background image

CDD-BL 20V PRO

English   |

7

www.ffgroup-tools.com

 

f

When battery pack is not in use, keep it away from 

other  metal  objects,  like  paper  clips,  coins,  keys, 

nails, screws or other small metal objects, that can 

make a connection from one terminal to another. 

Shorting the battery terminals together may cause 

burns or a fire.

 

f

Under  abusive  conditions,  liquid  may  be  ejected 

from  the  battery;  avoid  contact.  If  contact  acci

-

dentally occurs, flush with water. If liquid contacts 

eyes, additionally seek medical help.

 Liquid ejected 

from the battery may cause irritation or burns.

SERVICE

Have  your  power  tool  serviced  by  a  qualified 

repair person using only identical replacement 

parts.

 This will ensure that the safety of the power 

tool is maintained.

SAFETY  INSTRUCTIONS  FOR  CORDLESS  DRILL 

DRIVERS

 

f

Avoid  damage  that  can  be  caused  by  screws,  nails 

and other elements in your workpiece; remove them 

before you start working.

 

f

Always check that the supply voltage is the same as the 

voltage indicated on the nameplate of the charger.

 

f

Switch off the power tool immediately when the tool 

insert jams. Be prepared for high reaction torque that 

can cause kickback. The tool insert jams when:

 

ƒ

The power tool is subject to overload or

 

ƒ

It becomes wedged in the workpiece 

 

f

Use only accessories with an allowable speed match

-

ing at least the highest no-load speed of the tool.

 

f

The tool/charger is not intended for use by persons 

(including children) with reduced physical, sensory or 

mental capabilities, or lack of experience and knowl-

edge,  unless  they  have  been  given  supervision  or 

instruction  concerning  use  of  the  tool/charger  by  a 

person responsible for their safety.

 

f

Ensure that children do not play with the tool/charger.

 

f

Hold the machine with a firm grip. High reaction torque 

can briefly occur while driving in and loosening screws.

 

f

Secure the workpiece (a workpiece clamped with 

clamping devices or in a vice is held more securely than 

by hand).

 

f

Hold power tool by insulated gripping surfaces, when 

performing an operation where the cutting accessory 

or fastener may contact hidden wiring or its own cord 

(cutting  accessory  and  fasteners  contacting  a  “live” 

wire may make exposed metal parts of the power tool 

“live” and could give the operator an electric shock).

 

f

Use suitable detectors to find hidden utility lines or 

call the local utility company for assistance (contact 

with electric lines can lead to fire or electrical shock; 

damaging a gas line can result in an explosion; pene-

trating a water pipe will cause property damage or an 

electrical shock).

 

f

Always wait until the machine has come to a com-

plete stop before placing it down. The tool insert can 

jam and lead to loss of control over the power tool.

 

f

Dust from material such as paint containing lead, 

some wood species, minerals and metal may be harm-

ful (contact with or inhalation of the dust may cause 

allergic  reactions  and/or  respiratory  diseases  to  the 

operator or bystanders); wear a dust mask and work 

with a dust extraction device when connectable.

 

f

Certain kinds of dust are classified as carcinogenic (such 

as oak and beech dust) especially in conjunction with 

additives for wood conditioning; wear a dust mask and 

work with a dust extraction device when connectable.

INSTRUCTIONS  FOR  CHARGERS  AND  BAT-

TERIES

1. 

BATTERY CHARGERS

a.  Before charging, read the instructions.

b. 

For indoor use. Do not expose to rain.

c.  Do not charge non-rechargeable batteries.

2. 

BATTERY

a. 

The  battery  must  be  removed  from  the  appli

-

ance before it is scrapped.

b.  The appliance must be disconnected from the 

supply mains when removing the battery.

c.  The battery is to be disposed of safely.

d.  Do not use non-rechargeable batteries.

e.  Do not crush, open or burn the battery. Exposure 

to potentially harmful materials may occur.

f. 

In case of fire use C0

2

 dry chemical extinguisher.

g.  Do not expose to high temperatures >45°C. Cells 

may degrade at high temperatures.

h.  The battery must be charged by a constant cur-

rent, constant voltage transformer.

i.  Charge battery regularly in conditions between 

5°C to 45°C with the specified charger designed 

for this battery.

j. 

Store in a dry, well ventilated area within the rec

-

ommended limits of 10°C to 30°C.

k.  Do not use battery if it has been stored at 5°C or 

less. Allow it to "normalise" at room temperature 

before usage/changing.

l. 

During decommissioning remove the battery cell 

for recycling separately to the product, which is 

covered  by  the  waste  electrical  and  electronic 

equipment directive. Insulate the terminals with 

adhesive  insulating  tape  to  prevent  a  short  cir

-

cuit, fire or explosion occurring.

CONNECTION TO THE POWER SUPPLY

Make sure the power supply information on the ma-

chine’s rating plate are compatible with the power 

supply you intend to connect it to. 

This appliance is Class II* and is designed for connec-

tion to a power supply matching that detailed on the 

rating label and compatible with the plug fitted. If 

an extension lead is required, use an approved and 

compatible lead rated for this appliance. Follow all 

the instruction supplied with the extension lead.

 *Double insulated: This product requires no 

earth connection as supplementary insulation 

is applied to the basic insulation to protect 

against electric shock in the event of failure of 

the basic insulation.

LITHIUM-ION MATERIAL DATA SHEET

 

f

As a substance under normal conditions of use it is not 

considered a hazard to health. In the event of acciden

-

tal  release,  measures  to  prevent  spread  must  be  ad

-

hered. Do not contaminate rivers, waterways or drains.

 

f

Composition of lithium-manganese, lithium-cobalt and 

lithium salt as the organic solvent electrolyte (nonaque

-

ous liquid).

Summary of Contents for CDD-BL 20V PRO

Page 1: ... ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR ΠΡΩΤΌΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ BG ...

Page 2: ...ÓLUMOK JELENTÉSE ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ 04 ΕΝ CORDLESS DRILL DRIVER 06 FR PERCEUSE VISSEUSE SANS FIL 10 IT TRAPANO AVVITATORE A BATTERIA 14 EL ΔΡΑΠΑΝΟΚΑΤΣΆΒΙΔΟ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ 18 SR AKUMULATORSKA BUŠILICA UVRTAČ 23 HR AKUMULATORSKA BUŠILICA ODVIJAČ 27 RO MAŞINĂ DE GĂURIT ÎNŞURUBAT CU ACUMULATORI 31 HU AKKUMULÁTOROS FÚRÓGÉP 35 BG АКУМУЛАТОРЕН БОРМАШИНА ВИНТОВЕРТ 39 44 2 CDD BL 20V PRO ...

Page 3: ...2 8 9 11 10 4 5 S 1 S 2 3 CDD BL 20V PRO www ffgroup tools com ...

Page 4: ...uha ako se ne koristi efikasna zaštita sluha Oštećenje pluća ako se ne koristi efikasna maska za zaštitu od prašine Nosite zaštit ne rukavice Litijum jonska baterija mora da se reciklira ili pravilno odloži HR Kako bi se smanjila opasnost od ozlje de korisnik mora s razumijevanjem pročitati ovaj priručnik Nosite zaštitu za oči Oštećenje sluha ako se ne nosi učinkovita zaštita za sluh Oštećenje plu...

Page 5: ...e Zaštitite bateriju od temperatura većih od 45 C Samo za korišćenje u zatvorenom prostoru Nemojte izlagati kiši Dvostruka izolacija Važno opasnost upozorenje ili oprez Usklađeno sa odgovarajućim standardima za bezbednost HR Zaštitite bate riju od topline i vatre Zaštitite bateriju od temperatura većih od 45 C Samo za korište nje u zatvore nom prostoru Ne izlagati kiši Dvostruka izolacija Važno op...

Page 6: ...ack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing pow er tools that have the switch on invites accidents f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury f Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all times This enab...

Page 7: ...rom material such as paint containing lead some wood species minerals and metal may be harm ful contact with or inhalation of the dust may cause allergic reactions and or respiratory diseases to the operator or bystanders wear a dust mask and work with a dust extraction device when connectable f Certainkindsofdustareclassifiedascarcinogenic such as oak and beech dust especially in conjunction with...

Page 8: ...Battery Charger BEFORE OPERATION FITTING AND REMOVING THE BATTERY Slide the battery into the handle until it engages To remove the battery push the yellow battery release button and pull the battery out of the handle CHECKING THE BATTERY STATUS 11 The battery is equipped with a charge level indicator Use the battery charge status indicator to plan your work and or to avoid deep discharge To check ...

Page 9: ...dvisable to drill a pilot hole first slightly lon ger and just smaller than the shank diameter of the screw to be fitted The pilot hole will act as a guide for the screw and will also make tightening of the screw less diffi cult When screws are positioned close to an edge of the material a pilot hole will also help to prevent splitting of the wood Use the correct countersinking bit to accommo date...

Page 10: ...ns tructions Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique un incendie et ou une blessure sérieuse Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s y reporter ultérieurement Le terme ou til dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le sec teur avec cordon d alimentation ou votre outil fonctionnan...

Page 11: ...quée sur la plaquette signalétique du chargeur f Arrêtez immédiatement l appareil électrique risque de choc électrique SÉCURITÉ DES PERSONNES f Rester vigilant regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention en cour...

Page 12: ...sières et travaillez avec un appareil de dé poussiérage lorsqu il est possible d en connecter un INSTRUCTIONS POUR CHARGEURS ET BATTERIES 1 CHARGEURS DE BATTERIES a Avant de charger lisez les instructions b À usage intérieur Ne pas exposer à la pluie c Ne pas charger des batteries non rechargeables 2 BATTERIE a La batterie doit être retirée de l appareil avant d être mise au rebut b L appareil doi...

Page 13: ... BATTERIE Faire glisser la batterie dans la poignée jusqu à ce qu elle s enclenche Pour la retirer appuyer sur le bouton jaune et retirer la batterie de la poignée VÉRIFICATION DU NIVEAU DE CHARGE DE LA BATTERIE 11 La batterie est équipée d un indicateur de niveau de charge Utiliser cet indicateur pour prévoir votre tra vail et ou pour éviter à la batterie de se décharger trop Pour vérifier le niv...

Page 14: ...er ce réglage pour les autres vis Installer le bon embout S assurer que la bague de réglage du couple soit sur la graduation la plus appropriée En cas de doute commencer sur une petite graduation puis augmenter petit à petit jusqu à ce que le réglage le plus approprié soit trouvé Utiliser la bonne vitesse pour le travail à réaliser commencer par appuyer légèrement sur la gâ chette N augmenter la v...

Page 15: ...ettoyé au mieux grâce à de l air comprimé Toujours porter des lu nettes de sécurité lors de l utilisation d air compri mé S il est impossible d utiliser de l air comprimé utiliser une brosse pour enlever la poussière et les copeaux de l outil 2 Les évents de ventilation du moteur et les inter rupteurs doivent rester propres et exempts de corps étrangers Ne pas essayer de nettoyer en insérant des o...

Page 16: ...piego all esterno L uso di un cavo di prolunga omo logato per l impiego all esterno riduce il rischio d insorgenza di scosse elettriche f Qualora non fosse possibile evitare di uti lizzare l elettroutensile in ambiente umido utilizzare un interruttore di sicurezza L uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica SICUREZZA DELLE PERSONE f È importante concentrarsi su ...

Page 17: ...recchiature di ricerca oppure rivolgersi alla locale società erogatrice un contatto con linee elettriche può provocare lo svi te l elettroutensile esplicitamente previsto per il caso Con un elettroutensile adatto si lavo ra in modo migliore e più sicuro nell ambito della sua potenza di prestazione f Non utilizzare mai elettroutensili con inter ruttori difettosi Un elettroutensile con l inter rutto...

Page 18: ...a se è stata conservata a una temperatura di 5 C o inferiore Lasciarla normalizzare a temperatura ambiente prima dell uso o della sostituzione l Durante lo smantellamento rimuovere il nucleo della batteria per uno smaltimento separato dal prodotto che è coperto dalla direttiva sui rifiuti di apparecchiatureelettricheedelettroniche Isolare i terminali con nastro isolante adesivo per evitare che si ...

Page 19: ... accesa 67 Luce LED rossa accesa 30 RICARICARE LA BATTERIA NOTA Prima di usare il trapano a batteria per la prima volta ricaricare la batteria Il caricabatteria è dotato di un indicatore lumino so LED di ricarica Durante la ricarica l indicatore emetterà una luce rossa A ricarica terminata la luce diventerà verde Collegare il caricabatteria a una presa di corrente idonea Si accenderà la luce verde...

Page 20: ...a è importante ricordare che deve esserci mate riale a sufficienza affinché la vite faccia presa Se si riavvia una vite in un foro posizionarla ed esegui re i primi giri a mano Se la vite continua ad avere difficoltà come quando si usa legno molto duro provare a usare un lubrificante come sapone il sa pone liquido è solitamente migliore Mantenere una pressione sufficiente sul trapano per evitare c...

Page 21: ...και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρούς τραυματισμούς Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υπο δείξεις και οδηγίες για κάθε μελλοντική χρήση Ο ορισμός Ηλεκτρικό εργαλείο που χρησιμοποιείται στις προειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργα λεία που τροφοδοτούνται από το ηλεκτρικό δίκτυο μεηλεκτρικόκαλώδιο καθώςκαισε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται...

Page 22: ...αταρίας Ένα βρα χυκύκλωμα των επαφών της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς ή φωτιά επιμήκυνσης κατάλληλων για υπαίθριους χώρους ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας f Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περιβάλλον είναι αναπόφευκτη τότε χρησιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακό πτη διαρροής διακόπτη FI RCD Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτ...

Page 23: ...ησιμοποιήστε κατάλληλες ανιχνευτικές συ σκευές για να εντοπίσετε τυχόν αφανείς τροφο δοτικές γραμμές ή συμβουλευτείτε σχετικά τις επιχειρήσεις παροχής ενέργειας επαφή με ηλε κτρικές γραμμές μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαϊά ή σε ηλεκτροπληξία βλάβες σε αγωγούς φωταε ρίου γκαζιού μπορεί να οδηγήσουν σε έκρηξη η διείσδυση σ ένα σωλήνα νερού προκαλεί υλικές ζημιές ή μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία f Π...

Page 24: ...ς 41316 Μοντέλο CDD BL 20V PRO Περιοχή Τρυπήματος Ξύλο mm 35 Χάλυβας mm 13 Μέγιστη ροπή Nm 55 Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο min 1 0 500 0 1 700 Περιοχή σύσφιγξης τσοκ mm 13 Βάρος με μπαταρία kg 1 5 Τιμές εκπομπής θορύβου υπολογισμένες κατά EN 60745 1 Η χαρακτηριστική στάθμη θορύβου του μηχανή ματος εξακριβώθηκε σύμφωνα με την καμπύλη Α και ανέρχεται σε Στάθμη ακουστικής πίεσης dB A 77 5 Στάθμη ακου...

Page 25: ...ρηγορότερα θα περιστρέφεται το τρυπάνι ΠΡΟΣΟΧΉ Η λειτουργία σε χαμηλή ταχύτητα για μεγάλο χρονικό διάστημα ενδέχεται να υπερθερ μάνει το μοτέρ Για προστασία από την υπερθέρ μανση αφήνετε το μοτέρ να κρυώνει τακτικά Στα ματήστε τη χρήση του μηχανήματος για 15 λεπτά ΡΎΘΜΙΣΗ ΡΟΠΉΣ 4 Περιστρέψτε τον δακτύλιο ρύθμισης της ροπής στην επιθυμητή θέση Η ρύθμιση ροπής θα σας βοηθήσει να ρυθμίσετε την περιστ...

Page 26: ...ψει με τον δικό του ρυθμό Διατηρήστε το τρυπάνι αιχμηρό ΔΙΆΤΡΗΣΗ ΞΎΛΟΥ Για την καλύτερη απόδοση σε διάτρηση μεγαλύτε ρων οπών χρησιμοποιήστε ελικοειδές τρυπάνι ή τρυπάνι φτερού για το τρύπημα ξύλου Βάλτε το εργαλείο στη ρύθμιση διάτρησης Ξεκινήστε τη διάτρηση σε πολύ χαμηλή ταχύτητα για να αποφύγετε η μύτη να γλιστρήσει από το σημείο εκκίνησης Αυξήστε την ταχύτητα καθώς η μύτη μπαίνει μέσα στο ξύλ...

Page 27: ...ogu zapaliti prašinu ili isparenja f Držite podalje decu i druge osobe za vreme korišćenja električnog alata Prilikom rada možete izgubiti kontrolu nad aparatom ELEKTRIČNA SIGURNOST f Priključni utikač električnog alata mora od govarati utičnici Utikač nesme nikako da se menja Ne upotrebljavajte adaptere utikača zajedno sa električnim alatima zaštićenim uzemljenjem Ne promenjeni utikači i odgova r...

Page 28: ...zavrtanja mogu na kratko nastati visoki tričnog alata može voditi ozbiljnim povredama f Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek zaštit ne naočare Nošenje lične zaštitne opreme kao maske za prašinu sigurnosne cipele koje ne kližu zaštitni šlem ili zaštitu za sluh zavisno od vrste i upotrebe električnog alata smanjuju rizik od povreda f Izbegavajte nenamerno puštanje u rad Uve rite se da je električni a...

Page 29: ... Nemojte izlagati temperaturama 45 C Ćelije mogu da se oštete pri visokim temperaturama h Baterija mora da se puni preko transformatora sa konstantnom strujom i konstantnim naponom i Redovno punite bateriju pri temperaturama u opsegu od 5 C do 45 C pomoću specijalnog pu njača koji je predviđen za tu bateriju j Skladištite u suvoj dobro provetravanoj prostori ji u okviru preporučenog temperaturnog ...

Page 30: ...iće sve tri LED lampice LED indikator statusa baterije Kapacitet Svetli zelena LED lampica 100 Svetli žuta LED lampica 67 Svetli crvena LED lampica 30 PUNJENJE BATERIJE NAPOMENA Pre prvog korišćenja bežične bušilice prvo napunite bateriju Punjač je opremljen LED indikatorom punjenja Tokom punjenja će indikator svetliti crveno Nakon završetka punjenja svetlo postaje zeleno Uključite punjač u odgova...

Page 31: ... ubacujete zavrtanj u otvor namestite ga i napravite prvih ne koliko okretaja rukom Ako se zavrtanj i dalje teš ko zavrće kao kada koristite veoma tvrdo drvo pokušajte da upotrebite mazivo kao što je sapun obično je najbolji tečni sapun Održavajte dovoljan pritisak na bušilicu da biste sprečili da nastavak izleti iz glave zavrtnja Glava zavrtnja može lako da se ošteti čime bi se otežalo njegovo za...

Page 32: ...z aku baterije bez mrežnog kabela SIGURNOST NA RADNOM MJESTU f Održavajte vaše radno mjesto čistim i dobro osvijetljenim Nered ili neosvijetljeno radno mje sto mogu uzrokovati nezgode f Ne radite s električnim alatom u okolini ugro ženoj eksplozijom u kojoj se nalaze zapaljive tekućine plinovi ili prašina Električni alati proi zvode iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare f Tijekomuporabeelektri...

Page 33: ...cajem droga alkohola ili lijekova Trenutak nepažnje kod uporabe električnog alata može uzrokovati teške ozljede f Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite zaštitne naočale Nošenje osobne zaštitne opre me kao što je maska za prašinu sigurnosna obuća koja ne kliže zaštitna kaciga ili štitnik za sluh ovi sno od vrste i primjene električnog alata smanjuje opasnost od ozljeda f Izbjegavajte nehoti...

Page 34: ...iju treba zbrinuti na siguran način d Ne koristite nepunjive baterije e Ne razbijajte ne otvarajte i ne palite bateriju Može doći do izlaganja potencijalno štetnim materijalima f U slučaju požara koristite vatrogasni aparat punjen ugljikovim dioksidom CO2 g Ne izlažite temperaturama višim od 45 C Di jelovi baterije mogu biti oštećeni pri visokim temperaturama h Baterija se treba puniti konstantnom...

Page 35: ...stavljaju crvena žuta i zelena LED lampica Kada se baterija napuni do kraja zasvijetlit će sve tri LED lampice LED indikator statusa baterije Kapacitet Svijetli zelena LED lampica 100 Svijetli žuta LED lampica 67 Svijetli crvena LED lampica 30 PUNJENJE BATERIJE NAPOMENA Prije upotrebe vaše bušilice odvija ča prvo napunite bateriju Punjač je opremljen LED indikatorom punjenja Tijekom punjenja će in...

Page 36: ... i pokušajte sa malo većim ili dužim pri tome imajući na umu davamtrebaostatidovoljnomaterijalazanjegovo pričvršćivanje Ako krećete ispočetka namjestite vijak na željeno mjesto i nekoliko prvih okretaja napravite rukom Ako se vijak i dalje teško okre će kao kada se koristi vrlo tvrdo drvo pokušajte upotrijebiti neko mazivo Tekući sapun se u tom smislu pokazuje kao najbolji Održavajte dovoljan prit...

Page 37: ...ă electrică folosit înindicaţiiledeavertizaresereferălasculele electrice alimentate de la reţea cu cablu de alimentare şi la sculele electrice cu acumu lator fără cablu de alimentare SIGURANŢA LA LOCUL DE MUNCĂ f Menţineţi vă sectorul de lucru curat şi bine iluminat Dezordinea sau sectoarele de lucru ne luminate pot duce la accidente f Nu lucraţi cu scula electrică în mediu cu peri col de explozie...

Page 38: ...de experienţă f Întreţineţi vă scula electrică cu grijă Con trolaţi dacă componentele mobile ale sculei electrice funcţionează impecabil şi dacă nu se blochează sau dacă există piese rupte sau deteriorate astfel încât să afecteze funcţio narea sculei electrice Înainte de utilizare daţi la reparat piesele deteriorate Cauza multor accidente a fost întreţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice ...

Page 39: ...pament înainte ca acesta să fie aruncat b Echipamentul trebuie deconectat de la sursa de alimentare când se scoate bateria c Bateria va fi aruncată în condiții de siguranță d Nu folosiți baterii non reîncărcabile e Nu zdrobiți deschideți sau ardeți bateria Vă puteți expune la materiale potențial pericu loase f În caz de incendiu folosiți un stingător chimic uscat cu C02 g Nu expuneți la temperatur...

Page 40: ...lui acumula torului pentru a planifica activitatea și sau a evita descărcarea completă Pentru a verifica nivelul de încărcare al acumulato rului acționați butonul indicatorului de nivel Nivelul de încărcare este indicat de ledul roșu gal ben verde Când acumulatorul este complet încărcat toate trei ledurile se aprind Indicatorul led al stării acumu latorului Capacitate Ledul verde luminează 100 Led...

Page 41: ...lul deplin asupra mașinii Se recomandă mai întâi perforarea unei găuri de încercare ușor mai lungă și puțin mai mică decât diametrul cozii șurubului care trebuie înfiletat Gaura de încercare va acționa drept ghidaj pentru șurub și va facilita de asemenea strângerea șuru bului Când șuruburile sunt poziționate aproape de mar ginea materialului o gaură de încercare va și îm piedica fisurarea lemnului...

Page 42: ... ochelari de protecție atunci când utilizați aerul comprimat Dacă nu este disponibil aerul comprimat utilizați o perie pentru a îndepărta praful și așchiile de pe aparat 2 Orificiiledeventilațiealemotoruluișimânerelede comutare trebuie să fie păstrate curate și lipsite de obiecte străine Nu încercați să efectuați cură țareaintroducândobiecteascuțiteprindeschideri 3 Nu folosiți niciodată agenți cau...

Page 43: ...ehet elkerülni az elektromos kéziszer szám nedves környezetben való használatát alkalmazzon egy hibaáram védőkapcsolót A hibaáram védőkapcsoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát SZEMÉLYI BIZTONSÁG f Munka közben mindig figyeljen ügyeljen arra amit csinál és megfontoltan dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal Ne használ ja a berendezést ha fáradt vagy kábítószer alkohol vagy gyógyszer ha...

Page 44: ...ő érintkezést Havéletlenülmégisérintkeznevele öblítse le vízzel Ha a folyadék szembe kerülne a vízzel való leöblítésen kívül forduljon orvoshoz Az akkumulátorból kifolyó folyadék irritációt vagy égési sérülést okozhat f SZERVÍZ ELLENŐRZÉS Az elektromos kéziszerszámot csak szakkép zett személyzet kizárólag eredeti pótalkatré szek felhasználásával javíthatja Ez biztosítja hogy az elektromos kéziszer...

Page 45: ...ze a rövidzárlatot ami tüzet vagy robbanást okozhat ELEKTROMOS HÁLÓZATRA TÖRTÉNŐ CSAT LAKOZTATÁS Győződjön meg róla hogy a kisgépen olvasható tápfeszültség információ kompatibilis a csatlakoz tatni kívánt hálózati feszültséggel Ez a készülék II es osztályozási besorolású és olyan hálózatra csatlakoztatható amely megfelel a készülék cím kéjén szereplő részletes leírásnak és kompatibilis ahozzágyárt...

Page 46: ...óra járásával ellentétes irányba Helyezze be a szerszámot és szorítsa meg a tok mányt kézzel SEBESSÉG BEÁLLÍTÁSA 5 A károkat megelőzendő csak akkor váltson sebességfokozatot amikor a gép teljesen leállt A kétsebességes állító a fúró sebességét vezérli Azelsősebességbenafúrásnagyobbnyomatékkal a másodikban kisebb nyomatékkal és nagyobb sebes séggel történhet Csúsztassa a kapcsolót előre az első seb...

Page 47: ... hagyja hogy a maga tempó jában dolgozzon Mindig tartsa hegyesen a fúrószárat FA FÚRÁSA Nagy lyukak fúrásánál a maximális teljesítmény hez használjon augerszárakat vagy csapott szára kat fa fúrásához Állítsa a gépet fúrási üzemmódba Kezdje a fúrást nagyon alacsony sebességen ne hogy kicsússzon a szár a kezdőpontból Növelje a sebességet amikor behatol az anyagba Amikor átfúr egy anyagot helyezzen f...

Page 48: ... коси могат да бъдат захванати и увлече ни от въртящи се звена f Ако е възможно използването на външна ас пирационна система се уверявайте че тя е включена и функционира изправно Използва нето на аспирационна система намалява риско вете дължащи се на отделящата се при работа прах ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБО ТА BHИMAHИE Прочетете внимателно всички указания Неспазването на при ведените по долу у...

Page 49: ...звате зарядни устройства за зареждане на неподходящи акумулаторни батерии съществува опасност от възникване на пожар f За захранване на електроинструментите из ползвайте само предвидените за съответния модел акумулаторни батерии Използване то на различни акумулаторни батерии може да предизвика трудова злополука и или пожар f Предпазвайте неизползваните акумулатор ни батерии от контакт с големи или...

Page 50: ...е отваряйте и не изгаряйте батерията Може да възникне излагане на потенциално вредни материали f В случай на пожар използвайте сух химиче ски пожарогасител с C02 g Не излагайте на висока температура 45 C Клетките може да се разпаднат при високи температури h Батерията трябва да се зарежда от трансфор матор с постоянен ток и постоянно напреже ние i Зареждайте батерията редовно при условия между 5 C...

Page 51: ...вобождаване на батерията и изва дете батерията от дръжката ПРОВЕРКА НА СЪСТОЯНИЕТО НА БАТЕРИЯТА 11 Батерията е снабдена с индикатор за нивото на зареждане Използвайте индикатора за състоя нието на зареждане на батерията за да плани рате работата си и или за да избегнете крайно разреждане За да проверите нивото на зареждане на тиснете бутона за индикация на нивото на за реждане на батерията Нивото ...

Page 52: ...а въртящия момент на най ниската настройка и затегнете първия винт Ако съединителните зъбни колела издават щракащ звук преди главата на винта да се е изравнила увеличете настройката на въртя щия момент и продължете да завивате Повта ряйте докато достигнете правилната настройка дълбочина за винта Използвайте тази настройка за останалите винтове Поставете правилното свредло Уверете се че пръстенът з...

Page 53: ...ериала който обработвате Започнете да пробивате с много ниска скорост за да се избегне отместване от началната точка Винаги захващайте металния лист неподвижно със щипка Поставяйте тънкия метален лист да лежи върху дървено блокче за да се избегне огъването му ПОДДРЪЖКА 1 За да предотвратите злополуки винаги изваж дайте батерията от инструмента Преди да го почиститеилидаизвършитекаквотоидаетех ниче...

Page 54: ...ičnim odredbama naknad no navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima Akumulatorska Bušilica Uvrtač Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni pro izvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedećim normama Akumulatorska bu šilica odvijač Broj artikla RO DECLAR...

Page 55: ...Aspropyrgos Greece 05 03 2018 FR Dossier technique auprès de IT Fascicolo tecnico presso EL Τεχνικός φάκελος στην SR Tehnička dokumentacija kod HR Tehnička dokumentacija se može dobiti kod RO Documentaţie tehnică la HU A műszaki dokumentációja a következő he lyen található BG Подробни технически описания при 55 CDD BL 20V PRO www ffgroup tools com ...

Page 56: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries ...

Reviews: