background image

Français   | 11

www.ffgroup-tools.com

BS 900 PLUS

SpÉCIFICATIONS DU pRODUIT

UTILISATION CONFORME

L’outil électroportatif est conçu pour un ponçage 

à sec très performant des surfaces en bois, en ma-

tières plastiques, en métal et en mastic ainsi que 

des surfaces vernies.

SpÉCIFICATIONS TEChNIqUES

N° d’article

45 540

Modèle

BS 900 PLUS

Tension / fréquence

V

230

Hz

50

Puissance nominale

W

900

Vitesse de la bande 

fonctionnant à vide

m/min

450-750

Longueur de la bande

mm

533

Largeur de la bande

mm

75

Poids

kg

3,4

Sound emission values determined according 

to EN 62841-1, ΕΝ 62841-2-4

Typically the A-weighted noise levels of the product 

are:

Niveau de pression 

acoustique

dB(A) 

92,22

Niveau d’intensité 

acoustique

dB(A) 

103,22

Incertitude k

dB

3

vibration total values a

h

 (triax vector sum) 

and uncertainty k determined according to EN 

62841-1, ΕΝ 62841-2-4

vibration level max:

a

h

m/s

2

6,12

k

m/s

2

1,5

IDENTIFICATION

1.  Poignée supplémentaire (surface de préhen-

sion isolante)

2.  Bande de ponçage

3. 

Levier de serrage pour bande de ponçage

4. 

Molette de réglage de la vitesse de la bande

5. 

Interrupteur Marche/Arrêt

6.  Bouton de blocage de l’interrupteur Marche 

/Arrêt

7. 

Boîte à poussière

8.  Poignée (surface de préhension isolante)

9.  Bouton d’ajustage pour réglage de la bande

10.  Sortie d’aspiration

11.  Capuchon de protection

12.  Canal d’aspiration

13.  Tôle de glissement

14.  Pinces

MONTAGE

 

Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électro

-

portatif, retirez la fiche de la prise de courant.

l’aspirateur)  peuvent  s’enflammer  d’elles-mêmes 

dans des conditions défavorables, p. ex. projection 

d’étincelles lors du ponçage de pièces en métal, ceci 

notamment lorsque les particules de poussières 

sont mélangées à des résidus de vernis, de polyu

-

réthane ou d’autres substances chimiques et que 

les matériaux travaillés sont très chauds après avoir 

été travaillés pendant une période assez longue.

 

f

Nettoyer régulièrement les orifices d’aération 

de  l’outil  électrique. 

Le  ventilateur  du  moteur 

attirera la poussière à l’intérieur du boîtier et une 

accumulation  excessive  de  poudre  de  métal  peut 

provoquer des dangers électriques.

 

f

Toujours  bien  tenir  l’outil  électroportatif  des 

deux mains et veiller à toujours garder une po

-

sition de travail stable. 

Avec les deux mains, l’ou

-

til électroportatif est guidé de manière plus sûre.

 

f

Bloquer la pièce à travailler. 

Une pièce à travailler 

serrée par des dispositifs de serrage appropriés ou 

dans un étau est fixée de manière plus sûre que te

-

nue dans les mains.

 

f

Avant  de  déposer  l’outil  électroportatif,  at

-

tendre que celui-ci soit complètement à l’arrêt. 

L’outil risque de se coincer, ce qui entraînerait une 

perte de contrôle de l’outil électroportatif.

BRANChEMENT SUR L’ALIMENTATION

Assurez-vous que les informations sur l’alimentation 

indiquées sur la plaque signalétique de la machine, 

soient  compatibles  avec  l’alimentation  à  laquelle 

vous  avez  l’intention  de  la  brancher.  Cet  appareil 

est  de  Classe  II*  et  est  prévu  pour  être  raccordé  à 

une alimentation correspondant à celle indiquée sur 

l’étiquette,  et  compatible  avec  la  prise  de  courant 

installée. Si une rallonge est nécessaire, utilisez un 

fil approuvé et compatible pour cet appareil. Suivez 

toutes les instructions fournies avec la rallonge.

 *Double isolation: Ce produit ne nécessite au-

cune mise à la terre car l’isolation principale 

est équipée d’une isolation supplémentaire, 

pour protéger contre les électrocutions en cas 

de défaillance de l’isolation principale.

CONSEILS D’UTILISATION DES RALLONGES

 

f

Assurez-vous que votre rallonge soit en bon état. 

Lorsque  vous  utilisez  une  rallonge,  assurez-vous 

d’en utiliser une assez résistante pour faire circu-

ler  le  courant  que  le  rabot  consommera.  Un  cor

-

don  sous-dimensionné  provoquera  une  chute  de 

tension, entraînant une perte de puissance et une 

surchauffe.

 

f

Remplacez toujours une rallonge endommagée, ou 

faites-la réparer par une personne qualifiée avant 

de l’utiliser.

 

f

Protégez  vos  rallonges  des  objets  pointus,  de  la 

chaleur excessive et des zones humides / mouillées.

 

f

Utilisez un autre circuit électrique pour vos outils. 

Ce  circuit  doit  être  protégé  grâce  à  un  fusible  à 

fusion  lente.  Avant  de  brancher  le  moteur  à  l’ali

-

mentation, assurez-vous que l’interrupteur soit sur 

la position Off, et que la tension électrique soit la 

même que celle indiquée sur la plaque signalétique 

du moteur. faire fonctionner le moteur sur une ten

-

sion d’une valeur inférieure, l’endommagera.

Summary of Contents for BS 900 PLUS

Page 1: ...RIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης EL Originalne upute za rad HR Eredeti használati utasítás HU ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ BG BS 900 PLUS ...

Page 2: ...AŠNJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR A szimbólumok magyarázata ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ 04 ΕΝ Belt Sander 06 fr Ponceuse à bande 09 it Levigatrice a nastro 13 el ΤΑΙΝΙΟΛΕΙΑΝΤΗΡΑΣ 18 sr Tračna brusilica 22 hr Tračne brusilice 26 ro Şlefuitor cu bandă 30 HU Szalagcsiszoló 34 bg Лентова шлифоваща машина 38 43 1 6 2 8 7 9 3 14 4 5 ...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com BS 900 PLUS 10 13 11 ...

Page 4: ...o pre korišćenja proizvoda Nosite zašti tu za oči Oštećenje sluha ako se ne koristi efikasna zaštita sluha Oštećenje pluća ako se ne koristi efikasna maska za zašti tu od prašine Nosite zaštitne rukavice Dugu kosu držite dalje od mašine Nemojte da radite dok nosite široku odec u HR Kako bi se smanjila opasnost od ozljede korisnik mora s razumi jevanjem pročitati ovaj priručnik Nosite zaštitu za oč...

Page 5: ...ά SR Mašina ne sme da bude vlažna i ne sme da radi u vlažnom okruženju Dvostruka izolacija Važno opasnost upozorenje ili oprez Usklađeno sa odgovarajućim standardima za bezbednost Ako je kabl oštec en ili presečen tokom rada ne dodirujte kabl već odmah izvucite mrežni utikač Ni kada nemojte da koristite mašinu sa oštećenim kablom HR Uređaj ne smije biti vlažan i ne smije raditi u vlažnom okruženju...

Page 6: ...ying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or ener gizing power tools that have the switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury f f Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all times This enables better control...

Page 7: ...bel and compatible with the plug fitted If an extension lead is required use an ap proved and compatible lead rated for this appli ance Follow all the instruction supplied with the extension lead Double insulated This product requires no earth connection as supplementary in sulation is applied to the basic insulation to protect against electric shock in the event of failure of the basic insulation...

Page 8: ...he belt run regularly and readjust with the adjustment knob 9 Operation Starting Operation Observe correct mains voltage The voltage of the power source must agree with the voltage specified on the nameplate of the machine Pow er tools marked with 230 V can also be operated with 220 V Switching On and Off To start the machine press the On Off switch 5 and keep it pressed To lock the pressed On Off...

Page 9: ...onserver la zone de travail propre et bien éclairée Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents f f Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive par exemple en pré sence de liquides inflammables de gaz ou de poussières Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées f f Maintenir les enfants et les pers...

Page 10: ...f f Conserver les outils à l arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des per sonnes ne connaissant pas l outil ou les pré sentes instructions de le faire fonctionner Les outilssontdangereuxentrelesmainsd utilisateurs novices f f Observer la maintenance de l outil Vérifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles des pièces cas sées ou toute autre co...

Page 11: ...s f f Toujours bien tenir l outil électroportatif des deux mains et veiller à toujours garder une po sition de travail stable Avec les deux mains l ou til électroportatif est guidé de manière plus sûre f f Bloquerlapièceàtravailler Unepièceàtravailler serrée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau est fixée de manière plus sûre que te nue dans les mains f f Avant de déposer l out...

Page 12: ...çage 2 ne touche pas le carter de l appareil Contrôlez régulièrement la rotation de la bande et le cas échéant ajustez la avec le bouton d ajustage 9 Mise en marche Mise en service Tenez compte de la tension du réseau La tension de la source de courant doit correspondre aux in dications se trouvant sur la plaque signalétique de l outil électroportatif Les outils électroporta tifs marqués 230 V peu...

Page 13: ...ni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi Conservare tutte le avvertenze di pe ricolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura Il termine elettroutensile utilizzato nelle avvertenze di pericolo si rife risce ad utensili elettrici alimentati dalla rete con linea di allacciamento ed ad utensili elettrici alimentati a batteria senza linea di a...

Page 14: ...alla polvere Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili f f Non sottoporre la macchina a sovraccarico Per il proprio lavoro utilizzare esclusivamen te l elettroutensile esplicitamente previsto per il caso Con un elettroutensile adatto si lavo ra in modo migliore e più sicuro nell ambito della sua potenza di prestazione f f Non utilizzare mai elettroutensili con inter ruttori difett...

Page 15: ...omple tamente L accessorio può incepparsi e comporta re la perdita di controllo dell elettroutensile Collegamento alla rete elettrica Assicurarsi che le informazioni di alimentazione elettrica contenute nella targhetta identificativa della macchina siano compatibili con l alimenta zione elettrica cui si intende collegarla Questo apparecchio è di Classe II ed è progettato per es sere collegato a un...

Page 16: ...ione con un aspirapolvere Una visione d insieme relativa al collegamento con diversi tipi di aspirapolvere si trova alla fine di questo manuale di istruzione L aspirapolvere deve essere adatto per il mate riale da lavorare Utilizzare un aspiratore speciale per l aspirazione di polveri particolarmente no cive per la salute cancerogene oppure polveri asciutte Aspirazione propria con sacchetto rac co...

Page 17: ...astamento della superficie del pez zo in lavorazione e del nastro abrasivo Per questa ragione è necessario lavorare con l a spirazione della polvere Conservare i nastri abrasivi avendo cura di appen derli sempre e di non piegarli poiché altrimenti diventerebbero inservibili Con il telaio di levigatura accessorio è possibile realizzare un operazione di levigatura con un a sportazione regolare e con...

Page 18: ...ι κατάλληλα και για χρήση στο ύπαιθρο Η χρήση καλωδίων επιμήκυνσης κατάλληλων για υπαίθριους χώρους ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας f f Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περιβάλλον είναι αναπόφευκτη τότε χρησιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακό πτη διαρροής διακόπτη FI RCD Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Ασφάλεια προσώπων f f Να εί...

Page 19: ...αι προκαλέσουν έτσι ηλεκτροπληξία f f Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο για ξηρή λείανση Η διείσδυση νερού σε μια ηλε κτρική συσκευή αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπλη ξίας f f Να οδηγείτε το ηλεκτρικό εργαλείο στο υπό κατεργασία τεμάχιο μόνο όταν αυτό λειτουργεί ΟΝ και να το θέτετε εκτός λειτουργίας μόνο όταν θα το έχετε σηκώσει από το υπό κατερ γασία τεμάχιο Το ηλεκτρικό εργαλείο μπορεί να κ...

Page 20: ...540 Μοντέλο BS 900 PLUS Τάση Συχνότητα V 230 Hz 50 Ονομαστική ισχύς W 900 Ταχύτητα ταινίας χωρίς φορτίο m min 450 750 Μήκος ταινίας λείανσης mm 533 Πλάτος ταινίας λείανσης mm 75 Βάρος kg 3 4 Τιμές εκπομπής θορύβου υπολογισμένες κατά EN 62841 1 ΕΝ 62841 2 4 Η χαρακτηριστική στάθμη θορύβου του μηχανή ματος εξακριβώθηκε σύμφωνα με την καμπύλη Α και ανέρχεται σε Στάθμη ακουστικής πίεσης dB A 92 22 Στά...

Page 21: ...ηχάνημα ή αν είναι ακινητοποιημένος με το πλήκτρο ακινητοποίησης 6 πατήστε σύντομα το διακόπτη ON OFF 5 κι ακολού θως αφήστε τον ελεύθερο Να θέτετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία μόνο όταν πρόκειται να το χρησιμοποιήσετε Έτσι εξοικονομείτε ενέργεια Προεπιλογή ταχύτητας ταινίας Με το κουμπί ρύθμισης προεπιλογής αριθμού στροφών 4 μπορείτε να προεπιλέξετε την ανα γκαία ταχύτητα ταινίας ακόμη και...

Page 22: ... Nered ili neosvetljena radna pod ručja mogu voditi nesrećama f f Ne radite sa električnim alatom u okolini ugroženoj eksplozijom u kojoj se nalaze za paljive tečnosti gasovi ili prašine Električni alati prave varnice koje mogu zapaliti prašinu ili isparenja f f Držite podalje decu i druge osobe za vreme korišćenja električnog alata Prilikom rada možete izgubiti kontrolu nad aparatom Električna si...

Page 23: ... prema ovim uputstvima Obratite pažnju pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti Upotreba električnih alata za druge namene koje nisu predvidjene može vo diti opasnim situacijama Servisi Neka Vam Vaš električni alat popravlja samo kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim re zervnim delovima Tako se obezbedjuje da osta ne sačuvana sigurnost aparata Safety Warnings for Sander f f Električ...

Page 24: ...ecijalan usisivač Sopstveno usisavanje sa džakom za pra šinu Kod manjih radova možete priključiti kesu za pra šinu pribor 7 Čvrsto nasadite nastavak kese za prašinu na izduvni nastavak 10 U pravo vreme praznite kesu za prašinu 7 kako bi se održalo op dužni kabl Dvostruka izolacija Ovaj proizvod ne za hteva provodnik za uzemljenje zato što je dodatna izolacija primenjena na osnovnu izolaciju radi z...

Page 25: ... trajanja brusnih traka Sopstvena te žina električnog alata je dovoljna za dobar učinak brušenja Prekomerno povećavanje pritiska ne utiče na povećani učinak brušenja već do jačeg habanja električnog alata i brusne trake Postavite električni alat uključen na površinu koja treba da se obradjuje Radite sa umerenim pome ranjem napred i izvodite radnju brušenja paralelno i sa preklapanjem traka brušenj...

Page 26: ...teške ozljede f f Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite zaštitne naočale Nošenje osobne zaštitne opre me kao što je maska za prašinu sigurnosna obuća koja ne kliže zaštitna kaciga ili štitnik za sluh ovisno od vrste i primjene električnog alata smanjuje opa snost od ozljeda f f Izbjegavajte nehotično puštanje u rad Prije nego što ćete utaknuti utikač u utičnicu i ili sta viti aku bateriju ...

Page 27: ...sigurnost i rad f f Pridržavajte se mrežnog napona Napon izvora strujemorasepodudaratispodacimanatipskoj pločici električnog alata Električni alati ozna čeni s 230 V mogu raditi i na 220 V f f Primijenite prikladan uređaj za traženje kako bi sepronašliskriveniopskrbnivodoviilizatražite pomoć lokalnog distributera Kontakt s električ nim vodovima može dovesti do požara i električnog udara Oštećenje ...

Page 28: ... Kotačić za prethodno biranje brzine trake 5 Prekidač za uključivanje isključivanje 6 Zaporna tipka prekidača za uključivanje is ključivanje 7 Posuda za prašinu 8 Ručka izolirana površina zahvata 9 Glava za podešavanje kretanja trake 10 Nastavak za ispuhivanje 11 Zaštitna kapa 12 Kanal za prašinu 13 Klizni lim 14 Stezač Montaža Prije svih radova na električnom alatu izvuci te mrežni utikač iz utič...

Page 29: ... električnog alata Prekomjerno povećanje pritiska ne rezultira većim učinkom brušenja nego dovodi do većeg tro šenja električnog alata i brusne trake Električni alat u uključenom stanju stavite na obra đivanu površinu Radite sa umjerenim posmakom i izvodite proces brušenja paralelno i uz preklapanje putanja brušenja Brusite u smjeru vlakana a po prečni tragovi brušenja daju ometajuće učinke bru še...

Page 30: ...ţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neatenţie în timpul utilizării maşinii poate duce la răniri grave f f Purtaţi echipament personal de protecţie şi în totdeauna ochelari de protecţie Purtarea echi pamentului personal de protecţie ca masca pentru praf încălţăminte de siguranţă antiderapantă casca de protecţie sau protecţia auditivă în funcţie de tipul şiutil...

Page 31: ...alul abraziv este înfierbân tat în urma lucrului îndelungat f f Curăţaţi regulat fantele de aerisire ale sculei dumneavoastră electrice Ventilatorul motorului atrage praf în carcasă iar acumularea puternică de pulberi metalice poate provoca pericole electrice f f Apucaţi strâns maşina în timpul lucrului şi adop taţi o poziţie stabilă Scula electrică se conduce mai bine cu ambele mâini f f Asiguraţ...

Page 32: ...dabil să se utilizeze o mască de pro tecţie a respiraţiei având clasa de filtrare P2 Respectaţi prescripţiile din ţara dumneavoastră re feritoare la materialele de prelucrat f f Evitaţi acumulările şi depunerile de praf la locul de muncă Pulberile se pot aprinde cu uşurinţă Aspirare cu instalaţie exterioară Trageţi furtunul de aspirare pe racordul de eva cuare 10 a aerului Racordaţi furtunul de as...

Page 33: ...rătoare Mai ales la îndepărtarea prin şlefuire a resturilor de lac se poate întâmpla ca acestea să se topească şi să murdărească cu pete grase suprafaţa materialului şi banda de şlefuit De aceea lucraţi cu instalaţie de aspirare a prafului O bandă de şlefuit cu care s a prelucrat metal nu ar mai trebui folosită pentru alte materiale FolosiţinumaiaccesoriideşlefuitoriginaleFFGroup Păstraţi benzile ...

Page 34: ...ben való használatát alkalmazzon egy hibaáram védőkapcsolót A hi baáram védőkapcsoló alkalmazása csökkenti az ára mütés kockázatát Személyi biztonság f f Munka közben mindig figyeljen ügyeljen arra amit csinál és megfontoltan dolgozzon az elekt romos kéziszerszámmal Ne használja a beren dezést ha fáradt vagy kábítószer alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll Egy pillanatnyi figyel metlenség a szer...

Page 35: ...száraz csiszolásra használja Ha víz hatol be egy elekt romos kéziszerszámba ez megnöveli az áramütés veszélyét f f Azelektromoskéziszerszámotcsakbekapcsolt állapotban tegye fel a megmunkálásra kerülő munkadarabra és csak azután kapcsolja ki mi után leemelte a munkadarabról Az elektromos kéziszerszám hirtelen mozgásba jöhet f f Sohase érjen hozzá a mozgásban lévő csiszo lószalaghoz Ellenkező esetbe...

Page 36: ...ntése ezen használati útmutató végén található A porszívónak alkalmasnak kell lennie a megmun kálásra kerülő anyagból keletkező por elszívására Az egészségre különösen ártalmas rákkeltő hatá sú vagy száraz porok elszívásához egy speciálisan erre a célra gyártott porszívót kell használni Saját porelszívás porgyűjtő zsákkal Kisebb munkákhoz elegendő egy 7 porgyűjtő zsák külön tartozék csatlakoztatás...

Page 37: ...gok meg munkálására ne használja Csak eredeti FF Group gyártmányú csiszoló tartozé kokat használjon A csiszolószalagokat csak felakasztva tárolja és sohase törje meg azokat mert akkot használhatat lanná válnak A csiszolókeret külön tartozék alkal mazásával nagyobb fafelületek síkba csiszolásánál pontosan be lehet állítani az egyenletes lemunkálási teljesítményt Karbantartás és tisztítás f f Az ele...

Page 38: ...дължителни кабе ли подходящи за работа на открито Използ ването на удължител предназначен за работа на открито намалява риска от възникване на токов удар f f Ако се налага използването на електроин струмента във влажна среда използвай те предпазен прекъсвач за утечни токове Използването на предпазен прекъсвач за утечни токове намалява опасността от въз никване на токов удар Безопасен начин на рабо...

Page 39: ...ти и само с използването на оригинални резервни части По този начин се гарантира съхраняване на безопасността на електроинструмента Указания за безопасна работа за шлифоващи машини f f Захващайте електроинструмента само за изолираните повърхности на ръкохватките тъй като съществува опасност шлифоваща та лента да допре до захранващия кабел При повреждане на изолацията на проводни ци под напрежение ...

Page 40: ...мотора към захран ващия кабел се уверете че ключът е в положе ние ИЗКЛ и че електрическото напрежение е същото като напрежението отпечатано на табел ката на двигателя Работата с по ниско напреже ние ще повреди мотора Спецификации на продукта Предназначение на електроинстру мента Електроинструментът е предназначен за сухо интензивно шлифоване на равнинни повърхности на дървесни материали пласт маси...

Page 41: ... 2 да не започне да трие в корпуса на електроинструмента Пе риодично проверявайте хода на лентата и при необходимост го регулирайте с бутона 9 Работа с електроинструмента Пускане в експлоатация Внимавайте за напрежението на захранва щата мрежа Напрежението на захранващата мрежа трябва да съответства на данните по сочени на табелката на електроинструмента Уреди обозначени с 230 V могат да бъдат зах...

Page 42: ...ащия кабел тя трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроинструменти на FF Group за да се запази нивото на безопасност на елек троинструмента Почистване на канала за прахоулавяне Периодично демонтирайте предпазния ка пак 11 и почиствайте канала за прахоулавя не 12 за да се запазва оптимална степен на прахоулавяне Защита на околната среда Рециклирайте суровините вместо да ги изхвърляте като...

Page 43: ... punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni pro izvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedećim normama Tračne brusilice Broj artikla RO Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţio nate corespund tuturor dispoziţiilor relevante ale directi velor şi reglementărilor enumerate în cele ce urmea...

Page 44: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries ...

Reviews: