background image

|   Български

62

BPS 25/40V PLUS

Пълната стойност на вибрациите a

h

 (вектор

-

ната сума по трите направления) и неопре

-

делеността K са определени съгласно EN 

60745-1

Ниво на вибрации:

a

h ,HD

m/s

2

1,542

K

m/s

2

1,5

ИДЕНТИФИКАЦИЯ

1.  Слот за батерията

2.  Предпазен превключвател

3.  Ключ за вкл./изкл.

4.  Прът

5.  Телескопична закопчалка за освобождаване

6.  Бутон за регулиране на ъгъла

7.  Корпус на двигателя

8.  Пръстен за обтягане на веригата

9.  Копче за освобождаване на капака

10. Капак на резервоара за масло

11.  Водеща шина

12.  Верига

13.  Предпазител на веригата

14.  Ремък

ПОДГОТОВКА ЗА УПОТРЕБА

ОПАСНОСТ! 

За да избегнете сериозно нара

-

няване,  не  работете  с  верижния  трион  без 

правилно монтирани шина, верига и страни

-

чен капак.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 

Не се опитвайте да ра

-

ботите с верижния трион, ако някоя от части

-

те му е повредена или липсва.

ПЪЛНЕНЕ  НА  РЕЗЕРВОАРА  ЗА  МАСЛО  ЗА  ШИ-

НАТА И ВЕРИГАТА

 

ВАЖНО! 

Маслото за шината и веригата пре

-

дотвратява  преждевременно  износване. 

Никога  не  работете  с  верижния  трион,  ако 

нивото на маслото не е видимо в прозорчето 

за проверка. Проверявайте редовно нивото 

на маслото и допълвайте при необходимост.

 

f

Маслото е необходимо за правилно смазване 

на шината и веригата. Верижният трион е обо

-

рудван  с  автоматично  устройство  за  подава

-

не  на  масло,  което  подава  масло  към  шината 

и веригата по време на работа и ги поддържа 

смазани.  То  е  специално  предназначено  за 

осигуряване  на  намалено  триене  и  по-бързо 

рязане. 

НИКОГА

  не  използвайте  масло  или 

други смазочни средства, които не са изрично 

предназначени за употреба за шината и вери

-

гата.  Това  може  да  доведе  до  задръстване  на 

смазочната система и преждевременно износ

-

ване на шината и веригата.

 

f

Поставете  верижния  трион  върху  твърда  и 

равна повърхност така, че капачката за масло

-

то 

(10)

 да е отгоре.

 

ƒ

Почистете остатъците от зоната на капачката.

 

ƒ

Махнете капачката 

(10)

.

 

ƒ

Внимателно  налейте  смазочно  масло  в  ре

-

зервоара.

 

ƒ

Поставете отново капачката и се уверете, че 

маслото в резервоара се вижда.

ОБТЯГАНЕ НА ВЕРИГАТА

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 

Ако веригата е хлабава 

при максимално обтягане, заменете верига

-

та.

 

ВАЖНО! 

Обтягайте  веригата  само  когато  е 

охладена. Нагорещената верига може да се 

свие и да повреди шината или веригата при 

охлаждането й.

Носете ръкавици.

 

ƒ

Махнете батерията преди обтягане.

 

ƒ

Разхлабете  страничния  капак,  освободете 

леко  копчето 

(9)

,  ез  да  махате  изцяло  стра

-

ничния капак.

 

ƒ

Вдигнете нагоре върха на шината 

(E)

 и завър

-

тете пръстена за обтягане на веригата 

(8) 

по 

посока на часовниковата стрелка.

 

ƒ

Затегнете пръстена за обтягане на веригата, 

докато  най-ниско  разположените  резци  се 

прилепят стабилно към шината.

 

ƒ

Затегнете копчето за освобождаване на стра

-

ничния капак.

 

ƒ

Дръпнете  леко  веригата.  Обтягането  е  пра

-

вилно,  когато  веригата  отскача  назад,  след 

като сте я издърпали на 3 mm от шината.

 

ƒ

След  кратък  период  на  работа  оставете  ве

-

ригата  да  се  охлади,  махнете  батерията  и 

отново  проверете  обтягането.  Внимателно 

наблюдавайте  обтягането  през  първия  по

-

ловин час работа и периодично, през целия 

експлоатационен живот на веригата, я регу

-

лирайте  при  необходимост,  като  изчаквате 

шината  и  веригата  да  се  охладят.  Никога  не 

обтягайте веригата, когато е нагорещена.

При  нормална  употреба  веригата  ще  се  раз

-

тегли,  но  все  пак  недостатъчното  количество 

масло,  агресивната  употреба  или  липсата  на 

поддръжка ще доведат до преждевременното 

й разтегляне.

РАБОТА

РЕГУЛИРАНЕ  НА  ТЕЛЕСКОПИЧНАТА  РЪКОХВАТ-

КА (C)

1.  Отключете телескопичния лост за освобож

-

даване,  за  да  може  прътът  свободно  да  се 

движи навън и навътре.

2.  Разтегнете го до желаната дължина и заклю

-

чете телескопичния лост за освобождаване, 

за да го задържите в това положение.

РЕГУЛИРАНЕ НА РЕМЪКА (G)

Регулирайте  дължината  на  ремъка  до  подхо

-

дящата за вашата работа 

(G)

.

Винаги използвайте ремъка, за да носите про

-

дукта на рамото си (от страната на инструмента 

или през тялото)!

Уверете  се,  че  механизмът  за  бързо  освобож

-

даване е на гърдите ви (НЕ на гърба).

Отворете скобата за бързо освобождаване 

(G)

ако е необходимо бързо да отворите ремъка.

Summary of Contents for BPS 25/40 PLUS

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS LT NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD EREDETI...

Page 2: ...TAGLIARAMI A PERTICA SENZA BATTERIA RICARICABILE 22 EL SOLO 28 SR AKKU SEKA VISOKIH GRANA SOLO 35 HR AKUMULATORSKI TELESKOPSKI OREZIVA GRANA SOLO 40 RO FER STR U DE T IAT CRENGI FARA ACUMULATOR 45 HU...

Page 3: ...www ffgroup tools com 3 BPS 25 40V PLUS 11 12 10 8 6 5 4 3 1 2 7 9 13 14 A...

Page 4: ...4 BPS 25 40V PLUS 6 X F B C D E...

Page 5: ...www ffgroup tools com 5 BPS 25 40V PLUS Short Long G H...

Page 6: ...urs une protection appropri e pour les mains lors de l exploitation Indossare sempre la protezione della mano appropriata quando si opera Uvek nosite odgovaraju u za titu ruku kada radila Always wear...

Page 7: ...k nosite odgovaraju u za titu ruku Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a m inii n timpul func ion rii Munka k zben mindig viseljen megfelel k zv d t Dirbdami visada d v kite tinkam rank apsaug Uvij...

Page 8: ...toujours un masque respiratoire protecteur appropri lors de l op ration Indossare sempre un adeguata maschera protettiva durante il funzionamento Uvek nosite odgovaraju u za titnu masku za disanje pr...

Page 9: ...u masku za disanje Purta i ntotdeauna o masc de respira ie de protec ie adecvat n timpul Munka k zben mindig viseljen megfelel l gz maszkot Dirbdami visada d v kite tinkam apsaugin kv pavimo kauk Dr i...

Page 10: ...r tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left...

Page 11: ...achineifyouaretired or under the influence of drugs alcohol or medica tion f Young persons under the age of 16 are not per mitted to operate this device f Inspect the saw thoroughly before use for dam...

Page 12: ...off position before inserting battery pack Inserting the battery pack into machines that have the switch on can cause ac cidents f Use only original battery for this machine Use of any other battery p...

Page 13: ...er properly assembled WARNING Do not attempt to operate the chain saw if any part is damaged or missing FILLING THE BAR AND CHAIN OIL RESERVOIR IMPORTANT Bar and chain oil prevents premature wear Neve...

Page 14: ...ize safety New saw chains in particular are subject to changes due to the heat created by operation PROTECTIVE CLOTHING make sure to wear the appropriate close fitting protective clothing such as chai...

Page 15: ...mple en pr sence de liquides inflammables de gaz ou de poussi res Les outils lectriques produisent des tincelles qui peuvent enflammer les poussi res ou les fum es f Maintenirlesenfantsetlespersonnesp...

Page 16: ...que de blessure f Portez une protection oculaire et auditive S CURIT DES PERSONNES f Rester vigilant regarder ce que vous tes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l utilisation de l outi...

Page 17: ...grande prudence Le bois qui se lib re soudai nement de la tension peut r agir de mani re totalement incontr l e Ceci peut entra ner des blessures graves voire mortelles Ce travail ne peut tre effectu...

Page 18: ...es en sections afin de garder le contr le sur l empla cement de l impact AVERTISSEMENTS RELATIFS LA S CURIT DE LA BATTERIE f Assurez vous que l interrupteur soit en position d arr t avant d ins rer la...

Page 19: ...rgeur non inclus CH 40V 2A Valeurs d missions sonores d termin es selon la norme EN 60745 1 Les mesures r elles A des niveaux sonores de l appareil sont Niveau de pression acoustique dB A 76 3 Niveau...

Page 20: ...la longueur souhait e et verrouillez le levier de d verrouillage pour la maintenir en place R GLAGE DU HARNAIS G Ajustez le harnais une longueur adapt e au tra vail qui doit tre effectu G Utilisez to...

Page 21: ...sserrez le bouton de d blocage du capot pour lib rer le capot du pignon de la cha ne D Retirez le capot du pignon de la cha ne 2 Soulevez la cha ne us e hors de la fente pr vue dans le guide cha ne 3...

Page 22: ...lettroutensile in ambiente umido utilizzare un interruttore di sicurezza L uso di un interrut tore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elet trica SICUREZZA DELLE PERSONE f importante concentr...

Page 23: ...re ASSISTENZA Fare riparare l elettroutensile solo ed esclu sivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali In tale maniera potr essere salvaguardata la sicurezza de...

Page 24: ...ausare una perdita di controllo della sega e aumentare le probabilit di lesioni personali gravi Non fare affidamento ai di spositivi di sicurezza incorporati nella sega Il contraccolpo il risultato di...

Page 25: ...erative si potr creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi f L apparecchio non destinato a essere usato da bambini e persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o...

Page 26: ...appodell olio 10 siasullaparte superiore Pulire eventuale sporco dall area del tappo Rimuovere il tappo 10 Versare attentamente l olio per la barra e per la catena nel serbatoio Riporre il tappo e ass...

Page 27: ...aria compressa o con un aspira tore Mantenere le fessure di ventilazione prive da ostruzioni polvere e frammenti di legno Non spruz zare lavare o immergere le fessure di ventilazione in acqua f Pulire...

Page 28: ...28 BPS 25 40V PLUS f f f f f f f f f FI RCD f f f f f f f f f...

Page 29: ...www ffgroup tools com 29 BPS 25 40V PLUS f f f f f f f f f SERVICE f f f f f f f f f f f f f...

Page 30: ...30 BPS 25 40V PLUS f 16 f f f f f f f f o f f f f f f service 1 2 3 4 5 6 OFF 7 8...

Page 31: ...www ffgroup tools com 31 BPS 25 40V PLUS 0 60 1 3 2 3 f OFF ON f f f f f f f f 20 C 45 C f ON OFF f 8 f 5 Ah B25X20 f f f f...

Page 32: ...m 4 800 5 280 m s 9 5 cm 25 m 3 min 20 min 56 ml 80 kg 3 7 100SDEA041 25 cm 91P040X 3 8 1 3 mm BLi 40V 5 0Ah CH 40V 2A EN 60745 1 EN 60745 1 dB A 76 3 dB A 92 0 K dB 2 5 ah EN 60745 1 ah HD m s2 1 542...

Page 33: ...www ffgroup tools com 33 BPS 25 40V PLUS 9 E 8 2mm C 1 2 G G G 2 3 10 10 0 30...

Page 34: ...34 BPS 25 40V PLUS f f f 1 D 2 3 4...

Page 35: ...nosne cipele koje ne kli u za titni lem ili za titu za sluh zavisno od vrste i upo SRPSKI trebe elektri nog alata smanjuju rizik od povreda f Izbegavajte nenamerno pu tanje u rad Uveri te se da je ele...

Page 36: ...m seka a f Pratite uputstva za podmazivanje zatezanje lanca i menjanje dodatne opreme Nepravilno za tegnuti ili nepravilno podmazani lanac mo e da se pokida ili da pove a opasnost od povratnog udara f...

Page 37: ...ce Nemojte da se ete mesta gde se grane spajaju gde se drvo gra na prema spolja Ovo e onemogu iti da drve e ponovo olista Za se enje manjih grana titnik seka a postavite na granu Ovo spre ava ne eljen...

Page 38: ...auredjajaiznositipi no Nivo zvu nog pritiska dB A 76 3 Nivo zvu ne snage dB A 92 0 Nesigurnost K dB 2 5 Ukupne vrednosti vibracija ah zbir vektora tri pravca i nesigurnost K su dobujeni prema EN 60745...

Page 39: ...bezbedan rad AKU SEKA ZA VISOKE GRANE Pre nego to po nete sa radom proverite aku seka u za viso ke grane u pogledu o te enja ku i ta produ nog kabla lanca testere i vo ice Nikada ne koristite o igledn...

Page 40: ...no mjesto istim i dobro osvi jetljenim Neredilineosvijetljenoradnomjestomogu uzrokovati nezgode f Neraditeselektri nimalatomuokoliniugro enoj eksplozijom u kojoj se nalaze zapaljive teku ine plinoviil...

Page 41: ...baterije dr ite dalje od uredskih spajalica kovanica klju eva avala vijaka ili dru gih sitnih metalnih predmeta koji bi mogli uzroko vati premo enje kontakata Kratki spoj izme u kontakataaku baterije...

Page 42: ...su ugra eni u pili Povratni udar posljedica je pogre ne upotrebe i ili neispravnih radnih postupaka s alatom Ove uvjete mogu e je minimizirati primjenom sljede ih koraka 1 vrsto dr ite pilu i rukohva...

Page 43: ...ija i punja moraju biti smje teni u dobro prozra enom prostoru f Akojeopskrbnikabelo te en proizvo a njegov servis ili sli ne kvalificirane osobe mora ga zami jeniti kako bi se izbjegla opasnost f Ne...

Page 44: ...Nikadanezate itelanackadjevru Lanac e se rastezati kao rezultat normalne uporabe me utim nedovoljnakoli inaulja agresivnauporabaili neuspje noobavljanjepreporu enogodr avanjamo e dovestidopreranogiste...

Page 45: ...culoase redu ce riscul de electrocutare SIGURAN A PERSOANELOR f Fi i aten i ave i grij de ceea ce face i i proce da i ra ional atunci c nd lucra i cu o scul electri ROM N ODR AVANJE UPOZORENJE Izvadit...

Page 46: ...e sculei electrice func ioneaz impecabil i dac nu se blocheaz sau dac exist piese rupte sau deteriorate ast fel nc t s afecteze func ionarea sculei elec trice nainte de utilizare da i la reparat piese...

Page 47: ...r u cu tij este destinat fason rii copacilor i cur rii crengilor Nu l for a i dincolo de limitele sau capacit ile sale AVERTISMENTE SUPLIMENTARE PRIVIND SIGURAN A DE FUNC IONARE f Scoate i ntotdeauna...

Page 48: ...e crea un risc de r nire i incendiu f Nu deschide i bateria Pericol de scurt circuit f Proteja i bateria mpotriva c ldurii de exemplu mpotriva ac iunii intense continue a soarelui i focului apei i ume...

Page 49: ...reglare a unghiului 7 Carcasa motorului 8 Buton de tensionare a lan ului 9 Capac buton de eliberare 10 Capac rezervor de ulei 11 Bar de ghidare 12 Lan ul fier str ului 13 Ap r toare pentru lan 14 Cure...

Page 50: ...i urm toarele elemente pentru a garanta condi ii de lucru sigure FIER STR UL CU TIJ nainte de a ncepe acti vitatea de lucru inspecta i fier str ul cu tij pen tru eventuale semne de deteriorare a carca...

Page 51: ...FIGYELEM Olvassa el az al bbi sszes utas t st Az itt felsorolt utas t sok elolvas s nak elmulaszt sa ram t shez t z keletkez s hez s vagy s lyos szem lyi s r l shez vezethet Mentse el az sszes figyel...

Page 52: ...lektromos kisg pek m k dtet se k zben mindig legyen ber figyeljen oda arra amit csin l s haszn lja a j zan esz t Ne haszn ljon elektromos kisg peket ha f radt illetve amikor k b t szer alkohol vagy gy...

Page 53: ...zn l jon Csak az el r sok szerint kihegyezett f r sz l nccal szabad dolgozni f Soha ne f r szeljen a vezet r d fels sz l vel vagy hegy vel f Mindig k t k zzel er sen fogja meg a f r szt f A fa fesz lt...

Page 54: ...tor haszn lata s r l st s t zvesz lyt okozhat f Ne nyissa ki az akkumul tort R vidz rlat ve sz lye f vja az akkumul tort h t l pl folyamatos in tenz v napf nyt l s t zt l v zt l s nedves s gt l Robban...

Page 55: ...ogy a l ncr d a f r szl nc s az oldal s burkolat megfelel en lenne sszeszerelve FIGYELEM Ne pr b lja meg m k dtetni a l nc f r szt ha b rmely alkatr sze s r lt vagy hi nyzik AR D SL NCOLAJ T ROL FELT...

Page 56: ...l f gg en F R SZL NC ellen rizze a f r sz feszess g t s a lap tok llapot t Min l lesebb a f r szl nc an n l k nnyebben kezelhet lesz a m velet Ugyanez vonatkozik a l ncfesz lts gre is 10 percenk nt el...

Page 57: ...t a tartoz kokat s a csomagol sokat a k rnyezet bar t jrahasznos t s rdek ben v logatni kell A m anyag alkatr szeket kategoriz lt jrahasznos t s c lj b l c mk vel l tt k el GARANCIA Erre a term kre az...

Page 58: ...58 BPS 25 40V PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 59: ...www ffgroup tools com 59 BPS 25 40V PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f 16 f f f f f f f f f f f f...

Page 60: ...60 BPS 25 40V PLUS f f 1 2 3 4 5 6 7 8 0 60 1 3 2 3 f f f f f f...

Page 61: ...S f f f 20 C 45 C f f 8 f 5 Ah B25X20 f f f f 42 407 BPS 25 40 PLUS V 36 40max rpm 4 800 5 280 m s 9 5 cm 25 m 3 min 20 min 56 ml 80 kg 3 7 100SDEA041 25 cm 91P040X 3 8 1 3 mm BLi 40V 5 0Ah CH 40V 2A...

Page 62: ...62 BPS 25 40V PLUS ah K EN 60745 1 ah HD m s2 1 542 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 f f 10 10 9 E 8 3 mm C 1 2 G G G...

Page 63: ...www ffgroup tools com 63 BPS 25 40V PLUS 2 3 10 10 0 30 f f f 1 D 2 3 4...

Page 64: ...e nuo nety inio paleidimo sitikin kite kad jungiklis yra i jungtoje pad tyje prie prijungdami prie maitinimo altinio ir arba aku muliatoriaus bloko paimdami ar ne dami rank Elektrinius rankius ne ioja...

Page 65: ...prie judan ia pj klo grandine f Vadovaukit s tepimo grandin s tempimo ir pried keitimo instrukcijomis Netinkamai tempta arba sutepta grandin gali nutr kti arba ymiai padidinti atatrankos rizik f Rank...

Page 66: ...ama nepa geidaujam pj klo judesi pjovimo prad ioje Nedidel spaudim veskite pj kl per ak i vir aus apa i Nor dami nupjauti didesnes akas pirmiausia padarykite reljefin pj v Perpjaukite 1 3 akos skersme...

Page 67: ...lygis dB A 76 3 Garso galios lygis dB A 92 0 Neai kumas K dB 2 5 Bendros vibracijos vert s ah tria i vektori suma ir neapibr tis K nustatytos pagal EN 60745 1 Maksimalus vibracijos lygis ah HD m s2 1...

Page 68: ...r saugos jungikl galima atleisti Nor dami I JUNGTI atleiskite ON OFF paleidimo jungikl PARUO IMAS Prie kiekvien naudojim patikrinkite toliau nu rodytus elementus kad u tikrintum te saugias darbo s lyg...

Page 69: ...RANDIN S TEPIMO TIKRINIMAS Reguliariai tikrinkite automatinio grandin s tepi mo veikim kad i vengtum te perkaitimo ir v lesnio kreipian iosios juostos bei pj klo grandin s pa eidimo iuo tikslu i lygiu...

Page 70: ...saw chain does not rotate Chain not engaging drive sprocket Reinstall the chain making sure the drive links on the chain are fully seated on the drive sprocket Guide bar nose sprocket is not turning...

Page 71: ...age pas le pignon d entra nement R installez la cha ne en vous assurant que les maillons de la cha ne soient bien en place sur le pignon Le pignon du guide cha ne ne tourne pas Remplacez le guide cha...

Page 72: ...sizionare la catena assicurandosi che le maglie di tra scinamento della catena siano ben assestate sulla ruota dentata di guida La ruota dentata di guida non gira Sostituire la barra di guida Il tagli...

Page 73: ...www ffgroup tools com 73 BPS 25 40V PLUS 0 C...

Page 74: ...e e Lanac ne zahvata pogonski zup anik Ponovo postavite lanac paze i da pogonske veze na lancu u potpunosti budu name tene na pogonski zup anik Vo ica na vrhu zup anika se ne okre e Zamenite vo icu Ak...

Page 75: ...va a pogonski lan anik Lanac ne zahva a pogonski lan anik Vr ni zup anik vodilice ne okre e se Vr ni zup anik vodilice ne okre e se tapna pila ne re e ispravno Lanac je nedovoljno zategnut Lanac je ne...

Page 76: ...fier str ului nu se rote te Lan ul nu antreneaz roata din at de antrenare Reinstala i lan ul asigur ndu v c leg turile de antrenare ale lan ului sunt pozi ionate complet pe roata din at de antrenare R...

Page 77: ...l nc nem kapcsol dik a ha jt ker khez Szerelje vissza a l ncot s gy z dj n meg arr l hogy a l nc hajt r djai teljesen be vannak e helyezve a megha jt ker kre A vezet r d orrkereke nem forog Cser lje k...

Page 78: ...78 BPS 25 40V PLUS 0 C...

Page 79: ...in ne sijungia pavaros vaig dut I naujo sumontuokite grandin ir sitikinkite kad grand in s pavaros jungtys yra visi kai pritvirtintos prie pavaros vaig dut s Kreipian iosios juostos nosies vaig dut ne...

Page 80: ...vorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi u skladu sa svim primjenjivim odredbama dolje navedenih direktiva a tako er su u skladu sa sljede im standardima Godina proizvodnje i serijski broj su na pro...

Page 81: ...www ffgroup tools com 81 BPS 25 40V PLUS...

Page 82: ...82 BPS 25 40V PLUS...

Page 83: ...www ffgroup tools com 83 BPS 25 40V PLUS...

Page 84: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: