background image

Français   |

15

ELM 42/1800 PLUS

www.ffgroup-tools.com

couper.  Des  outils  destinés  à  couper  correctement 

entretenus  avec  des  pièces  coupantes  tranchantes 

sont moins susceptibles de bloquer et sont plus fa-

ciles à contrôler.

 

ƒ

Utiliser  l’outil,  les  accessoires  et  les  lames  etc., 

conformément  à  ces  instructions,  en  tenant 

compte  des  conditions  de  travail  et  du  travail  à 

réaliser. L’utilisation de l’outil pour des opérations 

différentes de celles prévues pourrait donner lieu 

à des situations dangereuses.

MAINTENANCE ET ENTRETIEN

Faire  entretenir  l’outil  par  un  réparateur  quali-

fié  utilisant  uniquement  des  pièces  de  rechange 

identiques. Cela assurera que la sécurité de l’outil 

est maintenue.

TONDEUSE À GAZON - AVERTISSEMENTS

f

f

Ne laissez jamais un enfant ou une autre personne 

n’ayant pas pris connaissance des instructions d’utili-

sation se servir de l’outil de jardin. Il est possible que 

les  réglementations  locales  fixent  une  limite  d’âge 

minimum de l’utilisateur. Gardez l’outil de jardin non 

utilisé hors de la portée des enfants.

f

f

Cet outil de jardin doit être utilisé par des personnes 

disposant  des  capacités  physiques  adaptées  et  de 

l’expérience et/ou des connaissances nécessaires. Si 

tel n’était pas le cas ou en cas d’utilisation de cet outil 

par des enfants, cette utilisation ne sera possible que 

sous la surveillance d’une personne responsable de 

la sécurité des utilisateurs ou que ces derniers aient 

été instruits quant au maniement de l’outil. Dans le 

cas contraire, un risque de mauvaise utilisation et de 

blessures existe. Les enfants doivent etre surveilles 

pour assurer qu’ils ne jouent pas avec l’outil de jardin.

f

f

Ne tondez jamais la pelouse lorsque des personnes, 

en  particulier  des  enfants  ou  des  animaux  domes-

tiques se trouvent à proximité.

f

f

L’opérateur  ou  l’utilisateur  de  la  tondeuse  est  res-

ponsable des accidents et des dommages causés à 

autrui ou à ses biens.

f

f

Ne faites jamais fonctionner l’outil de jardin si vous 

marchez pieds nus ou portez des sandales ouvertes. 

Portez toujours des chaussures fermées et des pan-

talons longs.

f

f

Inspectez soigneusement la surface à travailler et éli-

minez pierres, bâtons, fils métalliques, os et autres 

objets étrangers.

f

f

Avant  de  mettre  l’appareil  en  fonctionnement, 

contrôlez toujours si les lames, les vis des lames et 

le sousgroupe de coupage sont usés ou endomma-

gés.  Remplacez  les  lames  usées  ou  endommagées 

toujours en même temps que les vis des lames pour 

éviter tout balourd.

f

f

Ne tondez que de jour ou sous un bon éclairage ar-

tificiel.

f

f

Ne pas travailler avec la tondeuse à gazon dans des 

conditions  météorologiques  défavorables  et  plus 

particulièrement en cas d’approche d’orage.

f

f

Si  possible,  n’utilisez  pas  l’outil  de  jardin  lorsque 

l’herbe est mouillée.

f

f

Ne menez l’appareil qu’au pas, ne jamais courir.

f

f

N’utilisez  jamais  l’outil  de  jardin  quand  les  équipe-

ments  de  sécurité  sont  défectueux,  sans  coque 

ou  sans  équipements  de  protection  tels  que  par 

exemple le pare-chocs et/ou le bac de ramassage.

f

f

Portez une protection acoustique.

f

f

Travaillez sur des talus peut être dangereux.

 

ƒ

Ne tondez pas des pentes très abruptes.

 

ƒ

Sur  des  pentes  ou  de  l’herbe  mouillée,  faites  at-

tention à ne pas perdre l’équilibre.

 

ƒ

Tondez toujours perpendiculairement à la pente - 

jamais de haut en bas ou de bas en haut.

 

ƒ

Faites très attention lors d’un changement de di-

rection sur une pente.

f

f

Faites très attention en reculant ou en tirant l’outil 

de jardin vers vous.

f

f

Lors des travaux de tonte, poussez l’outil de jardin 

toujours vers l’avant et ne le tirez jamais vers vous.

f

f

Les  lames  doivent  être  totalement  à  l’arrêt  quand 

vous devez incliner l’outil de jardin pour le transpor-

ter,  quand  vous  traversez  des  surfaces  autres  que 

le gazon ou quand vous transportez l’outil de jardin 

entre deux surfaces à tondre.

f

f

N’inclinez pas l’outil de jardin lors du démarrage ou 

lorsque vous mettez le moteur en fonctionnement, 

sauf si ceci est nécessaire pour la mettre en marche 

quand  l’herbe  est  haute.  Dans  ce  cas-là,  soulevez 

alors l’outil de jardin juste ce qu’il faut et uniquement 

sur le côté opposé à l’utilisateur en poussant le gui-

don vers le bas. Veillez toujours à ce que vos mains 

soient placées sur le guidon lorsque vous posez l’ou-

til de jardin sur le sol.

f

f

Mettez  l’outil  de  jardin  en  marche  conformément 

aux instructions du mode d’emploi et veillez à main-

tenir les pieds bien à l’écart des parties en rotation.

f

f

Tenez les pieds et les mains éloignés des parties rota-

tives de l’outil de jardin.

f

f

Gardez une distance suffisante par rapport à la zone 

d’éjection lorsque vous travaillez avec l’outil de jar-

din.

f

f

Ne  soulevez  ni  transportez  jamais  l’outil  de  jardin 

pendant que le moteur est en marche.

f

f

N’effectuez aucune modification sur l’outil de jardin. 

Des  modifications  non  autorisées  peuvent  s’avérer 

préjudiciables  à  la  sécurité  de  votre  outil  de  jardin 

et conduiront à une augmentation des émissions de 

bruit et des vibrations.

f

f

Contrôlez  régulièrement  le  câble  de  secteur  et  la 

rallonge  utilisée.  Ne  raccordez  jamais  un  câble  en-

dommagé au réseau et ne le touchez pas avant qu’il 

ne soit déconnecté du réseau. Un câble endommagé 

pourrait vous mettre en contact avec des pièces sous 

tension. Protégez-vous contre les chocs électriques.

RETIRER LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT

f

f

À

  chaque  fois  que  vous  vous  éloignez  de  l’outil  de 

jardin.

f

f

A

vant d’éliminer un engorgement.

f

f

P

our contrôler, nettoyer ou effectuer des travaux sur 

l’outil de jardin.

f

f

A

près avoir heurté un objet étranger. Vérifiez immé-

diatement que l’outil de jardin ne présente pas d’en-

dommagements, et, si nécessaire, faites-le réparer.

f

f

S

i l’outil de jardin commence à vibrer anormalement 

(vérifier immédiatement).

BRANCHEMENT SUR L’ALIMENTATION

Assurez-vous  que  les  informations  sur  l’alimentation 

indiquées  sur  la  plaque  signalétique  de  la  machine, 

Summary of Contents for ELM 42/1800 PLUS

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG ELM 42 1800 PLUS...

Page 2: ...PLICATION DES SYMBOLES SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 06 LAWN MOWER 10 FR TONDEUSE 14 IT TOSAERBA 18 EL 23 SR KOSA ICA ZA TRAVU 28 RO MA IN DE TUNS IARBA 33 BG 37...

Page 3: ...3 ELM 42 1800 PLUS www ffgroup tools com 16 10 b1 b2 b2 B C D F...

Page 4: ...4 ELM 42 1800 PLUS 4 1 2 3 J I H G...

Page 5: ...5 ELM 42 1800 PLUS www ffgroup tools com K M N L n1 n2 l1 l2...

Page 6: ...worn Des v tements conve nant la situation doivent toujours tre port s Indossare sempre indumenti adatti Do not expose the product to rain or wet conditions N exposez pas l outil la pluie ni l humidit...

Page 7: ...lorsque le c ble se trouve coinc ou que l appareil soit laiss sans surveillance m me pour une courte dur e Spegnere l apparec chio per il giardinag gio ed estrarre la spina dalla presa elettrica prima...

Page 8: ...da nosite odgovaraju u ode u Ar trebui s purta i ntotdeau na echipament adecvat Ne izla ite ure aj ki i Nu expune i la ploaie Odba eni predmeti se mogu vratiti nazad i dovesti do telesne povrede ili...

Page 9: ...glajelor sau a cur rii sculei electrice de gr din n cazul n care s a ag at cablul sau dac o l sa i nesuprave gheat chiar numai pentru scurt timp deconecta i scula electric de gr din i scoate i techeru...

Page 10: ...rying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or...

Page 11: ...oper ating the machine f f Never pick up or carry the machine while the motor is running f f Do not modify this product Unauthorized modifica tions may impair the safety of your product and may resul...

Page 12: ...s collector D 5 Lift the collector flap with one hand With the other hand hold the grass collector by the han dle and hook it in from above F OPERATION WARNING Before connecting to the mains supply al...

Page 13: ...r with light oil Remove the blade and the blade rotor assembly and lubricate the motor shaft with light oil or engine oil See Blade Replacement section for in structions BLADE MAINTENANCE IMPORTANT Th...

Page 14: ...s Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entra ner des blessures graves des personnes f f Utiliser un quipement de s curit Toujours por ter une protection pour les yeux Les qui...

Page 15: ...isez jamais l outil de jardin quand les quipe ments de s curit sont d fectueux sans coque ou sans quipements de protection tels que par exemple le pare chocs et ou le bac de ramassage f f Portez une p...

Page 16: ...n des petites pelouses et jardins Cette tondeuse gazon ne doit pas tre utilis e pour couper le gazon desparcspublics terrainsdejeux fermesnil herbeen for t Ne vous servez pas de cette tondeuse gazon u...

Page 17: ...E PANIER GAZON L 1 Si le sac du panier gazon est vide ou n est pas compl tement rempli d herbe le rabat de l indicateur d herbe restera ouvert l1 en rai son du d bit d air ou s ouvrira et se fermera l...

Page 18: ...triche incendi e o incidenti gravi Conservaretutteleavvertenzedipericoloele istruzioni operative per ogni esigenza futura Il termine elettroutensile utilizzato nelle avvertenze di pericolo si riferisc...

Page 19: ...o controllare sempre visivamente che le lame le viti delle lame ed il gruppo di taglio SICUREZZA DELLE PERSONE f f importante concentrarsi su ci che si sta facendo e maneggiare con giudizio l elettrou...

Page 20: ...zioni f f Controllare regolarmente il cavo di collegamento ed il cavo di prolunga utilizzato Non collegare un cavo danneggiato alla rete elettrica o non toccarlo prima di averlo staccato dalla rete el...

Page 21: ...re sul prato durante la tosatura 1 Inserire l impugnatura del cesto di raccolta erba nei fori posti in cima al cesto fino a sentire uno scatto 2 Allineare la sezione superiore e inferiore del cesto di...

Page 22: ...e viti siano ben serrati f f Verificare frequentemente l eventuale presenza di segni di usura nel sacco di raccolta erba e sostituire immediatamente con una parte originale in caso di danni f f Sosti...

Page 23: ...nzia valida dalla data di acquisto Sono esclusi dalla garanzia i danni attribuibili alla normale usura al sovraccarico o a una manipola zione scorretta In caso di reclamo inviare la macchina completam...

Page 24: ...24 ELM 42 1800 PLUS f f f f f f f f SERVICE f f f f f f FI RCD f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 25: ...25 ELM 42 1800 PLUS www ffgroup tools com f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f II f f f f f f f f...

Page 26: ...Hz 50 W 1 800 min 1 3 400 mm 420 mm 20 70 L 50 Kg 13 EN 60335 1 EN 60335 2 77 dB A 82 6 dB A 96 K dB 1 66 ah EN 60335 1 EN 60335 2 77 ah HD m s2 2 717 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1...

Page 27: ...27 ELM 42 1800 PLUS www ffgroup tools com I 3 K 6 20 70mm 19 1 RCD 30 mA 2 G 3 4 1 1 4 J 4 H L 1 l1 1 l2 M f f f f f f f f f f f f f f...

Page 28: ...ju rizik elektri nog udara f f Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim povr i nama kao cevi grejanja poret i rashladni ormani Postoji pove ani rizik od elektri nog udara ako je Va e telo uzemljeno f f...

Page 29: ...na visokoj travi U tom slu aju pritiskanjem dr ke ure aj podignite prema f f suprotnoj strani udaljeno od korisnika samo koliko je lem ili za titu za sluh zavisno od vrste i upotrebe elektri nog alata...

Page 30: ...iju radi za tite od elektri nog udara u slu aju kvara osnovne izolacije SMERNICE ZA KORI ENJE PRODU NIH KABLOVA f f Proverite da li je produ ni kabl u dobrom stanju Pri likom kori enja produ nog kabla...

Page 31: ...kosilicu za travu sklop dr ke uhvatite obema rukama i nagnite lagano nadole tako da se prednji deo kosilice za travu G malo podigne Ovo e smanjiti rizik od o te enja travnjaka prilikom pokretanja 3 P...

Page 32: ...ku i ta no a ili pozovite servisni centar ZAMENA NO A N UPOZORENJE Nosite rukavice za te ke uslove rada kada rukujete no em VA NO Koristite samo originalne rezervne delove koji su specificirani za ov...

Page 33: ...entelor Un moment de neaten ie n timpul utiliz rii ma inii poate duce la r niri grave f f Purta i echipament personal de protec ie i ntot deauna ochelari de protec ie Purtarea echipamen tului personal...

Page 34: ...A DE ALIMENTARE Asigura i v c informa iile privind alimentarea de pe pl cu a de identificare a echipamentului t iere Dispozitivele de t iere ntre inute cu grij cu t i uri ascu ite se n epenesc n mai m...

Page 35: ...a ierbii din parcuri le publice locurile de joac ferme sau p duri Nu utiliza i aceast ma in de tuns iarba pentru alte aplica ii n afara celor pentru care este destinat DATE TEHNICE Num r de identifica...

Page 36: ...orului va r m ne deschis l1 din cauza fluxului de aer sau va oscila ntre nchis i deschis pe m su r ce iarba se acumuleaz n sac 2 C nd sacul de iarb atinge capacitatea maxim clapa indicatorului de iarb...

Page 37: ...rinde lama 4 Pentru a deta a bol ul lamei n1 ine i bine lama cu o m n i cu o cheie pentru piuli e n2 de uruba i bol ul rotindu l n sensul invers ace lor de ceas 5 Monta i noua lam aiba i bol ul aplic...

Page 38: ...38 ELM 42 1800 PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 39: ...39 ELM 42 1800 PLUS www ffgroup tools com f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f II f f...

Page 40: ...240 Hz 50 W 1 800 min 1 3 400 mm 420 mm 20 70 L 50 Kg 13 EN 60335 1 EN 60335 2 77 dB A 82 6 dB A 96 K dB 1 66 ah K EN 60335 1 EN 60335 2 77 ah HD m s2 2 717 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1...

Page 41: ...41 ELM 42 1800 PLUS www ffgroup tools com F I 3 K 6 20 70 mm 19 1 RCD 30 mA 2 G 3 4 1 4 J 4 H L 1 l1 2 l2 M f f f f f f f f f f f f f f...

Page 42: ...42 ELM 42 1800 PLUS N 1 2 3 4 n1 n2 5...

Page 43: ...tart lawn mower on short grass or in a previously mowed area and tilt back Correct the cutting height Motor power drops Check that you are using a suitable extension cord of proper gauge and length Po...

Page 44: ...courte ou dans une zone pr c demment tondue et inclinez la vers l arri re Changez la hauteur de coupe Le moteur perd de la puissance V rifiez que vous utilisez une rallonge de calibre et de longueur a...

Page 45: ...u erba corta o in un area gi tosata e inclinare indietro Regolare l altezza di taglio La potenza del motore diminuisce Assicurarsi di usare una prolunga adatta con lunghezza e calibro corretti La font...

Page 46: ...46 ELM 42 1800 PLUS service...

Page 47: ...oj travi ili na prethodno poko enoj povr ini i nagnite unazad Popravite visinu se enja Snaga motora pada Proverite da li koristite odgovaraju i produ ni kabl odgovaraju eg popre nog preseka i du ine...

Page 48: ...dica i u or v rful acesteia Corecta i n l imea de tundere Puterea motorului scade Verifica i ca prelungitorul utilizat s fie unul de lungime i dimensiune adec vate Sursa de alimentare cu curent de ex...

Page 49: ...49 ELM 42 1800 PLUS www ffgroup tools com...

Page 50: ...odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim doti nim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima Kosa ica za travu Broj predmeta RO DEC...

Page 51: ...51 ELM 42 1800 PLUS www ffgroup tools com...

Page 52: ...FF GROUP TOOL INDUSTRIES 19300 Athens Greece www ffgroup tools com 30 210 55 98 400 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos info ffgroup toolindustries com...

Reviews: