background image

Italiano   |

19

BST 35/40V PLUS

www.ffgroup-tools.com

bini. Non fare usare l’elettroutensile a persone che 

non siano abituate ad usarlo o che non abbiano letto 

le  presenti  istruzioni.  Gli  elettroutensili  sono  mac-

chine pericolose quando vengono utilizzati da per-

sone non dotate di sufficiente esperienza.

f

f

Eseguire la manutenzione dell’elettroutensile ope-

rando con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti 

mobili  della  macchina  funzionino  perfettamente, 

che non s’inceppino e che non ci siano pezzi rotti o 

danneggiati al punto da limitare la funzione dell’e-

lettroutensile stesso. Prima di iniziare l’impiego, far 

riparare  le  parti  danneggiate.  Numerosi  incidenti 

vengono causati da elettro tensili la cui manutenzio-

ne è stata effettuata poco accuratamente.

f

f

Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puli-

ti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzio-

ne e con taglienti affilati s’inceppano meno frequen-

temente e sono più facili da condurre.

f

f

Utilizzare  l’elettroutensile,  gli  accessori  opzionali, 

gli utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre 

attenendosi  alle  presenti  istruzioni.  Così  facendo, 

tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le 

operazioni da eseguire. L’impiego di elettroutensili 

per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a 

situazioni di pericolo.

MANEGGIO ED IMPIEGO ACCURATO DI ACCUMU

-

LATORI

f

f

Caricare  l’accumulatore  solo  ed  esclusivamente  nei 

dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per un 

dispositivo di carica previsto per un determinato tipo 

di accumulatore, sussiste pericolo di incendio, se utiliz-

zato con un accumulatore di tipo diverso.

f

f

Utilizzare negli utensili elettrici solo ed esclusivamen-

te gli accumulatori previsti allo scopo. L’uso di accumu-

latori di tipo diverso potrà dare insorgenza a lesioni e 

comportare il rischio d’incendi.

f

f

Tenere l’accumulatore non utilizzato lontano da graf-

fette,  monete,  chiavi,  chiodi,  viti  o  da  altri  oggetti  in 

metallo di piccole dimensioni che potrebbero causare 

un ponte tra i contatti. Un eventuale corto circuito tra i 

contatti dell’accumulatore potrà dare origine a brucia-

ture o ad incendi.

f

f

In caso di impiego sbagliato, potranno insorgere fuori-

uscite di liquido dall’accumulatore. Evitarne il contatto. 

In caso di contatto casuale, sciacquare con acqua. Qua-

lora il liquido dovesse entrare in contatto con gli occhi, 

chiedere immediato consiglio al medico. Il liquido fuori-

uscito dall’accumulatore potrà causare irritazioni cuta-

nee o bruciature. 

ASSISTENZA

Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamen-

te  da  personale  specializzato  e  solo  impiegando 

pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà es-

sere salvaguardata la sicurezza dell’elettroutensile.

REGOLE DI SICUREZZA PER IL DECESPUGLIATORE

 

f

Questo apparecchio per il giardinaggio non è desti-

nato all’uso da parte di persone (bambini compresi) 

con  ca  pacità  fisiche,  sensoriali  o  mentali  ridotte 

oppure a cui manchi esperienza e/o conoscenza, se 

le stesse non sono sorvegliate oppure istruite relati-

vamente all’uso dell’apparecchio per il giardinaggio 

da parte di una persona responsabile per la loro si-

curezza. I bambini dovrebbero essere sorvegliati per 

assicurarsi che non giochino con l’apparecchio per il 

giardinaggio.

 

f

Non  permettere  a  bambini  oppure  a  persone  che 

non abbiano preso visione delle presenti istruzioni 

di  utilizzare  il  tosaerba  a  filo.  Le  norme  nazionali 

prevedono  eventualmente  dei  limiti  di  restrizione 

relativamente  all’età  dell’operatore.  Se  il  tosaerba 

a  filo  non  viene  impiegato,  conservarlo  fuori  della 

portata dei bambini.

 

f

Non  utilizzare  mai  il  tosaerba  a  filo  con  coperture 

oppure  dispositivi  di  protezione  assenti  o  danneg-

giati  oppure  se  gli  stessi  non  sono  posizionati  cor-

rettamente.

 

f

Prima  di  ogni  impiego  e  dopo  un  urto  controllare 

l’apparecchio per il giardinaggio in merito ad usura 

o danneggiamenti e, se necessario, farlo riparare.

 

f

Non utilizzare l’apparecchio per il giardinaggio in 

caso di stanchezza o di malattia oppure sotto l’ef-

fetto di bevande alcoliche, droghe o medicinali.

 

f

Indossare pantaloni lunghi e pesanti, scarpe robu-

ste e guanti. Non indossare vestiti larghi, gioielli, 

calzoni corti, sandali oppure lavorare a piedi nudi. 

Legare capelli lunghi oltre l’altezza delle spalle per 

evitare che possano impigliarsi nelle parti mobili.

 

f

Portare  occhiali  di  protezione  e  protezione  per 

l’udito quando si utilizza l’apparecchio per il giar-

dinaggio.

 

f

Avere  cura  di  tenere  una  posizione  stabile  e  di 

mantentere  sempre  l’equilibrio.  Non  affaticarsi 

troppo.

 

f

Non utilizzare mai il tosaerba a filo quando nelle 

immediate vicinanze vi sono persone ed in modo 

particolare bambini oppure animali domestici.

 

f

L’operatore  o  l’utente  è  responsabile  degli  inci-

denti o dei rischi in cui possono incorrere le altre 

persone o le loro proprietà.

 

f

Prima di toccarlo con le mani, attendere prima che 

la  lama  di  taglio  in  rotazione  si  sia  fermata  com-

pletamente. La lama di taglio continua a ruotare 

dopo lo spegnimento del motore e può provocare 

incidenti.

 

f

Procedere  alla  tosatura  dell’erba  solamente  di 

giorno o con una buona illuminazione artificiale.

 

f

Con  cattive  condizioni  meteorologiche,  in  modo 

particolare in caso di un temporale che si sta avvi-

cinando, non lavorare con il tosaerba a filo.

 

f

L’impiego del tosaerba a filo nell’erba bagnata ri-

duce la prestazione operativa.

 

f

Spegnere il tosaerba a filo quando le stesso viene 

trasportato sulla/dalla zona di operazione.

 

f

Accendere  l’apparecchio  per  il  giardinaggio  solo 

quando mani e piedi sono sufficientemente lonta-

ni dalle lame da taglio.

 

f

Non avvicinare mai le mani ed i piedi agli elementi 

di taglio rotanti.

 

f

Prima  della  sostituzione  della  lama  rimuovere  la 

batteria ricaricabile.

 

f

Non utilizzare mai elementi di taglio metallici per 

questo tosaerba a filo.

 

f

Controllare regolarmente il tosaerba a filo ed ese-

guire la manutenzione prevista.

 

f

Il  tosaerba  a  filo  può  essere  riparato  esclusiva-

mente da Officine Service autorizzate.

 

f

Accertarsi  sempre  che  le  feritoie  di  ventilazione 

Summary of Contents for BST 35/40V PLUS

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG BST 35 40V PLUS...

Page 2: ...BOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 06 CORDLESS STRING TRIMMER 08 FR COUPE BORDURE SANS FIL 12 IT TOSAERBA A FILO A BATTERIA 18 EL 23 SR AKUMULATORSKI TRIMER ZA TRAVU 29 RO TRIMMER DE GAZON CU ACUMULATOR 34...

Page 3: ...3 BST 35 40V PLUS www ffgroup tools com 1 7 9 6 13 13 14 11 12 3 2 4 5 10 15 8...

Page 4: ...4 BST 35 40V PLUS 3 6 5 4 15 15a 17 18 19 11 16 2 13 20 21 D F Fa B E C...

Page 5: ...www ffgroup tools com 5 BST 35 40V PLUS 8 7 10 G...

Page 6: ...ctive gloves Porter des gants de protection Indossare guanti protettivi Wear safety footwear Portez des chaussures de s curit Indossare calzature di sicurezza Do not expose the product to rain or wet...

Page 7: ...protec ie auditiv eficient Nosite za titne rukavice Purta i m nu i de protec ie Nosite za titnu obu u Purta i nc l minte de protec ie Ne izla ite proizvod ki i ili vla nim uslovima Nu ine i dispoziti...

Page 8: ...tools that have the switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before turn ing the power tool on A wrench or a key left at tached to a rotating part of the power tool may resul...

Page 9: ...f f Alwaysensurethattheventilationslotsarekeptclear of debris f f Remove the battery Whenever you leave the machine unattended for any period of time Before replacing the blade Before cleaning or work...

Page 10: ...rtainty K dB 3 Vibration total values ah triax vector sum and uncertainty K determined according to EN 60335 1 EN 50636 2 91 EN 62233 Vibration level max ah HD m s2 2 002 K m s2 1 5 IDENTIFICATION 1 R...

Page 11: ...mer to the desired length and re tighten the telescoping adjustment lock ADJUST THE WORKING HEAD ANGLE G Pull up on the rotation lock 7 to allow the head of the string 10 to freely rotate 180 degrees...

Page 12: ...s avertissements fait r f rence votre outil lectrique aliment par le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation S CURIT DE LA ZONE DE TRAVAI...

Page 13: ...outil contr lez les ventuels dommages ou l usure et d utilisation d un outil peut entra ner des blessures graves des personnes f f Utiliser un quipement de s curit Toujours por ter une protection pour...

Page 14: ...f Assurez vous que l interrupteur soit en position d arr t avant d ins rer la batterie L insertion de la batterie dans des machines activ es peut provo quer des accidents f f Utilisez uniquement la ba...

Page 15: ...la batterie non incluse BLi 40V 5 0Ah Mod le du chargeur non inclus CH 40V 2A Valeurs d missions sonores d termin es selon la norme EN 60335 1 EN 50636 2 91 EN 62233 Les mesures r elles A des niveaux...

Page 16: ...otection du fil avant de d marrer l outil Cette lame coupe le fil lorsqu il est trop long Conservez le couvercle afin de le remettre sur la lame pour stocker l outil en toute s curit f f L outil s arr...

Page 17: ...roduit est en marche rel chez le bouton marche arr t pour laisser l outil s arr ter compl tement 2 Appuyez sur le bouton de verrouillage et sur l interrupteur marche arr t pour d marrer le produit Not...

Page 18: ...la presa del la corrente e o estrarre la batteria ricaricabile Tale precauzioneeviter chel elettroutensilepossaesse re messo in funzione involontariamente f f Quando gli elettroutensili non vengono ut...

Page 19: ...chi esperienza e o conoscenza se le stesse non sono sorvegliate oppure istruite relati vamente all uso dell apparecchio per il giardinaggio da parte di una persona responsabile per la loro si curezza...

Page 20: ...e tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative In caso di mancato ri spetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzionioperativesipotr creareilpericolodi scosse elettriche incendi e o...

Page 21: ...A BATTERIA D Per inserire la batteria 17 farla scivolare nel re tro del decespugliatore fino a sentire uno scat to Assicurarsi che la batteria sia completamente inserita e bloccata in posizione Per es...

Page 22: ...il prodotto lasciando una distanza tra il prodotto stesso e il lato destro dell operatore 5 Assumere una posizione eretta non piegarsi in avanti e prestare attenzione alla postura Mantenere i piedi s...

Page 23: ...NE DELL AMBIENTE Riciclare le materie prime e non smaltire l apparecchio come rifiuto Avviare ad un rici claggio rispettoso dell ambiente la macchina gli accessori e gli imballaggi dismessi I com pone...

Page 24: ...Italiano 24 BST 35 40V PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f SERVICE f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 25: ...BST 35 40V PLUS www ffgroup tools com f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f Service f f f f f f f f f f f f OFF ON f f f f f f f f f f f f f f f f 20 C 4...

Page 26: ...f f f 42 405 BST 35 40V PLUS V 36 40max rpm 7 500 cm 33 mm 2 m 7 min 40 min 62 Kg 3 7 BLi 40V 5 0Ah CH 40V 2A EN 60335 1 EN 50636 2 91 EN 62233 dB A 79 4 dB A 96 K dB 3 ah EN 60335 1 EN 50636 2 91 EN...

Page 27: ...27 BST 35 40V PLUS www ffgroup tools com 13 14 15 16 17 18 19 20 21 C 4 5 6 f f 11 16 10 16 f f 15 15 F f f Fa 19 21 f f 13 20 f f f f D 17 18 f f 3 2 14 f f 2 3 G 8 G 7 10 180 7...

Page 28: ...28 BST 35 40V PLUS 15 1 2 3 0 4 5 6 30 7 1 ON OFF 2 1 2 3 180 1 2 3 4 1 ON OFF 2 8mm...

Page 29: ...uje proizvodja Za aparat za punjenje koji je pogodan za odredjenu vrstu akumulatora postoji opa snost od po ara ako se upotrebljava sa drugim akumu latorom f f Upotrebljavajte samo za to predvidjene a...

Page 30: ...drugih akumulatora mo e voditi povredama i opasnosti od po ara f f Dr ite ne kori en akumulator podalje od kancelarijskih spajalica nov i a klju eva eksera zavrtanjailidrugihma lih metalnih predmeta k...

Page 31: ...upna npr ispod bunja na padinama i ivicama Ne sme da se koristi na neuobi ajeno debeloj suvoj ili vla noj travi npr pa njacima ili za usitnjavanje li a Zbog bezbednosnih razloga od klju nog je zna aja...

Page 32: ...rite da li se okidni prekida i i sigurnosni preki da i slobodno kre u automatski i brzo vra aju na kon otpu tanja Tako e proverite da ventilacioni otvori za hla enje nisu blokirani i da su i prednja i...

Page 33: ...proizvod AUTOMATSKO PUNJENJE 1 Dok proizvod radi otpustite prekida za uklju ivanje isklju ivanje da bi mogao u potpunosti da se zaustavi 2 Pritisnite blokadu uklju ivanja za prekida za uklju ivanje i...

Page 34: ...astfel nc t s afecteze func ionarea sculei electrice nainte de utilizare da i la reparat piesele deteriorate Cauza multor accidente a fost ntre inerea necorespunz toare a sculelor electrice f f Men i...

Page 35: ...protec ie lips deteriorate sau care nu sunt pozi ionate corect f f nainte de utilizare c t i dup o lovitur exami na i scula electric de gr din cu privire la semne de uzur sau defec iuni iar dac este...

Page 36: ...persoane competente i conform instruc iunilor privind utilizarea echipamentului n siguran i care n eleg pericolele implicate Copiii nu au voie s se joace cu acest echipament Echipamentul nu v fi cur...

Page 37: ...au pe ele un sim bol Fa de pe ambele laturi de pe carcasa sforii ma inii de tuns 19 pentru a ndep rta capacul carcasei 21 f f A eza i rola ma inii de tuns iarb 13 pe axul in tern 20 Baza rolei are ca...

Page 38: ...oarece tinde s lipeasc de capul de t iere i de ap r toare ceea ce mpiedic evacuarea corect a buc ilor de iarb tuns i poate de termina s aluneca i sau s c de i 2 Nu l sa i capacul rolei s se t rasc pe...

Page 39: ...39 BST 35 40V PLUS www ffgroup tools com f f f f f f f f f f E f f F f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 40: ...40 BST 35 40V PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 41: ...41 BST 35 40V PLUS www ffgroup tools com f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f 20 C 45 C f f f f 8 f f 5 Ah B25X20 f f f f f f f f...

Page 42: ...40 min 62 Kg 3 7 BLi 40V 5 0Ah CH 40V 2A EN 60335 1 EN 50636 2 91 EN 62233 dB A 79 4 dB A 96 K dB 3 ah K EN 60335 1 EN 50636 2 91 EN 62233 ah HD m s2 2 002 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Page 43: ...43 BST 35 40V PLUS www ffgroup tools com 20 f f f f D 17 18 f f 3 2 14 f f 2 3 G f f 8 G 7 10 180 7 15 1 2 3 0 4 5 6 30 7 8 9 1 2 3 180 1 2 3 4...

Page 44: ...44 BST 35 40V PLUS 1 2 8 mm...

Page 45: ...t d appuyer sur le commutateur de la g chette La batterie n est pas compl te ment ins r e Ins rez la batterie dans l outil jusqu ce qu elle soit correc tement positionn e La batterie n est pas compl t...

Page 46: ...a je hladna Pustite da se baterija zagreje do minimalne radne temperature od 0 C ROM N DEPANARE PROBLEM CAUZA POSIBIL AC IUNI RECOMANDATE Motorul nu func ioneaz sau func ioneaz intermitent Baterie des...

Page 47: ...ZJAVA O USAGLA ENOSTI Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim doti nim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima Akum...

Page 48: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: