
okretnog momenta. Znak
predstavlja najvišu ra-
zinu zakretnog momenta. Upotrijebite je kada bušite
drvo, metal i plastiku. Skala od 1-20 pruža moguć
-
nost za podešavanje okretnog momenta na potreb
-
nu razinu. To znači da će se pri ponavljanju postupka
zavrtanja vijaka iste veličine u isti materijal primjenji
-
vati isti zakretni moment, što će osigurati istu jačinu
učvršćenosti, ili što će kod vijaka s narezanom glavom
dovesti do zavrtanja u materijal do iste dubine. Kon
-
trola zakretnog momenta, kada je pravilno podešen,
spriječava odvrtanje glava vijaka manjeg promjera.
SELEKTOR BRZINE
Za zavidavanje/odvidavanje odaberite manju brzinu
1
(manja brzina okretaja i veći zakretni moment). Za
bušenje rupa odaberite veću brzinu
2
(veća brzina
okretaja i manji zakretni moment).
DRŽANJE BUŠILICE
(slika 1 & 2)
Kućište bušilice je projektirano za udobno držanje
na dva načina,
1.
Samo za dršku.
2.
Ili i za pomoćni rukohvat.
BUŠENJE DRVETA I PLASTIKE
Da bi se spriječila oštećenja oko rupa na naličju, ispod
materijala kroz koji namjeravate bušiti postavite ko
-
mad drveta.
BUŠENJE METALA
Mogu se bušiti metali kao što su čelični lim, aluminij
i mesing. Označite mjesto na kojem trebate bušiti
pomoću točkala da biste olakšali centriranje vrha
svrdla. Kapljica ulja na toj površini će olakšati rezanje
i prodružiti vijek trajanja svrdla.
ZAVIDAVANJE/ODVIDAVANJE
Da biste spriječili isklizavanje ili oštećenje glave vijka,
izaberite nastavak koji odgovara veličini glave
vijka. Za vađenje vijaka, prebacite prekidač za smjer u
položaj za hod unazad, pritisnite glavu vijka i polako
pritiskajte okidač.
Nastavci odvijača su potrošni materijal. Prije bušenja
se uvjerite da ispod površine koju namjeravate bušiti
nema skrivenih opasnosti kao što su električni kabeli,
vodovodne ili plinske cijevi, uz pomoć detektora me
-
tala/napona. Ne izlažite bušilicu-odvijač ili punjač kiši
ili vodi. Ne punite bateriju prekomjerno (više od šest
sati) jer bi je to moglo oštetiti.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
NAPOMENA:
Izvucite utikač i/ili bateriju prije obav
-
ljanja bilo kakvih podešavanja, servisiranja ili održa
-
vanja.
Problem
Uzrok
Rješenje
Bušilica-od-
vijač ne radi
1. Baterija je
prazna.
2. Ne može se
izabrati hod
naprijed/
nazad.
1. Napunite
bateriju.
2. Izaberite hod
unaprijed ili
unazad.
Stezna
glava se ne
zatvara ili ne
hvata
1. Vijak za za
zaključavanje
je olabavljen.
2. Opiljci u ste-
znoj glavi.
1. Otvorite
steznu glavu
do kraja i za
-
tegnite vijak
(lijevi navoj).
2. Očistite
unutrašnjost
stezne glave
tekućinom za
čišćenje.
DODATNA OPREMA
Art No
Vrsta
Opis
41 310
BLi 12V/2A
Baterija
41 311
CH 12V/2A
Punjač
ODRŽAVANJE
Redovne kontrole i čišćenje smanjuju potrebu za
održavanjem i osiguravaju dobro radno stanje vašeg
uređaja. Tijekom rada uređaja motor se mora pravil
-
no provjetravati. Iz tog razloga pazite da nešto ne
blokirati dovod zraka u motor.
RUKOVANJE I SKLADIŠTENJE
Iako je uređaj malih dimenzija, ipak je potreban oprez
kada njime rukujete i kada ga podižete. Padanje apa
-
rata će smanjiti njegovu preciznost, a može dovesti
i do ozljeda. Ovaj uređaj nije igračka i zahtjeva razu
-
mnu uporabu od strane rukovatelja. Okolina može
negativno utjecati na njegov rad, ako ga ne koristite
pažljivo. Ako je zrak vlažan, dijelovi će zahrđati. Ako
uređaj nije zaštićen od prašine i krhotina, dijelovi će
se začepiti. Ako se ne čisti i ne održava pravilno i re
-
dovito, rad uređaja neće biti optimalan.
ZAŠTITA OKOLIŠA
Umjesto odlaganja na otpad sirovine reciklirijate.
Uređaj, dijelove i ambalažu treba razvrstati
za recikliranje neškodljivo po okoliš. Ovaj priručnik
je tiskan na papiru izbijeljenom bez klora. Plastični
dijelovi nose reciklažne oznake.
JAMSTVO
Jamčimo za proizvode u skladu s važećim odredba
-
ma (uz potvrdu kupnje u obliku računa ili potvrde o
dostavi).
Oštećenja koja se mogu pripisati normalnom haba
-
nju, preopterećenju ili nepravilnom rukovanju isklju
-
čena su iz ovog jamstva. U slučaju reklamacije, u pot
-
punosti sastavljen uređaj pošaljite svom prodavatelju
ili ovlaštenom servisu za električne alate.
Hrvatski |
37
www.ffgroup-tools.com
CDD 12V PLUS
Summary of Contents for CDD 12V PLUS
Page 3: ...9 9 1 9 2 10 image 1 image 2 3 www ffgroup tools com CDD 12V PLUS...
Page 22: ...CDD 12V PLUS 22 f FI RCD f f f f f f f f f f f f f f f f...
Page 23: ...CDD 12V PLUS www ffgroup tools com 23 f f f f f f f f f f SERVICE f Y Z f f f f f f f f f f...
Page 26: ...CDD 12V PLUS 26 ii 4 1 20 1 2 1 2 1 2 LED i ii LED LED i 2...
Page 27: ...CDD 12V PLUS www ffgroup tools com 27 1 2 1 2 T 1 2 1 2 41 310 BL 12V 2A 41 311 CH 12V 2A...
Page 49: ...49 www ffgroup tools com CDD 12V PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f...
Page 52: ...52 CDD 12V PLUS i ii 9 2 0A 41303 41304 10 12V 2 0Ah 41304 9 2 18 C 24 C 4 5 C 40 5 C 0 C 45 C...
Page 53: ...53 www ffgroup tools com CDD 12V PLUS i 2 ii 4 1 20 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2...
Page 61: ...61 www ffgroup tools com CDD 12V PLUS...
Page 62: ...62 CDD 12V PLUS...