- N’utilisez que les accessoires, consommables
ou pièces détachées recommandés ou
fournis par EZIclean®.
- N’utilisez pas votre appareil à l’extérieur,
sur une surface humide ou pour un
ramassage humide.
- N’aspirez pas d’objets durs ou tranchants,
d’allumettes, de cendres chaudes, de
mégots de cigarettes ou d’autres objets
similaires.
- Ne pulvérisez ou n’aspirez pas des liquides
inflammables, des produits d’entretien
liquides, des aérosols ou leurs vapeurs.
- Ne marchez pas sur le cordon
d’alimentation lorsque vous utilisez
votre appareil et ne débranchez pas la
fiche en tirant sur le cordon d’alimentation.
- Si votre appareil semble défectueux
arrêter immédiatement son utilisation.
- Pour assurer l’utilisation sûre et efficace
de cet appareil, nous recommandons de
n’en confier l’entretien ou les réparations
qu’à un réparateur agréé.
- Ne marchez pas sur le cordon
d’alimentation ou ne l’enroulez pas
sur vos bras ou vos jambes quand vous
utilisez l’appareil.
- Cet appareil ne doit être utilisé que pour
un nettoyage domestique, conformément
à ce guide d’utilisation.
- N’utilisez pas l’appareil sur des personnes
ou des animaux.
- Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés d’au moins 8 ans et par
des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou n’ayant pas d’expérience
ou de connaissances en la matière. Ces
dernières doivent recevoir des instructions
sur l’utilisation de l’appareil en toute sécurité
et comprendre les risques impliqués.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil.
- Le nettoyage et l’entretien ne devraient
pas être effectués par des enfants sans
supervision.
- Si le cordon d’alimentation est
endommagé, arrêtez immédiatement
d’utiliser l’appareil.
- Ne confiez l’entretien ou les réparations
qu’à un réparateur agréé.
- Tenez les mains, pieds, vêtements et
cheveux à distance des brosses rotatives.
- Cet appareil est fourni avec un chargeur
à double isolation pour des prises 230V
- Vérifiez que la tension de l’alimentation
est la même que celle indiquée sur
le chargeur.
- L’appareil ne doit pas être branché au
secteur lorsque vous retirez les batteries.
- Il est normal pour le chargeur de
devenir chaud au toucher lorsqu’il est
en train de charger.
- Ne pas débrancher en tirant sur le
cordon d’alimentation.
- Ne modifiez jamais le chargeur.
- Un cordon endommagé peut créer
incendies ou chocs électriques.
- Le cordon d’alimentation ne peut être
remplacé, le chargeur tout entier doit être
remplacé si ce dernier est endommagé.
- Débranchez le chargeur en cas d’absence
prolongée.
- Ne pas prendre le chargeur avec des
mains mouillées.
- Ne pas exposer la batterie à de fortes
températures. Ne pas la ranger près d’une
source de chaleur : feux, radiateurs, soleil …
- En cas de fuite de la batterie ne pas
toucher les liquides, risques de brûlures
ou irritations.
- Des batteries usées doivent être amenées
à un point de recyclage et non pas être
éliminées avec les ordures ménagères.
- Use only accessories, consumables or
spare parts recommended or supplied
by EZIclean®.
- Do not use your device outdoors, on a
wet surface or for wet collection.
- Do not vacuum hard or sharp objects,
matches, hot ashes, cigarette butts
or the like.
- Do not spray or vacuum flammable
liquids, liquid cleaning products, aerosols
or their vapors.
- Do not step on the power cord when
using your appliance and do not pull out
the plug by pulling on the power cord.
- If your device appears to be defective,
immediately stop using it.
- To ensure the safe and efficient use
of this device, we recommend that
maintenance or repairs be carried out
only by an authorized repairer.
- Do not step on the power cord or wrap
it over your arms or legs when using
the appliance.
- This appliance should only be used for
household cleaning, in accordance with
this user guide.
- Do not use the device on people or
animals.- This device can be used by
children at least 8 years old and by people
with reduced physical, sensory or mental
capacities, or who do not have experience
or knowledge in this area. They should
be instructed on how to use the device
safely and understand the risks involved.
- Children must not play with the appliance.
- Cleaning and maintenance should not
be done by children without supervision.
- If the power cord is damaged, stop using
the appliance immediately.
- Only entrust maintenance or repairs to
an authorized repairer.
- Keep hands, feet, clothing and hair away
from the rotating brushes.
- This device is supplied with a double-
insulated charger for 230V sockets
- Check that the power supply voltage is
the same as that indicated on the charger.
- The device must not be connected to
the mains when removing the batteries.
- It is normal for the charger to become
hot to the touch while charging.- Do not
unplug by pulling on the power cord.
- Never modify the charger.
- A damaged cord can create fire or
electric shock.
- The power cord cannot be replaced,
the entire charger must be replaced if
it is damaged.
- Unplug the charger in case of prolonged
absence.
- Do not handle the charger with wet hands.
- Do not expose the battery to high
temperatures. Do not store it near a heat
source: fires, radiators, sun ...
- In the event of a battery leak, do not
touch the liquids, risk of burns or irritation.
- Used batteries must be taken to a
recycling point and not disposed of with
household waste.
Veuillez lire attentivement les informations suivantes avant d’utiliser votre robot aspirateur ou ses accessoires. Ne démontez pas l’appareil et n’essayez pas de le
réparer vous-même. En cas de dysfonctionnement, veuillez contacter votre revendeur pour obtenir les conseils d’un professionnel. Escaliers : L’appareil utilise
des capteurs pour éviter de chuter sur des marches, dans des escaliers ou par-dessus un bord. Dans certaines situations, les capteurs peuvent dysfonctionner.
Cet appareil ne peut pas détecter les marches qui font moins de 8 cm de haut. Les marches de moins de 8 cm de haut peuvent faire chuter le robot. Les surfaces
très réfléchissantes ou très foncées sur certaines marches ou certains escaliers, telles que le verre ou la céramique polie peuvent faire chuter l’appareil. Si
disponible, utilisez le mur virtuel ou placez un tapis sur la marche inférieure pour éviter la chute de votre robot. Évitez d’utiliser votre robot aspirateur sur des
mezzanines, des paliers ou des surfaces élevées non délimités.
Please read the following information carefully before using your robot vacuum or its accessories. Do not disassemble the device and do not try to repair it
yourself. In the event of a malfunction, please contact your dealer for professional advice. Stairs: The device uses sensors to prevent falling on steps, stairs or
over an edge. In some situations, the sensors may malfunction. This device cannot detect steps that are less than 8 cm high. Steps less than 8 cm high may
cause the robot to fall. Highly reflective or very dark surfaces on certain steps or stairs, such as glass or polished ceramic, can cause the device to fall. If available,
use the virtual wall or place a mat on the bottom step to prevent your robot from falling. Avoid using your robotic vacuum cleaner on mezzanines, landings or
elevated surfaces that are not marked.
Le symbole figurant sur cet appareil indique qu’il ne peut pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un centre
de recyclage des déchets électriques et électroniques. La mise au rebut doit être effectuée conformément à la réglementation locale en matière
de déchets. Pour obtenir des compléments d’information sur le traitement, la récupération et le recyclage de cet appareil, veuillez contacter votre
municipalité, le service local d’élimination des ordures ménagères ou le revendeur de l’appareil.
The symbol on this device indicates that it may not be disposed of with household waste. You must drop it off at a recycling center for electrical
and electronic waste. Disposal should be done in accordance with local waste regulations. For more information on the handling, recovery and
recycling of this device, please contact your municipality, your local household waste disposal service or the dealer of the device.
Précautions d’utilisation
/ Precautions for use