background image

www.ffgroup-tools.com

Български   |

37

6. 

Поддържайте машината чиста по всяко време.

7.  Ако  откриете  повреда,  консултирайте  се  с  де-

тайлния чертеж и списъка с части, за да опреде-

лите точно коя част трябва да поръчате от нашия 

отдел за обслужване на клиенти. 

8. 

Почиствайте корпуса само с влажен парцал. Не 

използвайте  разтворители!  Изсушете  напълно 

след  това.  За  да  се  запази  капацитетът  на  аку-

мулатора,  препоръчваме  да  го  оставите  да  се 

разреди  напълно  веднъж  месечно  и  след  това 

да го презаредите отново. Съхранявайте само с 

напълно зареден акумулатор и дозареждайте от 

време на време, ако съхранявате за дълъг пери-

од от време. Съхранявайте на сухо място без об-

разуване на скреж – температурата на околната 

среда не трябва да превишава 40°C. 

9.  Ако захранващият кабел на електроинструмен-

та е повреден, той трябва да се смени с подобен 

кабел, предлаган от фирмата за сервиз или ква-

лифициран технически експерт.

ВНИМАНИЕ: 

Не  използвайте  почистващи  агенти 

за  почистване  на  пластмасовите  части  на  инстру-

мента. Препоръчително е използването на парцал, 

навлажнен с неагресивен почистващ препарат. Во-

дата никога не трябва да влиза в контакт с инстру-

мента.

Значение на зачеркнатото кошче за бо

-

клук с колелца:

Не  изхвърляйте  електроуредите  като  не-

сортиран  битов  отпадък,  използвайте  от-

делни пунктове за събиране. Свържете се 

с локалните власти за информация относ-

но наличните системи за събиране на от-

падъци. Ако електроуредите се изхвърлят 

в сметища, в подпочвените води може да 

изтекат опасни вещества, които да попад-

нат  в  хранителната  верига,  увреждайки 

вашето здраве и благополучие.

ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ  

 

ƒ

Декларираме на изцяло наша отговорност, че това 

изделие  е  съобразено  със  следните  стандарти 

или  стандартизирани  документи:  EN  60745-1,  EN 

60745-2-5, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55014-1, 

EN 55014-2, в съответствие с нормативната уредба 

на 2006/42/EC, 2014/30/EU 

 

ƒ

Подробни технически описания при:

FF GROUP TOOL INDUSTRIES S.A.,

19300 Aspropyrgos-Greece

Loudovikos Tsirigiotis 

Operations & Engineering

FF GROUP TOOL INDUSTRIES S.A.,

19300 Aspropyrgos-Greece. 19/01/2018

Отговаря на приложимите стандарти 

за безопасност

За да се намали рискът от наранява-

не, потребителят трябва да прочете 

и разбере този наръчник, преди да 

използва продукта.

Носете протектори за уши. Излагането 

на шум може да причини загуба на 

слуха.

Носете защита за очите.

Носете дихателна защита.

Двойна изолация

Summary of Contents for 41343

Page 1: ...PLUS ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ EN FR IT EL SR RO BG ...

Page 2: ...a esterna Εξωτε ρική φλάντζα Spoljašnja prirubnica Flanșă exterioară Външен фланец Inner flange Bride intérieure Flangia interna Εσωτερι κή φλάντζα Unutrašnja prirubnica Flanșă interioară Вътрешен фланец Saw blade Lame de scie Lama Πριονόδισκος List testere Lamă de ferăstrău Диск на циркуляра Saw blade Inner flange Outer flange Image 1 Image 2 Allen key 15 15 16 17 18 19 20 Image 1 14 13 12 1 3 4 5 6...

Page 3: ...άλυμμα ψύ κτρας Poklopac ugljeničnih četkica Capac perie de carbon Капаче на графитните четки Screwdriver Tournevis Cacciavite Κατσαβίδι Odvijač Șurubelniță Отвертка Image 5 Image 7 Image 6 Image 8 11 9 19 7 8 20 4 16 17 Screwdriver Carbon brush cover Image 9 www ffgroup tools com 3 ...

Page 4: ...ting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury f f Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelery Keep your hair clothing and gloves away from mov ing p...

Page 5: ... in the kerf and check that saw teeth are not en gaged into the material If saw blade is binding it may walk up or kickback from the workpiece as the saw is restarted f f Support large panels to minimize the risk of blade pinching and kickback Large panels tend to sag under their own weight Supports must be placed under the panel on both sides near the line of cut and near the edge of the panel f ...

Page 6: ...off image 7 Before engage the ON OFF switch check that the saw blade is properly fitted and run smooth ly the blade clamp screw is well tightened 1 Connect the plug to the power supply the pow er on indicator 4 is illumed until the tool discon nect from the power mains 2 To switch on the circular saw press the lock off button 17 and pull the ON OFF switch trigger 16 3 When you release the switch t...

Page 7: ...eet or boards require support to pre vent bends or sags If you attempt to cut without leveling and properly supporting the work piece the blade will tend to bind causing kickback 2 Support the panel or board close to the cut Be sure to set the blade adjustment so that you can cut through the material without cutting into the table or workbench Suggestion use two by fours to support the board or pa...

Page 8: ...ser un équipement de sécurité Toujours porter une protection pour les yeux Les équipements de sé curité tels que les masques contre les poussières les chaussures de sécurité antidérapantes les casques ou lesprotectionsacoustiquesutiliséspourlesconditions appropriées réduiront les blessures des personnes f f Éviter tout démarrage intempestif S assurer que l in terrupteurestenpositionarrêtavantdebra...

Page 9: ...ame sort du trait de scie et est projetée sur l opérateur Le recul est le résultat d un mauvais usage de la scie et ou de procédures ou de conditions de fonction nement incorrectes et peut être évité en prenant les précautions adéquates spécifiées ci dessous f f Maintenez fermement la scie avec les deux mains et positionnez vos bras afin de résister aux forces de recul Positionnez votre corps de c...

Page 10: ... 2 Appuyer sur le bouton de blocage de la fusée 15 vers le carter moteur comme l indique la flèche sur la image 3 et bien tenir 3 Faire pivoter la vis de serrage de la lame 13 dans le sens contraire des aiguilles d une montre en utili sant la clé Allen fournie avec l outil 4 Déposer la vis de serrage de la lame et la bride ex térieure 12 5 Souleverleprotège lameinférieur14enutilisantle levier 1 pu...

Page 11: ...rotège lame inférieur en utilisant le levier de levage 2 Une fois la lame légèrement au dessus du maté riau à découper allumer la scie et laisser la lame at teindre sa pleine vitesse Abaisser progressivement la lame sur le matériau à couper en utilisant l avant de la semelle comme pivot Lorsque la lame com mence à couper relâcher le protège lame Lorsque la semelle repose à plat sur la surface à dé...

Page 12: ...les déchets municipaux non triés Les jeter dans d autres installations de recueil Contacter le service gouverne mental local pour obtenir des informations sur les systèmes de recueil à disposition du public Si des appareils électriques sont jetés à la décharge des substances dangereuses peuvents infiltrerdansleseauxsouterraines et s infiltrer dans la chaîne alimentaire nui sant ainsi à votre santé...

Page 13: ...ensile durante le operazioni di lavoro Non utilizzare mai l elettroutensi le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto l effetto di droghe bevande alcoliche e medicinali Un attimo di distrazione durante l uso dell elettroutensile può essere causa di gravi incidenti f f Indossare sempre equipaggiamento protettivo indivi duale nonché occhiali protettivi Indossando abbiglia mento di prote...

Page 14: ...ene pannelli di dimensioni maggiori Pannelli di dimensioni maggiori possono piegarsi sotto il peso proprio In caso di pan nelliènecessariomunirlidisupportiadattisuentrambii lati siainvicinanzadellafessuraditagliocheamargine f f Non utilizzare mai lame per seghe che non siano più pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza f f Eseguire la manutenzione dell e...

Page 15: ...ama si inserisca nel pezzo in lavora zione Per tutte le altre operazioni di taglio la cuffia di protezione inferiore dovrà operare automaticamente f f Non poggiare la sega sul banco di lavoro oppure sul pa vimento se la calotta inferiore di protezione non copre completamentelalamaditaglio Unalamaditaglionon protetta ed ancora in fase di arresto sposta la sega in sensocontrarioaquellodelladirezione...

Page 16: ...mente in avanti Usare un seghetto o una sega manuale per rifinire gli angoli se neces sario Taglio di lastre di grandi dimensioni 1 Lastre o tavole di grandi dimensioni richiedono un supporto per evitare pieghe o affossamenti In verso il basso per diminuire la profondità di taglio facile da operare 2 Spingere il pulsante di blocco del mandrino 15 ver so l alloggiamento del motore come mostrato dal...

Page 17: ...e 8 Pulire l alloggiamento solo con un panno umido Non usare alcun solvente In seguito asciugare scrupolosamente Per mantenere una certa capa cità di batteria raccomandiamo di scaricare com pletamente la batteria ogni mese e ricaricarla inte ramente di nuovo Conservare solo con la batteria assolutamente carica e aumentarne il livello di tan to in tanto se si conserva inattiva per molto tempo Conse...

Page 18: ...γασίαρύθμισης πριναλλάξετεέναεξάρτημαήόταν πρόκειται να διαφυλάξετε να αποθηκεύσετε το μηχά νημα Αυτάταπροληπτικάμέτραασφαλείαςμειώνουν τον κίνδυνο από τυχόν αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρι κού εργαλείου f f Διαφυλάγετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δε χρησιμο ΓΕΝΙΚΈΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΎ ΕΡΓΑΛΕΊΟΥ Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγί ες Αμέλειες κατά την τήρηση των υποδείξεων ασφ...

Page 19: ...σκου f f Χρησιμοποιείτε πάντοτε πριονόδισκους με το σω στό μέγεθος και με τη σωστή τρύπα υποδοχής π χ ρομβοειδή ή στρογγυλή Πριονόδισκοι που δεν ται ριάζουν στα τμήματα συναρμολόγησης του πριονιού περιστρέφονται ανομοιόμορφα και οδηγούν σε απώ λεια του ελέγχου f f Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ χαλασμένες ή ακατάλληλες ροδέλες ή βίδες πριονόδισκου Οι ροδέλες και οι βίδες πριονόδισκου κατασκευάστηκαν ειδι...

Page 20: ...ός Ο κάτω προφυ λακτήρας μπορεί να στρεβλώσει σε περίπτωση που το πριόνι πέσει αθέλητα στο έδαφος Ανοίξτε τον προφυ λακτήρα με το μοχλό επαναφοράς και βεβαιωθείτε ότι αυτόςμπορείκαικινείταιελεύθερακαθώςκαιότι κατά τη λειτουργία σε όλες τις γωνίες και σε όλα τα βάθη κοπής δεν αγγίζει ούτε τον πριονόδισκο ούτε κάποια άλλα εξαρτήματα f f Ελέγξτε τη λειτουργία του ελατηρίου του κάτω προ φυλακτήρα Σε π...

Page 21: ...λμα στο επιθυμητό πλάτος 3 Σφίξτε τη βίδα ασφάλισης για να τον ασφαλίσετε στη θέση του 4 Βεβαιωθείτε ότι ο οδηγός παραλλήλων στηρίζεται σε όλο το μήκος του ξύλου για να δώσει σταθερές παράλληλες κοπές Αντικατάσταση ψυκτρών εικόνα 9 Για λόγους ασφαλείας της μπομπίνας το μηχάνημα απενεργοποιείται αυτόματα εάν οι ψύκτρες είναι τόσο φθαρμένες ώστε να μην έχουν πλέον επαφή με τον κι νητήρα Σε αυτή την ...

Page 22: ...όνι μπορεί να καθαριστεί αποτελεσμα τικότερα με χρήση πεπιεσμένου αέρα Να φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά όταν χρησιμοποιείτε πεπιεσμένο αέρα Εάν δεν υπάρχει πεπιεσμένος αέ ρας χρησιμοποιήστε μια βούρτσα για να αφαιρέ σετε τη σκόνη και τα ρινίσματα από το δισκοπρίονο 2 Οι οπές εξαερισμού του κινητήρα και οι διακόπτες πρέπει να διατηρούνται καθαροί και απαλλαγμένοι από ξένα σώματα Μην προσπαθήσετ...

Page 23: ...rični alat isključen pre nego što ga priključite na struju i ili na akumulator uzmete ga ili nosite Ako prilikom nošenja električnog alata držite prst na pre kidaču ili aparat uključen priključujete na struju može ovo voditi nesrećama f f Uklonite alate za podešavanje ili ključeve za zavrtnje pre nego što uključite električni alat Neki alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem delu aparata može ...

Page 24: ... Ne bi trebalo da se vidi ispod radnog komada manje od cele visine zuba f f Ne držite radni komad koji se seče nikada u ruci ili pre ko noge Osigurajte radni komad na nekom stabilnom pritezaču Važno je radni komad dobro pričvrstiti da bi minimizirali opanost od kontakta sa telom stezanja lista testere ili gubitka kontrole f f Uhvatite električni alat samo za izolovane površine drš ke kada izvodite...

Page 25: ...eta obrade i podižite telo testere dok list testere ne dođe na odgovarajuću dubinu koja se očitava na skali dubine sečenja 19 poravnajte liniju skale 3 Zategnite ručicu za zaključavanje podešene du bine Podešavanje ugla slika 6 1 Popustite zavrtanj za podešavanje ugla iskošenja 8 2 Podesite stopu na željeni ugao između 0 i 45 Po gledajte deo Skala ugla iskošenja 7 3 Zategnite zavrtanj za podešavan...

Page 26: ... održavajte dobre uslove osvetljenja i primenjujte konstantan priti sak a po završetku sečenja sačekajte da se teste ra u potpunosti zaustavi U slučaju prekida tokom sečenja nastavite sečenje tako što ćete prvo sačekati da list testere postigne punu brzinu a zatim ga polako ponovo umetnuti u rez 2 Kada se seče duž teksture drveta vlakna drveta imaju tendenciju da se podižu i kidaju Postepeno pomer...

Page 27: ...aţia cablului folosindu l pentru transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pentru a trage ştecherul afară din priză Feriţi cablul de căldură ulei muchii ascuţite sau componente aflate în mişcare Cablurile deteriorate sau încurca te măresc riscul de electrocutare f f Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate şi pentru mediul exterio...

Page 28: ...e a sculelor electrice f f Menţineţi bine ascuţite şi curate dispozitivele de tă iere Dispozitivele de tăiere întreţinute cu grijă cu tăişuri ascuţite se înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi conduse mai uşor f f Folosiţi scula electrică accesoriile dispozitivele de lucru etc conform prezentelor instrucţiuni Ţineţi cont de condiţiile de lucru şi de activitatea care tre buie desfăşurată Folosirea...

Page 29: ...a blocării pânzei de ferăstrău f f Atunci când doriţi să reporniţi ferăstrăul rămas în pie sa de lucru centraţi pânza de ferăstrău în făgaşul de tăiere şi verificaţi dacă dinţii acesteia nu sunt agăţaţi în piesa de lucru Dacă pânza de ferăstrău este înţepeni tă ea poate ieşi afară din piesa de lucru sau provoca un recul la repornirea ferăstrăului f f Sprijiniţi plăcile mari pentru a diminua riscul...

Page 30: ...ghi 7 3 Strângeți butonul de blocare pentru reglarea unghiului Pornirea și oprirea imaginea 7 Înainte de a acționa comutatorul ON OFF pornire oprire verificați ca lama fierăstrău lui să fie montată în mod corespunzător și să funcționeze fără nicio problemă șurubul clemei lamei fiind strâns bine 1 Conectați ștecherul la sursa de alimentare indica torul de pornire 4 este aprins până în momentul în c...

Page 31: ...folosiți niciodată agenți caustici pentru a curăța componentele din plastic Cum ar fi benzină tetra clorură de carbon solvenți de curățare pe bază de clor amoniac și detergenți pentru uz casnic care conțin amoniac Nu folosiți niciuna dintre aceste substanțe pentru a curăța fierăstrăul 4 Solicitați unui centru de service autorizat să exami neze și sau să înlocuiască periile de carbon uzate în cazul...

Page 32: ...ти намалява риска от възникване на токов удар f f EИзбягвайте допира на тялото Ви до заземени тела напр тръби отоплителни уреди пещи и хла дилници Когато тялото Ви е заземено рискът от възникване на токов удар е по голям f f FПредпазвайте електроинструмента си от дъжд и влага Проникването на вода в електроинструмен та повишава опасността от токов удар f f Не използвайте захранващия кабел за цели з...

Page 33: ...от влизане в съприкос новение с тялото заклинване на режещия диск Безопасен начин на работа f f Бъдете концентрирани следете внимателно дейст вията си и постъпвайте предпазливо и разумно Не използвайте електроинструмента когато сте умо рени или под влиянието на наркотични вещества алкохол или упойващи лекарства Един миг разсея ност при работа с електроинструмент може да има за последствие изключит...

Page 34: ...ежещ диск ще премести циркуляра в посока обратна на посоката на рязане и ще разре же намиращи се на пътя му предмети Съобразя вайте се с времето за въртене по инерция на диска или загуба на контрол над електроинструмента е важно да застопорите обработвания детайл добре f f Когато съществува опасност по време на работа ра ботният инструмент да засегне скрити под повърх ността проводници под напреже...

Page 35: ...лбочина 19 приравнете линията на ска лата 3 Затегнете лоста за фиксиране за регулиране на дълбочината Регулиране на ъгъла изображение 6 1 Разхлабете копчето за фиксиране за регули ране на ъгъла 8 2 Регулирайте челюстта до желания ъгъл меж ду 0 и 45 Вижте Регулатор на ъгъла 7 3 Затегнете копчето за фиксиране за регулира не на ъгъла Включване и изключване изображение 7 Преди да използвате ключа за В...

Page 36: ...екомерно дълго спиране 5 Остриетата се затъпяват дори при рязане на нормален дървен материал като сигурен при знак за затъпяване е нуждата от притискане на циркуляра напред вместо воденето му при ря зане Занесете острието в сервизен център за заточване каторът за захранване 4 свети докато връз ката на инструмента с електрозахранващата мрежа не бъде прекъсната 2 За да включите циркуляра натиснете б...

Page 37: ... дата никога не трябва да влиза в контакт с инстру мента Значение на зачеркнатото кошче за бо клук с колелца Не изхвърляйте електроуредите като не сортиран битов отпадък използвайте от делни пунктове за събиране Свържете се с локалните власти за информация относ но наличните системи за събиране на от падъци Ако електроуредите се изхвърлят в сметища в подпочвените води може да изтекат опасни вещест...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ...www ffgroup tools com 39 ...

Page 40: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries ...

Reviews: