background image

Română   |

29

www.ffgroup-tools.com

MX 1200 PRO | MX 1600 PRO

SPECIFICAȚIILE PRODUSULUI

UTILIZARE CONFORM DESTINAŢIEI

Acest echipament este o unitate de amestecare 

manuală  pentru  operațiuni  de  amestecare  ușoare 

cu întrebuințări personale. Prin utilizarea unor echi

-

pamente de amestecare diverse, poate fi realizată o 

pregătire optimă a materialului pentru toate tipurile 

de  vopsele  casnice,  amestecuri  de  ciment  ușoare, 

substanțe de acoperire a pardoselilor cu auto-nive

-

lare, mortare gata preparate, adezivi pentru gresie 

și  materiale  conexe.  În  general,  recomandăm  limi

-

tarea  cantității  pentru  fiecare  ciclu  de  amestecare 

la aproximativ 40 de litri, cu condiția să folosiți echi

-

pamentul nostru de amestecare recomandat. Acest 

echipament nu poate fi folosit pentru amestecarea 

ingredientelor alimentare. Echipamentul nu este 

adecvat pentru amestecarea materialelor care con-

țin pulbere de grafit, soluții clorhidrice sau îngrășă

-

mânt natural lichid. Amestecarea acestor materiale 

poate deteriora sau distruge echipamentul.

DATE TEHNICE

Număr de identificare

43 279

43 278

Model ΜΧ PRO

1200

1600

Tensiune nominală

V

230

230

Frecvența

Hz

50

50

Putere nominală

W

1.200

1.600

Turaţie la mersul în 

gol

min

-1

180-380

180-400

300-650

300-700

Sistem de prindere 

accesorii

M14

M14

Dimensiunea acce-

soriului

Ø mm

140x68

140x68

Greutate

kg

5,9

5,9

Valorile zgomotului emis au fost determinate 

conform EN 60745-1

Nivelul de zgomot evaluat A al maşinii este în mod 

normal de

Nivel presiune 

sonoră

dB(A) 

94

87,6

Nivel putere sonoră

dB(A) 

105

98,6

Incertitudine K

dB

3

3

Valorile totale ale vibraţiilor ah (suma vecto

-

rială a trei direcţii) şi incertitudinea K au fost 

determinate conform EN 60745-1

Nivelul vibrațiilor:

a

h ,HD

m/s

2

4,09

5,187

K

m/s

2

1,5

1,5

SIGURANȚA LA VIBRAȚII 

Echipamentul vibrează în timpul funcționării. Expu

-

nerea la vibrații repetată sau pe termen lung poate 

cauza  vătămări  fizice  temporare  sau  permanente, 

mai ales la mâini, brațe și umeri.

PETRU  REDUCEREA  RISCULUI  VĂTĂMĂRILOR 

ASOCIATE VIBRAȚIILOR:

 

ƒ

Mai întâi apelați la examinarea de către un doctor 

și apoi mergeți la controale medicale regulate pen

-

tru  a  vă  asigura  că  problemele  medicale  nu  sunt 

cauzate sau agravate de utilizarea echipamentu-

lui. Femeile gravide sau persoanele cu probleme 

de circulație la mâini, cu răni anterioare, tulburări 

ale  sistemului  nervos,  diabet  sau  boala  Reynaud 

nu  ar  trebui  să  utilizeze  acest  echipament.  Dacă 

prezentați simptome aferente vibrațiilor (cum ar fi 

furnicături, amorțeală și degete albe sau albastre), 

apelați la sfatul medicului cât mai curând posibil.

 

ƒ

Acolo unde este posibil, utilizați echipamente cu 

vibrații scăzute.

 

ƒ

În fiecare zi de lucru faceți pauze în care să nu simțiți 

nicio vibrație.

 

ƒ

Țineți echipamentul cât mai ferm posibil (păstrând 

un control singur asupra acestuia). Lăsați echipa

-

mentul s ă opereze.

CONECTAREA LA SURSA DE ALIMENTARE

Asigurați-vă  că  informațiile  privind  alimentarea 

de  pe  plăcuța  de  identificare  a  echipamentului 

sunt compatibile cu alimentarea la care doriți să o 

conectați. Acest echipament face parte din Clasa 

II*  și  este  proiectat  să  fie  conectat  la  o  sursă  de 

alimentare detaliată pe plăcuța de identificare și 

compatibilă cu ștecherul livrat. Dacă este necesar 

un prelungitor, folosiți un prelungitor compatibil 

aprobat  pentru  acest  echipament.  Urmați  toate 

instrucțiunile livrate cu prelungitorul.

 *Izolație  dublă:  Acest  produs  nu  necesită  le

-

gare  la  pământ  deoarece  s-a  aplicat  izolație 

suplimentară  la  izolația  de  bază  pentru  a-l 

proteja de electroșocuri în caz de defectare a 

izolației de bază.

INSTRUCȚIUNI  PRIVIND  UTILIZAREA  PRELUNGI

-

TOARELOR

 

f

Asigurați-vă  că  prelungitorul  dumneavoastră  este 

în  stare  bună.  La  utilizarea  unui  prelungitor,  asigu

-

rați-vă că acesta este destul de rezistent să suporte 

curentul  consumat  de  unealta  electrică.  Un  cablu 

subdimensionat  va  determina  o  cădere  a  tensiunii, 

cauzând pierderi de putere și supraîncălzire. 

 

f

Întotdeauna înlocuiți prelungitorul avariat sau trimi

-

teți-l spre a fi reparat de o persoană calificată înainte 

de a-l utiliza.

 

f

Protejați prelungitoarele de obiectele ascuțite, căl

-

dură excesivă și zone umede/cu igrasie.

 

f

Utilizați  un  circuit  electric  separat  pentru  uneltele 

dumneavoastră. Acest circuit trebuie să fie protejată 

cu o siguranță cu decalaj. Anterior conectării la circu

-

itul  de  alimentare,  asigurați-vă  că  întrerupătorul  se 

află  în  poziția  OFF  (oprit)  și  tensiunea  electrică  are 

aceeași valoare cu cea indicată pe plăcuța de identifi

-

care a motorului. Operarea la o tensiune mai scăzută 

va avaria motorul.

Summary of Contents for 43 278

Page 1: ...ICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT ΠΡΏΤΟΤΎΠΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΗΣΗΣ EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ BG MX 1200 PRO MX 1600 PRO ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR ...

Page 2: ...MBOLES SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI ΕΠΕΞΉΓΗΣΗ ΣΥΜΒΌΛΩΝ OBJAŠNJENJE SIMBOLA OBJAŠNJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ 04 ΕΝ MIXER 06 FR MÉLANGEUR 09 IT MESCOLATORE 12 EL ΑΝΑΔΕΥΤΉΡΑΣ 16 SR MEŠALICA 20 HR MIJEŠALICA 24 RO AGITATOR 27 BG БЪРКАЧКА 31 35 ...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com MX 1200 PRO MX 1600 PRO 3 3 2 6 6 7 5 1 2 4 ...

Page 4: ...ίο ή πριν διεξάγετε οποιαδήπο τε εργασία ρύθμισης του αφαιρέστε το βύσμα από την πρίζα Appropriate clothing should always be worn Des vêtements conve nant à la situation doivent toujours être portés Indossare sempre indumenti adatti Φοράτε πάντα ρούχα ασφαλείας Do not expose the product to rain or wet conditions N exposez pas l outil à la pluie ni à l humidité Non esporre il prodotto a pioggia o u...

Page 5: ...nja alata Scoateți ștecherul din priză înainte de a regla sau de a curăța unealta Извадете щепсела от мрежата преди да регулирате или почиствате инстру мента Uvek treba da nosite odgovarajuću odeću Uvijek nosite odgova rajuću odjeću Ar trebui să purtați întotdeauna echipa ment adecvat Трябва винаги да носите подходящо облекло Ne izlažite uređaj kiši Nemojte izlagati proi zvod kiši ili djelovanju v...

Page 6: ...ition before connecting to power source picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or ener gizing power tools that have the switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury f f Do not overreach Keep proper foo...

Page 7: ...s with the lowest vibration when there is a choice Take vibration free breaks during each day of work Grip tool as lightly as possible while still keeping safe control of it Let the tool do the work CONNECTION TO THE POWER SUPPLY Make sure the power supply information on the ma chine s rating plate are compatible with the power supply you intend to connect it to This appliance is Class II and is d...

Page 8: ...verheat Selection of the mixer paddle is dependent on the material that is to be stirred For materials with low viscosity e g emulsion paint varnishes adhesive grouting compound cement slurry use a mixer paddle with a left hand spiral The material is moved from the top downwards in a mix er paddle with a left hand spiral The mixer paddle is pushed upwards Materials with low viscosity are mixed in ...

Page 9: ...faire et faire preuve de bon sens dans l utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Un mo ment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entraîner des blessures graves des personnes f f Utiliser un équipement de sécurité Toujours porter une protection pour les yeux Les équi pements de sécurité tels qu...

Page 10: ...le point d éclair est in férieur à 21 C f f Ne pas faire passer de câbles autour des parties du corps f f L appareil doit toujours être mis en marche et ralenti dans le récipient de mélange Assurez vous que le ré cipient de mélange soit fermement fixé lors de toute utilisation f f Ne pas mettre les mains ni aucun objet dans le réci pient de mélange lorsque le mélange est en cours f f Porter des ga...

Page 11: ...leurs d émissions sonores déterminées selon la norme EN 60745 1 Les mesures réelles A des niveaux sonores de l appareil sont Niveau de pression acoustique dB A 94 87 6 Niveau d intensité acoustique dB A 105 98 6 Incertitude K dB 3 3 Valeurs totales des vibrations ah somme vecto rielle des trois axes directionnels et incertitude K relevées conformément à la norme EN 60745 1 Niveau de vibration ah H...

Page 12: ... un Centre de réparation des outils électriques AVVERTENZE GENERALI DI PERICOLO PER ELETTROUTENSILI AVVERTENZA Leggere tutte le avver tenze di pericolo e le istruzioni operati ve In caso di mancato rispetto delle avver tenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettri che incendi e o incidenti gravi Conservare tutte le avvertenze di pe ricolo e le istruzi...

Page 13: ...essere adatto a tale compito e trovarsi in posizione sta bile Un contenitore assicurato non correttamente sterno L uso di un cavo di prolunga omologato per l impiego all esterno riduce il rischio d insor genza di scosse elettriche f f Qualora non fosse possibile evitare di utiliz zare l elettroutensile in ambiente umido uti lizzare un interruttore di sicurezza L uso di un interruttore di sicurezza...

Page 14: ...più bassa Fare delle pause senza vibrazione durante ogni giornata di lavoro Impugnare l apparecchio il più delicatamente possibile pur mantenendo un controllo sicuro dello stesso Lasciare che sia l apparecchio ad eseguire il lavoro COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA Assicurarsi che le informazioni di alimentazione elettrica contenute nella targhetta identificativa della macchina siano compatibili co...

Page 15: ...ruttore di avvio arresto 1 oppure se è bloc cato con il tasto di bloccaggio 2 premere breve mente l interruttore di avvio arresto 1 e rilasciarlo di nuovo Per risparmiare energia accendere l elet troutensile solo se lo stesso viene utilizzato REGOLAZIONE CONTINUA DEL NUMERO DI GIRI È possibile preselezionare due range di numero di giri con l interruttore di selezione di velocità 4 La velocità rich...

Page 16: ...νται από το ηλεκτρικό δίκτυο με ηλεκτρικό καλώδιο καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται από μπαταρία χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΣΤΟ ΧΏΡΟ ΕΡΓΑΣΊΑΣ f f Διατηρείτε τον τομέα που εργάζεσθε καθαρό και καλά φωτισμένο Αταξία ή σκοτεινές περιοχές ερ γασίας μπορεί να οδηγήσουν σε ατυχήματα f f Μην εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε πε ριβάλλον όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης στο οποίο υ...

Page 17: ...ρεί να προκαλέσει ζημιές και ηλεκτροπληξία f f Τηρείτε τις οδηγίες και τις προειδοποιητικές f f Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περιβάλλον είναι αναπόφευκτη τότε χρη σιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακόπτη δι αρροής διακόπτη FI RCD Η χρήση ενός προστα τευτικού διακόπτη διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΠΡΟΣΏΠΩΝ f f Να είστε πάντοτε προσεκτικός προσεκτική να δίνετ...

Page 18: ... πιο ελαφρά γίνεται διατηρώντας παράλληλα με ασφάλεια τον έλεγ χό του Αφήστε το εργαλείο να κάνει την εργασία ΣΎΝΔΕΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΧΉ ΡΕΎΜΑΤΟΣ Βεβαιωθείτεότιοιπληροφορίεςτροφοδοσίαςστην πινακίδα του μηχανήματος είναι συμβατές με την τροφοδοσία ρεύματος στην οποία σκοπεύετε να το συνδέσετε Αυτή η συσκευή είναι Κλάσης II και έχει σχεδιαστεί για σύνδεση με παροχή ρεύματος που ταιριάζει με αυτή που αναγ...

Page 19: ...υμπί κλειδώματος 2 πατή στε σύντομα το διακόπτη ON OFF 1 κι ακολού θως αφήστε τον ελεύθερο Να θέτετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία μόνο όταν πρόκειται να το χρησιμοποιήσετε Έτσι εξοικονομείτε ενέργεια ΡΥΘΜΙΖΟΜΕΝΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ Υπάρχουν 2 επιλογές ταχυτήτων rpm μέσω του διακόπτη επιλογής ταχυτήτων 4 Η επιλογή της ταχύτητας εξαρτάται από τον τύπο του υλικού που αναμιγνύεται και συνίσταται να το εξα...

Page 20: ...ćama f f Ne radite sa električnim alatom u okolini ugro ženoj eksplozijom u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti gasovi ili prašine Električni alati prave varnice koje mogu zapaliti prašinu ili isparenja f f Držite podalje decu i druge osobe za vreme ko rišćenja električnog alata Prilikom rada možete izgubiti kontrolu nad aparatom ELEKTRIČNA SIGURNOST f f Priključni utikač električnog alata mora od ...

Page 21: ...ANE SA VIBRACIJAMA Prvo treba da vas pregleda doktor a zatim obavljaj naočare Nošenje lične zaštitne opreme kao ma ske za prašinu sigurnosne cipele koje ne kližu za štitni šlem ili zaštitu za sluh zavisno od vrste i upo trebe električnog alata smanjuju rizik od povreda f f Izbegavajte nenamerno puštanje u rad Uveri te se da je električni alat isključen pre nego što ga priključite na struju i ili n...

Page 22: ...dmeta pre komerne toplote i vlažnih mokrih područja f f Koristite posebno električno kolo za vaše alate Ovo kolo treba da bude zaštićeno odgovarajućim osigu račem sa vremenskim odlaganjem Pre povezivanja motora na vod za napajanje pobrinite se da prekidač bude u položaju ISKLJUČENO i da nominalni električ ni napon bude isti kao napon utisnut na nazivnoj plo čici motora Rad na niskom naponu će ošte...

Page 23: ...pi za mešanje sa levom spiralom materijal se transportuje odozgo na dole Korpa za mešanje se pritiska na gore Pro izvod koji se meša meša se uz neznatno prskanje Za proizvod koji se meša visoke viskoznosti kao npr gotov malter beton cement estrih masa za gletovanje epoksidna smola upotrebljavajte kor pu za mešanje sa desnom spiralom U korpi za me šanje sa desnom spiralom materijal se transpor tuje...

Page 24: ...ajem droga alkohola ili lijekova Trenutak nepa žnje kod uporabe električnog alata može uzrokovati teške ozljede f f Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite zaštitne naočale Nošenje osobne zaštitne opre me kao što je maska za prašinu sigurnosna obuća koja ne kliže zaštitna kaciga ili štitnik za sluh ovisno od vrste i primjene električnog alata smanjuje opa snost od ozljeda f f Izbjegavajte ne...

Page 25: ...vam pristaje ZAŠTITA OD VIBRACIJA Ovaj uređaj tijekom uporabe vibrira Opetovana ili dugovremena izloženost vibracijama može uzro kovati privremenu ili trajnu tjelesnu ozljedu oso bito na dlanovima rukama i ramenima KAKO BISTE SMANJILI OPASNOST OD OZLJE DA POVEZANIH S VIBRACIJAMA Prvo se podvrgnite liječničkom pregledu te redo vitim liječničkim kontrolama kako biste mogli biti sigurni da vaši zdrav...

Page 26: ...ržite pogonsko vreteno 5 viljuškastim ključem a drugim viljuškastim ključem pritegnite košaru miješalice 8 Demontaža košare miješalice provodi se obrnutim redoslijedom UKLJUČIVANJE ISKLJUČIVANJE Za puštanje u rad električnog alata pritisnite pre kidač za uključivanje isključivanje 1 i držite ga pritisnutim Za utvrđivanje pritisnutog prekidača za uključivanje isključivanje 1 pritisnite zapornu tipk...

Page 27: ...dente f f Nu lucraţi cu scula electrică în mediu cu pericol de explozie în care există lichide gaze sau pulberi inflamabile Sculele electrice generează scântei care pot aprinde praful sau vaporii f f Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane în timpul utilizării sculei electrice Dacă vă este distra să atenţia puteţi pierde controlul asupra maşinii SIGURANŢĂ ELECTRICĂ f f Ştecherul sculei ...

Page 28: ...niri grave f f Purtaţi echipament personal de protecţie şi în totdeauna ochelari de protecţie Purtarea echi pamentului personal de protecţie ca masca pentru praf încălţăminte de siguranţă antiderapantă casca de protecţie sau protecţia auditivă în funcţie de tipul şi utilizarea sculei electrice diminuează riscul rănirilor f f Evitaţi o punere în funcţiune involuntară Înainte de a introduce ştecheru...

Page 29: ...unt cauzate sau agravate de utilizarea echipamentu lui Femeile gravide sau persoanele cu probleme de circulație la mâini cu răni anterioare tulburări ale sistemului nervos diabet sau boala Reynaud nu ar trebui să utilizeze acest echipament Dacă prezentați simptome aferente vibrațiilor cum ar fi furnicături amorțeală și degete albe sau albastre apelați la sfatul medicului cât mai curând posibil Aco...

Page 30: ...masă de turnare lapte de ciment folosiţi o paletă agitatoare cu elice pe stânga În paleta agitatoare cu elicea pe stânga materialul este transportat de sus în jos Paleta agitatoare este împinsă în sus Materialele cu vâscozitate scăzută sunt amesteca te cu stropire redusă Pentru materialele cu vâscozitate mare ca de exemplu tencuială predozată beton ciment şapă material de şpăcluit răşini epoxidice...

Page 31: ...предназначен за работа на открито намалява риска от възниква БЪЛГАРСКИ не на токов удар f f Ако се налага използването на електроин струмента във влажна среда използвайте предпазен прекъсвач за утечни токове Из ползването на предпазен прекъсвач за утечни токове намалява опасността от възникване на токов удар БЕЗОПАСЕН НАЧИН НА РАБОТА f f Бъдете концентрирани следете внимателно действията си и пост...

Page 32: ...апрежение то може да се предаде на металните елементи на електроинструмента и това да предизвика токов удар f f Ако работният инструмент се заклини не забавно изключете електроинструмента Бъдете подготвени за възникването на го леми реакционни моменти които предиз викват откат f f Не използвайте електроинструмента за бъркане на хранителни продукти Нашите електроинструменти и принадлежностите им не...

Page 33: ...ко усетите някакви симптоми свързани с вибрациите като изтръпване ско ваност побелели или посинели пръсти по търсете лекарска помощ възможно най скоро Използвайте инструментите на най ниската вибрация когато имате избор Правете си почивки без вибрации всеки рабо тен ден Не стискайте силно инструмента докато го дър жите ако е възможно като същевременно не трябва да губите контрол върху инструмента ...

Page 34: ...ващи маси циментови замазки използвайте бъркал ка с лява посока на спиралата При бъркалки с лява посока на спиралата разбъркваният мате риал се изтласква отгоре надолу Бъркалката се изтласква нагоре Така материали с малък вискозитет се разбъркват без пръскане За материали с голям вискозитет напр декра тивни замазки бетон цимент подови замаз ки мазилка епоксидна смола използвайте бъркалка с дясна п...

Page 35: ...knadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima MEŠALICA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propi sima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedećim normama MIJEŠALICA Broj artikla RO DECLARAŢIE DE CONFORMITATE UE Declarăm pe proprie răspundere că pro...

Page 36: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES ...

Reviews: