îndepăr tați toate obiectele care ar putea deteriora mecanis mul de tăiere SIGURANȚA LA VIBRAȚII Echipamentul vibrează în timpul funcționării Expu nerea la vibrații repetată sau pe termen lung poate cauza vătămări fizice temporare sau permanente mai ales la mâini brațe și...

Page 40: ... 60745 1 Nivelul de zgomot evaluat A al maşinii este în mod normal de Nivel presiune sonoră dB A 85 Nivel putere sonoră dB A 96 Incertitudine K dB 3 Valorile totale ale vibraţiilor ah suma vecto rială a trei direcţii şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 60745 1 Nivelul vibrațiilor ah HD m s2 4 5 K m s2 1 5 IDENTIFICARE 1 Întrerupător 2 Mâner posterior 3 Distribuitor de tensiune pentr...

Page 41: ...gă a capu lui mașinii de tuns Ținețimașinadetunslanivelulierbiicândomișcați de la stânga la dreapta pentru a evita împrăștierea ierbii Pe partea dreaptă liniile mașinii de tuns se mișcă înspre utilizator Asta are ca rezultat riscul aruncă rii de obiecte înspre dvs de către linia de tuns risc de vătămare corporală Tundeți iarba înaltă de la vârf spre bază în mai mul te etape astfel există riscul ca...

Page 42: ... ахранващ кабел и до захранвани от акумулаторна батерия елек троинструменти без захранващ кабел БЕЗОПАСНОСТ НА РАБОТНОТО МЯСТО f f Поддържайте работното си място чисто и добре осветено Безпорядъкът и недостатъч ното осветление могат да спомогнат за въз никването на трудова злополука f f Не работете с електроинструмента в среда с повишена опасност от възникване на експло зия в близост до леснозапал...

Page 43: ...ни познания включително и от деца освен когато те са наблюдавани от лице отговарящо за безопасността или когато са обучавани за работа на предпазен прекъсвач за утечни токове нама лява опасността от възникване на токов удар БЕЗОПАСЕН НАЧИН НА РАБОТА f f Бъдете концентрирани следете внимателно действията си и постъпвайте предпазливо и разумно Не използвайте електроинструмен та когато сте уморени ил...

Page 44: ...Не поставяйте ръцете и краката си в близост до въртящите се режещи елементи f f За тази тревокосачка никога не използвайте ме тални режещи елементи f f Редовно проверявайте и поддържайте тревоко сачката f f Допускайте ремонтните дейности по тревоко сачката да се извършват само от оторизирани сервизи f f Поддържайте вентилационните отвори винаги чисти и проверявайте да не са запушени от оста тъци о...

Page 45: ...овредения удължителен кабел или осигурявайте поправянето му от квалифицирано лице преди да го използвате f f Предпазвайте удължителните кабели от остри предмети прекомерна топлина и мокри влаж ни зони f f Използвайте отделна електрическа верига за вашите инструменти Тази верига трябва да бъде защитена с подходящ предпазител със забавено действие Предидасвържетемоторакъмзахран ващия кабел се уверет...

Page 46: ...пуса ПОДГОТОВКА НА ТРИМЕРА ЗА ТРЕВА ПРЕДИ ВСЯКА УПОТРЕБА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от на раняване Не използвайте тримера ако е повре ден не работи правилно или захранващи ят кабел или щепселът е повреден Повре дените части трябва да се ремонтират или заменят преди да се използва тримерът Внимателно проверете зоната в която ще се използва тримерът за морава и отстранете всички предмети които може да ...

Page 47: ...не на макарата за корда H Натиснете заключващия механизъм 17 Свалете капака 18 Свалете макарата за корда Поставяне на макарата за корда Прокарайте кордата през отворите 19 в касе тата за макарата Натиснете макарата в касетата Извадете кор дата през отворите Поставете капака 18 и го фиксирайте ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА ЗАБЕЛЕЖКА Не използвайте химични ал кални абразивни или други агресивни по чистващи...

Page 48: ...limentation et faites le remplacer par un technicien si nécessaire Le fil de coupe ne sort pas Le fil peut être emmêlé ou collé Retirez la bobine de fil de coupe et vérifiez que le fil puisse sortir sans être bloqué Plus de fil Remplacez le fil La tête de coupe est difficile à tourner Du gazon peut l empêcher de tour ner Nettoyez la zone touchée ITALIANO RISOLUZIONE DEI PROBLEMI GUASTI CAUSE SOLUZ...

Page 49: ...ljučka Proverite da li je trimer bezbedno priključen u struju i uključen Kabl za napajanje je oštećen Odmah isključite i odvojite od mrežnog napajanja Proverite stanje kabla za napajanje i po potrebi dogovorite zamenu sa serviserom Struna za sečenje se ne ubacuje Struna je možda zapetljana ili zalepljena Uklonite kalem strune za sečenje i proverite da li je struna oslobođena za ubacivanje Struna j...

Page 50: ...tare Linia s a epuizat Înlocuiți linia Capul de tăiere este dificil de întors Este posibil ca resturi de iarbă să blocheze rotirea Curățați zona afectată БЪЛГАРСКИ ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ НЕИЗПРАВНОСТИ ПРИЧИНИ КОРИГИРАНЕ Няма ток Проблем в електрическата мрежа Проверете дали тримерът е свързан безо пасно към мрежата и дали е включен Повреден захранващ кабел Изключете веднага и изключете от е...

Page 51: ...m odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima TRIMER ZA TRAVU Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propi sima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedećim normama ŠIŠAČ TRATINE Broj artikla RO DECLARAŢIE DE CONFORMITATE UE Declarăm pe p...

Page 52: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES ...

Reviews: