background image

Le symbole figurant sur cet appareil indique qu’il ne peut pas être mis au rebut avec les ordures 

ménagères. Vous devez le déposer dans un centre de recyclage des déchets électriques et électroniques. 

La mise au rebut doit être effectuée conformément à la réglementation locale en matière de déchets. 

Pour obtenir des compléments d’information sur le traitement, la récupération et le recyclage de cet 

appareil, veuillez contacter votre municipalité, le service local d’élimination des ordures ménagères ou 

le revendeur de l’appareil.

The symbol on this appliance indicates that it cannot be disposed of with household waste. You must deposit 

it in an electrical and electronic waste recycling center. Disposal must be carried out in accordance with 

local waste regulations. For further information on the treatment, recovery and recycling of this appliance, 

please contact your municipality, the local household waste disposal service or the retailer of the appliance.

Précautions d’utilisation

Precautions for use

Veuillez lire attentivement les avertissements.
• Nous ne sommes pas responsables des 
dommages résultant d’une mauvaise utilisation 
du produit.
• Ne pas placer le projecteur dans l’eau. Ne pas 
exposer la lumière à un jet d’eau direct (tuyau 
d’arrosage par exemple). Ne jamais placer 
dans l’eau. IP44
• Tenir à l’écart de l’eau ou de la pluie pour 
une utilisation correcte.La température de 
fonctionnement idéale se situe entre 5 ° C et 40 ° C
• Toute opération de nettoyage et d’entretien doit 
être effectuée en déconnectant l’appareil du 
secteur avec l’interrupteur en position «arrêt».
• Une fois le produit hors service, ne pas l’ouvrir 
et ne faire réparer que par un opérateur qualifié.

• Ce n’est pas un jouet. Garder hors de la 
portée des enfants.
• Tenir à l’écart des produits chimiques et des 
sources de chaleur.
• Aucun liquide ne doit pénétrer dans le produit 
pendant le nettoyage. Ne plongez jamais le 
produit dans l’eau!
• Ne pas utiliser de produits de nettoyage 
corrosifs ou abrasifs!
• Essuyer le produit avec un chiffon propre et 
légèrement humide. 
• Utiliser un détergent doux si nécessaire. 
• Stocker le produit dans un endroit sec, propre 
et à l’abri du gel, protégé de la lumière directe 
du soleil et inaccessible aux enfants ou aux 
animaux lorsqu’il n’est pas utilisé.

Please read the warnings carefully.
• We are not responsible for damage resulting 
from improper use of the product.
• Do not place the projector in water. Do not 
expose the light to a direct jet of water (garden 
hose for example). Never place in water. IP44
• Keep away from water or rain for correct use. 
The ideal operating temperature is between 5 
° C and 40 ° C
• All cleaning and maintenance operations must 
be carried out by disconnecting the appliance 
from the mains with the switch in the «off» position.

• Once the product is out of service, do not open 
it and have it repaired only by a qualified operator.
• It is not a toy. Keep out of the reach of children.
• Keep away from chemicals and heat sources.
• No liquid should enter the product during 
cleaning. Never immerse the product in water!
• Do not use corrosive or abrasive cleaning agents!
• Wipe the product with a clean, slightly damp cloth.
• Use a mild detergent if necessary.
• Store the product in a dry, clean and frost-
free place, protected from direct sunlight and 
inaccessible to children or animals when not in use.

Summary of Contents for Lamp XL

Page 1: ...ezilight Solar lamp Lampe solaire Solar lamp Manuel utilisateur User manual...

Page 2: ...l interrupteur en position arr t Une fois le produit hors service ne pas l ouvrir et ne faire r parer que par un op rateur qualifi Ce n est pas un jouet Garder hors de la port e des enfants Tenir l c...

Page 3: ...ng socket ON OFF Couleurs ON OFF Colors e z i l i g h t Lamp XL e z i l i g h t L a m p ezilight Lamp XL ezilight Lamp Dimensions 34 x 34 x 150 20 x 20 x 36 Waterproof IP44 IP44 Batterie Battery Lithi...

Page 4: ...y the colour changing speed 8 WHITE White color 3 levels REMPLACER LA BATTERIE DE LA T L COMMANDE REPLACE THE REMOTE CONTROL BATTERY Retirer l ancienne batterie en appuyant sur la languette sur le c t...

Page 5: ...intensit s de blanc Rouge Vert Bleu Jaune Orange Rose Violet Capteur de lumi re du jour basculer l interrupteur Sensor OFF Sensor ON En position ON La lampe s allume automatiquement lorsqu il fait som...

Page 6: ...on When it gets light the LEDs switch off and the battery is charged up via the solar panel The lamp should not be placed near to other light sources such as street lamps or other lamps so that the L...

Page 7: ...move or replace Do not throw it in the trash or fire WARNING Use an external 5 V adapter to connect the USB only Keep the external adapter USB cable out of the reach of children Never charge this prod...

Page 8: ...la lampe connecter la base et le tube l abat jour BOUTON ON OFF ET DE S LECTION DES COULEURS Pour allumer ou teindre la lampe appuyer sur le bouton du produit et le maintenir enfonc pendant 3 seconde...

Reviews: