background image

24

Nastavenie kamery

1. 

Vytvorenie používateľského účtu

 

-

Pripojte mobilný telefón k sieti Wi-Fi. 

 

-

Stiahnite a nainštalujte aplikáciu EZVIZ vyhľadaním názvu „EZVIZ“ 

v obchode App Store a Google Play

TM

.

 

-

Spustite aplikáciu a zaregistrujte používateľský účet EZVIZ podľa 

sprievodcu pri spustení.

2. 

Pridanie kamery do účtu EZVIZ

 

-

Prihláste sa do aplikácie EZVIZ.

 

-

Na obrazovke Home (Domov) aplikácie EZVIZ klepnite na znamienko 

„+“ v pravom hornom rohu, aby ste prešli do rozhrania skenovania 

QR kódu.

 

-

Naskenujte QR kód v spodnej časti kamery.

Spodná časť 

kamery

 

-

Pomocou  sprievodcu  aplikáciou  EZVIZ  dokončite  konfiguráciu 

pripojenia Wi-Fi.

3. 

Zmena predvoleného hesla (voliteľná)

Po pridaní kamery je potrebné zmeniť heslo zariadenia, aby sa zaručilo 

zabezpečenie vášho videa. Heslo sa používa na šifrovanie obrazov. Ak 

zapnete možnosť Image Encryption (Šifrovanie obrazov), pri živom 

zobrazení alebo prehrávaní kamery bude potrebné zadať heslo.

 

-

Ak chcete zmeniť predvolené heslo, prejdite na obrazovku nastavení 

kamery.

 

-

Klepnite na položku „Change Password“ (Zmeniť heslo).

Ak  produkt  podporuje  iba  2,4 GHz  pásmo  a  chcete  pokračovať 

v pridávaní, odporúčame najprv vypnúť 5 GHz pásmo smerovača.

Summary of Contents for C2c

Page 1: ...Quick Start Guide RO HU PT NO SW DK FI ...

Page 2: ......

Page 3: ...CT HIKVISION does not undertake any liability for personal injury or property damage as the result of product interruption or service termination cause by a improper installation or usage other than as requested b the protection of national or public interests c Force Majeure d yourself or the third party including not limitation using any third party s products software applications and among oth...

Page 4: ...ther users the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power e i r p is not more than that necessary for successful communication EU Conformity Statement This product and if applicable the supplied accessories too are marked with CE and comply therefore with the applicable harmonized European standards listed under the Radio Equipment Directive 2014...

Page 5: ...VIZ in App Store and Google PlayTM Launch the app and register for an EZVIZ user account following the start up wizard 2 Add a camera to EZVIZ Log in the EZVIZ app From the EZVIZ app Home screen tap on the upper right hand corner to go to the scan QR code interface Scan the QR Code on the bottom of the camera Follow the EZVIZ app wizard to finish Wi Fi configuration Bottom of the Camera If your pr...

Page 6: ...inal verification code located on the bottom of the camera Enter the new password Please use letters and numbers between 6 to 12 characters Installation Step 1 Installing the Metal Plate Optional Pick a clean and flat surface and secure the metal plate to the desired position with the foam stickers or screws not included There s a magnet piece inside the camera You can skip this step if the surfac...

Page 7: ...exception e g MicroSD card error Solid Blue Video is being viewed or played back in EZVIZ App Flastly Flashing Blue Camera is ready for the Wi Fi connection Slowly Flashing Blue Camera is running properly microSD Card Slot For microSD card not included with this product You can purchase separately Recommended compatibility Class 10 maximum space 128GB After inserting the card you can record the ev...

Page 8: ...ard into the slot until a click Initializing Memory Card 1 In the EZVIZ app check the memory card status by tapping on the Storage Status in the Device Settings interface 2 If the memory card status displays as Uninitialized tap to initialize it The status will then change to Normal You can then start recording any event triggered video in the camera such as motion detection ...

Page 9: ...Q The mobile phone cannot receive alarm prompts when the camera is online A 1 Make sure the EZVIZ app is running on your mobile phone 2 For Android OS mobile phone make sure the app is running in the background and for iOS mobile phones enable the message push function in Settings Notification Q Does the camera support power via USB devices or a portable battery A It s advised to use the EZVIZ sta...

Page 10: ...Code auf der Unterseite der Kamera Unterseite der Kamera Folgen Sie dem EZVIZ App Assistenten um die WLAN Konfiguration abzuschließen Falls Ihr Produkt nur 2 4 GHz ist empfehlen wir zunächst die 5 GHz des Routers auszuschalten um mit dem Hinzufügen fortzufahren 3 Das Standardpasswort ändern optional Nachdem Sie die Kamera hinzugefügt haben müssen Sie das Gerätepasswort ändern um Ihre Videosicherhe...

Page 11: ...ads oder Schrauben nicht im Lieferumfang an der gewünschten Position In der Kamera befindet sich ein Magnet Sie können diesen Schritt überspringen wenn die Oberfläche aus Metall besteht Schritt 2 Installation der Kamera Befestigen Sie die Kamera magnetisch an der Metallplatte oder an einer Metalloberfläche siehe Abbildung unten Klebepads Metallplatte Schritt 3 Abschluss der Installation Passen Sie...

Page 12: ...n la parte inferior de la cámara Siga las indicaciones del asistente de la aplicación EZVIZ para terminar la configuración Wi Fi 3 Cambio de la contraseña predefinida Opcional Una vez agregada la cámara deberá cambiar la contraseña del dispositivo para garantizar la seguridad de su vídeo La contraseña se utiliza para codificar la imagen Si activa la Codificación de imagen deberá escribir la contra...

Page 13: ...l en la posición deseada con los adhesivos de espuma o tornillos no incluidos En el interior de la cámara hay un imán Si la superficie está hecha de metal puede omitir este paso Paso 2 Instalación de la cámara Monte la cámara en la placa de metal o superficie metálica con el imán consulte la siguiente figura Paso 3 Fin de la instalación Ajuste el ángulo de la cámara según sea necesario Para obtene...

Page 14: ... assistant de l application EZVIZ pour terminer la configuration Wi Fi 3 Modifier le mot de passe par défaut facultatif Après avoir ajouté la caméra vous devrez modifier le mot de passe de l appareil pour garantir la sécurité de votre vidéo Le mot de passe est utilisé pour le cryptage des images Si le cryptage des images est activé vous devrez saisir votre mot de passe au moment de l affichage de ...

Page 15: ...ue métallique à la position souhaitée à l aide des autocollants expansés ou des vis non fournis La caméra dispose d un élément magnétique interne Ignorez cette étape si la surface est métallique Étape 2 Installation de la caméra Fixez à l aide de sa partie magnétique la caméra sur la plaque ou la surface métallique voir la figure ci dessous Étape 3 Fin de l installation Ajustez l angle de la camér...

Page 16: ...uidata dell app EZVIZ per terminare la configurazione della rete Wi Fi 3 Cambiare la password predefinita opzionale Dopo aver aggiunto la videocamera viene richiesto di cambiare la password del dispositivo per garantire la sicurezza dei video La password è utilizzata per la crittografia delle immagini Se si attiva la funzione Image Encryption Crittografia immagini viene richiesta l immissione dell...

Page 17: ...lica nel punto desiderato utilizzando l adesivo gommato o delle viti non fornite a corredo All interno della videocamera è presente una calamita Se la superficie è metallica questo passaggio può essere ignorato Passo 2 Installazione della videocamera Agganciare della videocamera alla piastra metallica o altra superficie di metallo tramite il supporto magnetico figura sotto Passo 3 Completamento de...

Page 18: ...de wizard van de EZVIZ app om wifi configuratie te voltooien 3 Het standaard wachtwoord wijzigen optioneel Nadat u de camera hebt toegevoegd moet u het wachtwoord van het apparaat wijzigen om uw videosoftware te waarborgen Het wachtwoord wordt gebruikt voor de beeldcodering Als u de beeldcodering inschakelt dient u uw wachtwoord in te voeren wanneer u live kijkt of de camera afspeelt Ga naar het s...

Page 19: ...metalen plaat op de gewenste positie met de schuimstickers of schroeven niet meegeleverd Er zit een magnetisch onderdeel in de camera U kunt deze stap overslaan als het oppervlak van metaal is gemaakt Stap 2 Het installeren van de camera Plaats de camera magnetisch op de metalen plaat of het metalen oppervlak zie onderstaande afbeelding Stap 3 Installatie voltooien Pas de camerahoek indien nodig a...

Page 20: ...j zgodnie z instrukcjami aystenta aplikacji EZVIZ w celu zakończenia konfiguracjiWi Fi 3 Zmiana hasła domyślnego opcjonalnie Po dodaniu kamery należy zmienić hasło urządzenia aby zapewnić bezpieczeństwo podczas filmowania Hasło jest wykorzystywane do szyfrowania obrazu Jeśli włączono opcję Image Encryption Szyfrowanie obrazu wówczas do wyświetlenia podglądu na żywo lub odtworzenia plików zarejestr...

Page 21: ... w tym celu z pianki przylepnej lub śrub nie wchodzą w skład zestawu Wewnątrz kamery znajduje się magnes Jeżeli powierzchnia montażowa jest wykonana z metalu można pominąć ten krok Krok 2 Instalowanie kamery Przymocuj kamerę za pomocą magnesu do przykręconej płytki metalowej lub metalowej powierzchni montażowej patrz rysunek poniżej Krok 3 Zakończenie instalacji Dostosuj kąt ustawienia kamery zgod...

Page 22: ... код на нижней панели камеры Чтобы закончить настройку Wi Fi следуйте инструкциям мастера установки EZVIZ 3 Изменение пароля по умолчанию дополнительно После добавления камеры необходимо изменить пароль устройства для защиты ваших видеоданных Пароль используется для шифрования изображений Если шифрование включено вы должны ввести пароль как для просмотра изображений с камеры в реальном времени так...

Page 23: ... из пеноматериала или винты последние не входит в комплект поставки Внутри камеры находится магнит Этот шаг можно пропустить если имеется металлическая поверхность Шаг 2 Установка камеры Установите камеру с магнитным креплением на металлическую пластину или на любую металлическую поверхность см рис ниже Шаг 3 Завершение установки Отрегулируйте угол наклона камеры как требуется Для получения подроб...

Page 24: ...ωνWi Fi 3 Αλλαγή προεπιλεγμένου κωδικού πρόσβασης προαιρετικά Αφού προσθέσετε την κάμερα πρέπει να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης της συσκευής προκειμένου να εξασφαλίσετε την ασφάλεια των βίντεό σας Ο κωδικός πρόσβασης χρησιμοποιείται στη λειτουργία Image Encryption Κρυπτογράφηση εικόνας Αν ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Image Encryption Κρυπτογράφηση εικόνας θα πρέπει να συμπληρώνετε τον κωδικό πρόσ...

Page 25: ...α αυτοκόλλητα από αφρολέξ ή τις βίδες δεν παρέχονται Υπάρχει ένας μαγνήτης στο εσωτερικό της κάμερας Μπορείτε να παραλείψετε αυτό το βήμα αν η επιφάνεια είναι κατασκευασμένη από μέταλλο Βήμα 2 Εγκατάσταση της κάμερας Τοποθετήστε σταθερά την κάμερα στην μεταλλική πλάκα ή τη μεταλλική επιφάνεια με τη βοήθεια του μαγνήτη βλ παρακάτω σχήμα Βήμα 3 Ολοκλήρωση της εγκατάστασης Ρυθμίστε τη γωνία της κάμερ...

Page 26: ... skenování kódu QR Naskenujte kód QR na spodní části kamery Postupujte podle průvodce aplikace EZVIZ a dokončete konfiguraci sítěWi Fi 3 Změna výchozího hesla volitelná K zajištění zabezpečení videa je po přidání kamery třeba abyste změnili heslo zařízení Heslo se používá k šifrování obrazu Pokud zapnete funkci šifrování obrazu je při aktivaci živého zobrazení nebo přehrávání kamery třeba zadat he...

Page 27: ... nebo šroubů nejsou součástí dodávky připevněte kovovou destičku do požadované polohy Uvnitř kamery se nachází magnetický díl Pokud je povrch z kovového materiálu můžete tento krok přeskočit Krok 2 Montáž kamery Připevněte kameru magneticky ke kovové destičce nebo kovovému povrchu viz obrázek níže Krok 3 Dokončení montáže Nastavte požadovaný úhel kamery Podrobné informace naleznete na webu www ezv...

Page 28: ...ódu Naskenujte QR kód v spodnej časti kamery Spodná časť kamery Pomocou sprievodcu aplikáciou EZVIZ dokončite konfiguráciu pripojenia Wi Fi 3 Zmena predvoleného hesla voliteľná Po pridaní kamery je potrebné zmeniť heslo zariadenia aby sa zaručilo zabezpečenie vášho videa Heslo sa používa na šifrovanie obrazov Ak zapnete možnosť Image Encryption Šifrovanie obrazov pri živom zobrazení alebo prehráva...

Page 29: ...dovanej polohy pomocou penových nálepiek alebo skrutiek nie sú súčasťou balenia Vnútri kamery sa nachádza magnetická súčasť Tento krok môžete preskočiť ak je povrch z kovu Krok 2 Inštalácia kamery Magneticky zaistite kameru na kovovú platňu alebo kovový povrch pozri obrázok nižšie Penová nálepka Kovová platňa Krok 3 Dokončenie inštalácie Podľa potreby nastavte uhol kamery Podrobné informácie nájde...

Page 30: ...erei Partea inferioară a camerei Urmaţi expertul aplicaţiei EZVIZ pentru a finaliza configurarea WiFi 3 Schimbarea parolei implicite opțional După adăugarea camerei vi se solicită să schimbați parola dispozitivului pentru a asigura securitatea video Parola este utilizată pentru criptarea imaginilor Dacă activați Image Encryption Criptare imagini vi se solicită să introduceți parola pentru vizualiz...

Page 31: ...oziția dorită cu bandă autoadezivă sau șuruburi nu sunt incluse Există o bucată de magnet în cameră Puteți trece peste acest pas dacă suprafața este realizată din metal Pasul 2 Instalarea camerei Fixați camera magnetic pe placa metalică sau la pe suprafața metalică a se vedea figura de mai jos Bandă autoadezivă Placă metalică Pasul 3 Finalizarea instalării Reglați unghiul camerei după cum este nec...

Page 32: ...nelje be a kamera alján található QR kódot A kamera alja A Wi Fi konfigurálás befejezéséhez kövesse az EZVIZ alkalmazás varázslójának utasításait 3 Az alapértelmezett jelszó módosítása opcionális A kamera hozzáadása után a videobiztonság érdekében módosítania kell az eszközjelszót A jelszó a képtitkosításhoz szükséges Ha bekapcsolja a képtitkosítást akkor az élőképek megtekintésekor és lejátszásko...

Page 33: ...ánt pozícióban a kétoldalú öntapadós ragasztókoronggal vagy a csavarokkal nem tartozék A kamerában egy mágnes található Ha a felület anyaga fém ezt a lépést kihagyhatja 2 lépés A kamera telepítése Rögzítse mágnesesen a kamerát a fémlemezhez vagy fémfelülethez lásd az alábbi ábrát Kétoldalú öntapadós ragasztókorong Fémlemez 3 lépés A telepítés befejezése Állítsa be a kamera szögét igény szerint Rés...

Page 34: ... da câmara Siga o assistente da App EZVIZ para concluir a configuração da rede Wi Fi 3 Alterar a palavra passe predefinida Opcional Depois de adicionar a câmara deve alterar a palavra passe do dispositivo para garantir a segurança dos seus vídeos A palavra passe é usada para a Encriptação das imagens Se ativar a Encriptação de imagens deve inserir a sua palavra passe quando seleciona a visualizaçã...

Page 35: ... desejada com os autocolantes de espuma ou parafusos não incluídos Existe um íman no interior da câmara Pode ignorar este passo se a superfície for metálica Passo 2 Instalação da câmara Fixe a câmara de forma magnética à placa de metal ou superfície metálica ver figura abaixo Autocolante de espuma Placa metálica Passo 3 Conclusão da instalação Ajuste o ângulo da câmara conforme necessário Para obt...

Page 36: ...som du finner under kameraet Undersiden av kameraet Følg veiviseren i EZVIZ appen for å fullføre konfigureringen av Wi Fi 3 Endre standardpassordet valgfri Etter at kameraet er lagt til må du endre enhetens passord for å ta vare på videosikkerheten Passordet er brukt for bildekrypteringen Hvis du aktiverer bildekryptering må du skrive inn passordet ved live visning eller avspilling av kameraet Gå ...

Page 37: ...laten til ønsket posisjon med klistrelappen i skum eller skruer ikke inkludert Det er en magnetisk del på innsiden av kameraet Du kan hoppe over dette trinnet hvis overflaten er av metall Trinn 2 Montere kameraet Fest kameraet magnetisk til metallplaten eller en overflate av metall se figuren under Klistrelapp i skum Metallplate Trinn 3 Fullføre installasjonen Juster kameravinkelen etter behov For...

Page 38: ...rans undersida Följ guiden i EZVIZ appen för att slutföra Wi Fi konfigurationen 3 Ändra standardlösenordet valfritt När du har lagt till kameran måste du ändra enhetens lösenord för att säkerställa säkerheten för dina videor Lösenordet används för kryptering av bilderna Om du slår på Image Encryption Bildkryptering måste du ange ditt lösenord när du vill titta i realtid eller spela upp bilder från...

Page 39: ...ruva fast metallplattan i önskad position med skumetiketterna och skruvarna inte inkluderade Det finns en magnetisk del inuti kameran Du kan hoppa över det här steget om ytan är tillverkad av metall Steg 2 Installera kameran Fäst kameran magnetiskt på metallplattan eller metallytan se bild nedan Skumetikett Metallplatta Step 3 Slutför installationen Justera kameravinkeln efter behov Besök www ezvi...

Page 40: ...unden på kameraet Følg guiden til appen EZVIZ for at afslutte konfigurationen af wi fi 3 Skift standardadgangskode valgfri Når du har tilføjet kameraet skal du ændre standardadgangskoden af hensyn til sikkerheden af dine videoer Adgangskoden bruges til kryptering af billeder Hvis du aktiverer kryptering af billeder skal du indtaste adgangskoden når du ser livevisning eller afspiller fra kameraet G...

Page 41: ...pladen til den ønskede position med skumsticker eller skruer medfølger ikke Der er en magnet i kameraet Du kan springe trinet over hvis overfladen er af metal Trin 2 Installation af kamera Fastgør kameraet magnetisk til metalpladen eller metaloverfladen se figuren nedenfor Skumsticker Metalplade Trin 3 Afslutning af installation Justér kameravinklen efter behov Besøg www ezvizlife com for detaljer...

Page 42: ...a Skannaa kameran pohjassa oleva QR koodi Kameran pohja Noudata EZVIZ sovelluksen ohjattua asennusta Wi Fi yhteyden määrittämisessä 3 Oletussalasanan vaihtaminen valinnainen Kameran lisäämisen jälkeen sinun on vaihdettava laitteen salasana videoiden suojaamiseksi Salasanaa käytetään kuvan salaukseen Jos kuvan salaus on käytössä sinun on annettava salasanasi kun katselet reaaliaikaista videota tai ...

Page 43: ...iseen kohtaan haluttuun asentoon tarratyynyillä tai ruuveilla ei sisälly toimitukseen Kameran sisällä on magneetti Voit ohittaa tämän vaiheen jos pinta on metallia 2 vaihe Kameran asennus Kiinnitä kamera metallilevyyn tai metallipintaan magneettisesti katso alla oleva kuva Tarratyyny Metallilevy 3 vaihe Asennuksen viimeistely Säädä kamera haluttuun kulmaan Katso lisätietoa osoitteesta www ezvizlif...

Page 44: ... refurbished product or components This warranty does not cover the postal cost insurance and any other incidental charges incurred by you in returning the product Except where prohibited by applicable law this is your sole and exclusive remedy for breach of this limited warranty Any product that has either been repaired or replaced under this limited warranty will be covered by the terms of this ...

Page 45: ...mponenten austauschen Diese Garantie deckt keine Versand Versicherungs oder sonstige Nebenkosten die Ihnen durch die Rücksendung des Produkts entstehen Soweit nicht durch geltendes Recht untersagt ist dies Ihr einziges und ausschließliches Rechtsmittel im Fall einer Verletzung dieser beschränkten Garantie Jedes Produkt das im Rahmen dieser beschränkten Garantie entweder repariert oder ausgetauscht...

Page 46: ...ta garantía no cubre el coste postal de transporte el seguro ni ningún otro coste incidental en el que incurra durante la devolución del producto Excepto si lo prohíbe la legislación vigente esta es la solución única y exclusiva en caso de incumplimiento de esta garantía limitada Cualquier producto que se haya reparado o sustituido en virtud de esta garantía limitada estará cubierto por los términ...

Page 47: ...posants par un produit ou des composants neufs ou remis en état Cette garantie ne couvre pas les frais de port l assurance ni les éventuels frais annexes de renvoi du produit Sauf si la législation en vigueur l interdit cette garantie est votre seul et unique recours Tout produit réparé ou remplacé en vertu de la présente garantie limitée sera couvert pendant une durée de quatre vingt dix 90 jours...

Page 48: ... prodotto o con dei componenti nuovi o ricondizionati Questa garanzia non copre spese postali assicurazione ed eventuali altre spese accessorie sostenute dall acquirente per la restituzione del prodotto Salvo laddove proibito dalla legge applicabile ciò costituisce l unico ed esclusivo rimedio per la violazione della presente garanzia limitata Qualsiasi prodotto riparato o sostituito ai sensi dell...

Page 49: ...g voor de verzendkosten verzekeringskosten en andere incidentele kosten die u hebt moeten betalen voor het retourneren van het product Tenzij dit verboden is door het toepasselijk recht is dit uw enige en exclusieve middel voor het verbreken van deze beperkte garantie Producten die zijn gerepareerd of vervangen onder deze beperkte garantie zijn gedekt onder de voorwaarden van deze beperkte garanti...

Page 50: ...syłki ubezpieczenia i innych dodatkowych opłat poniesionych przez użytkownika w związku ze zwrotem produktu Z wyjątkiem przypadków zabronionych przez obowiązujące prawo powyższe warunki stanowią jedyny i wyłączny środek rekompensaty za naruszenie niniejszej ograniczonej gwarancji Każdy produkt naprawiony lub wymieniony na podstawie niniejszej ograniczonej gwarancji będzie objęty jej warunkami prze...

Page 51: ...понентов Данная гарантия не распространяется на почтовые расходы страховку и любые другие непредвиденные расходы понесенные Вами в связи с возвратом продукта За исключением случаев запрещенных действующим законодательством этот документ является Вашим единственным и исключительным средством судебной защиты в случае нарушения Ваших прав закрепленных в ограниченной гарантии К любому продукту который...

Page 52: ...επισκευασμένο προϊόν ή εξαρτήματα Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει ταχυδρομικά έξοδα ασφάλιση ή άλλες παρεπόμενες δαπάνες με τις οποίες θα επιβαρυνθείτε κατά την επιστροφή τους προϊόντος Εκτός αν απαγορεύεται από το εφαρμοστέο δίκαιο αυτό είναι το μόνο και αποκλειστικό σας ένδικο μέσο σε περίπτωση παραβίασης της παρούσας περιορισμένης εγγύησης Οποιοδήποτε προϊόν έχει επισκευαστεί ή αντικατασταθεί δυ...

Page 53: ... Tato záruka se nevztahuje na poštovní náklady pojištění a další dodatečné poplatky které vám vznikly při vrácení výrobku Kromě případů daných příslušným zákonem je toto vaší jedinou a výhradní náhradou za porušení závazků této omezené záruky Na každý výrobek který byl buď opraven nebo vyměněn v rámci této omezené záruky se vztahuje tato omezená záruka po dobu devadesáti 90 dnů ode dne doručení ne...

Page 54: ...e na poštovné poistenie aakékoľvekďalšievedľajšienáklady ktorévznikliprivráteníproduktu S výnimkou prípadov keď to príslušné zákony zakazujú je to váš výlučný a výhradný opravný prostriedok v prípade porušenia tejto obmedzenej záruky Na každý produkt ktorý bol opravený alebo vymenený v rámci tejto obmedzenej záruky sa budú vzťahovať podmienky tejto obmedzenej záruky počas deväťdesiatich 90 dní od ...

Page 55: ...oștale costul asigurării și orice alte costuri suplimentare suportate de către dumneavoastră în legătură cu returnareaprodusului Cuexcepțiacazuluiîncareesteinterzisdelegislațiaînvigoare acestaesteremediuldumneavoastră unic și exclusiv pentru încălcarea acestei garanții limitate Orice produs care a fost reparat sau înlocuit în conformitate cu această garanție limitată va fi acoperit de termenii ace...

Page 56: ...et vagy alkatrészeket Ez a jótállás nem terjed ki a termék visszaküldésével kapcsolatos postaköltségekre biztosítási díjakra és egyéb járulékosköltségekre Hacsak a törvény másként nem rendelkezik ez a korlátozott jótállás az Ön egyetlen jogorvoslati lehetősége A jelen korlátozott jótállás hatálya alatt megjavított vagy kicserélt termékre ennek a jótállásnak a feltételei vonatkoznak a szállítástól ...

Page 57: ...cisão ao critério da Empresa Esta garantia não cobre as despesas postais o seguro e quaisquer outros encargos acessórios incorridos por si ao devolver o produto Salvo nos casos em que é proibido pela legislação aplicável este é o seu único e exclusivo recurso por incumprimento desta garantia limitada Qualquer produto que seja reparado ou substituído nos termos desta garantia limitada estará cobert...

Page 58: ...roduktet eller komponenter med et nytt eller overhalt produkt eller komponenter Denne garantien dekker ikke fraktkostnaden forsikringen og eventuelle andre tilleggskostnader som påløper deg ved retur av produktet Med unntak av det som er forbudt i henhold til gjeldende lov er dette ditt eneste rettsmiddel for brudd på denne begrensede garantien Ethvert produkt som enten er reparert eller erstattet...

Page 59: ... göras med nya eller renoverade produkter eller komponenter Garantin omfattar inte fraktkostnader försäkring och andra oförutsedda utgifter som uppstår till följd av returen av produkten Förutom på platser där detta är förbjudet enligt tillämplig lagstiftning är detta är din enda ersättning för brott mot denna begränsade garanti Alla produkter som har antingen reparerats eller byts ut inom ramarna...

Page 60: ...eller nye eller brugte komponenter Garantien dækker ikke udgifter for fragt forsikring og yderligere udgifter som opstår i forbindelse med returnering af produktet Medmindre det ikke er tilladt under gældende lovgivning er dette dit eneste retsmiddel i tilfælde af overtrædelser af denne begrænsede garanti Alle produkter som er blevet repareret eller udskiftet i henhold til denne begrænsede garanti...

Page 61: ...daan tehdä uusilla tai kunnostetuilla tuotteilla tai komponenteilla Tämä takuu ei kata postikuluja vakuutusta ja mitään muita tuotteen palautuksesta johtuvia satunnaisia kuluja Lukuun ottamatta tilanteita joissa sovellettava laki estää sen tämä on ostajan ainoa hyvitys tämän rajoitetun takuun puitteissa Tämän rajoitetun takuun alaisena korjattu tai vaihdettu tuote on tämän rajoitetun takuun kattam...

Page 62: ...UD10467B ...

Reviews: