background image

 

 

 
• Sendet Ultraschall, um bei unerwünschtem  Bellen auf einer Entfernung von bis zu 15 Metern zu warnen. 
• Erkennt GebBell in bis zu 15 Metern Reichweite mithilfe des  Innenmikrofons (3 Erkennungsreichweiten). 
• Vorgesehen für  eine Nutzung im Außenbereich. Spritzwassergeschützt. Nicht zur Nutzung in Innenräumen  
empfohlen. 

 
Die verschiedenen Nutzungsarten des Outdoor Bark Control: 

• zum Abstellen des Gebells Ihres eigenen Hundes.. 
• zum Abstellen des Gebells  des Hundes Ihres Nachbarn. 
• um  Welpen das Bellen abzugewöhnen. 

Anmerkung:

 

• Wenn der Hund taub oder hörgeschädigt ist, kann es sein, daß er auf das Outdoor Bark Control nicht reagiert. 

• In einigen Situationen stumpfen die Hunde gegen den Ultraschall ab.

 Um dies zu vermeiden, stellen Sie das 

Outdoor Bark Control ab, wenn Sie es nicht benötigen.

 

 
Warnung:

  Menschen  können  die  Ultraschalltöne  nicht  hören.  Dennoch  müssen  für  die  Installation 

Vorsichtsmaßnahmen im Hinblick auf die Anwendung des Gerätes getroffen werden:

 

 

Halten  Sie  das  Gerät  mit  ausgestreckten  Armen  und  von  Ihrem  Ohr  entfernt,  um  Gehörschäden  zu 
vermeiden,  wenn ein Hund plötzlich zu bellen beginnt, während Sie das Gerät konfigurieren, einbauen 
oder installieren. 

 

Es wird außerdem empfohlen zu verhindern, daß sich Personen sehr nah beim Gerät befinden, wenn es 
eingeschaltet ist. 

 

Das Gerät soll nicht von Kindern verwendet werden. 

 

Dieses  Gerät  ist  nur  für  den  Gebrauch  bei  Hunden  vorgesehen.  Verwenden  Sie  es  nicht  zu  einem 
anderen Zweck als in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. 

 

Spannungsversorgung

 

• 4 Batterien LR14 1.5V “C”. Batterien nicht im Lieferumfang enthalten.

 

 

Pflege

 

• Entfernen Sie die Batterien vor dem Reinigen. 
• Reinigen Sie das Outdoor Bark Control mithilfe eines  feuchten Tuchs. 
• Benutzen Sie keine Chemikalien oder Lösungsmittel zur Reingung des Gerätes. 
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein. 

Anmerkung:

 das Outdoor Bark Control ist spritzwassergeschützt. 

Wenn Wasser in das Mikrophon eindringt, kann die Funktion des Gerätes beeinträchtigt  werden. Wenn das 
Mikrophon wieder trocken ist, wird das Gerät  weiter korrekt funktionieren. 
 

 

 

BITTE LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DIESES GERÄT 
VERWENDEN. 

 

Einstellungen:

 

 

OFF 

– um die Batterie zu sparen 

 

TEST 

–  um  zu  prüfen,  ob  das  Mikrophon  und  der  Lausprecher  funktionsbereit  sind.  Sendet  einen  

Ultraschall-Dauerton. 

 

– Bellerkennung bis zu 5 m 

 

– Bellerkennung bis zu  10 m 

 

– Bellerkennung bis zu 15 m 

 

ANMERKUNG: Überzeugen Sie sich, daß das Gerät ausgeschaltet ist, wenn Sie es nicht verwenden. 

 

Einlegen und Herausnehmen der Batterien  

WARNUNG: Für das Einlegen und Entfernen der Batterien das Gerät IMMER auf OFF stellen. 
Das Gerät funktioniert mit 4 

Batterien LR14 1.5V “C”. 

 

Drehen Sie den Fuß nach rechts, um den Batteriedeckel zu öffnen, und legen Sie die Batterien ein; 
beachten Sie hierbei die Polarität. 

TECHNISCHE MERKMALE

 

ANWENDUNG

 

Summary of Contents for Outdoor Bark Control

Page 1: ...B o t i e r a n t i a b o i e m e n t d e x t r i e u r FR Guide d utilisation EN User s guide SP Manual de instrucciones D Gebrauchsanleitung IT Manuale d uso NL Gebruikershandleinding...

Page 2: ...ECLARATION CE DE CONFORMITE EC DECLARATION OF CONFORMITY NUM AXES d clare que declares that le Bo tier anti aboiements d ext rieur the Outdoor Bark Control EYENIMAL Outdoor Bark Control satisfait tout...

Page 3: ...marche L appareil ne doit pas tre utilis par les enfants Cet appareil est uniquement r serv un usage sur des chiens N essayez jamais de l utiliser une fin autre que celle d crite dans ce guide Energie...

Page 4: ...constater une r duction des aboiements du chien dans les deux premi res semaines d utilisation de l appareil Veuillez noter que ce produit ne fonctionne pas sur les chiens sourds ou malentendants Fonc...

Page 5: ...ures hors d lais postaux 5 NUM AXES ne pourra tre tenu pour responsable des dommages qui pourraient r sulter d une mauvaise utilisation ou d une panne du produit 6 NUM AXES se r serve le droit de modi...

Page 6: ...se the system into the water or any other liquid Note the Outdoor Bark Control is showerproof However if water comes into the microphone the functioning of the unit may be damaged Once the microphone...

Page 7: ...hen check the batteries and replace them if necessary and retry Also check that you are using the product correctly If the problem persists contact your distributor or check out on www numaxes com You...

Page 8: ...o para un uso exterior Estanco a las salpicaduras No recomendado para un uso interior Posibles utilizaciones del sistema de control de ladridos para exterior Poner fin a los ladridos de su perro Poner...

Page 9: ...rente al perro y al alcance de los ladridos es decir a una altura inferior a 1 5 metros Para mejores resultados en la zona entre el dispositivo y el perro no debe haber ning n obst culo grande El mang...

Page 10: ...o de la bater a los riesgos de transporte directos o indirectos derivados de la devoluci n del producto a su DISTRIBUIDOR o a NUM AXES el deterioro del producto resultante de la negligencia o error de...

Page 11: ...det werden Dieses Ger t ist nur f r den Gebrauch bei Hunden vorgesehen Verwenden Sie es nicht zu einem anderen Zweck als in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben Spannungsversorgung 4 Batterien LR14 1...

Page 12: ...ersten zwei Wochen der Anwendung feststellen Bitte beachten Sie da dieses Ger t bei tauben odergeh rgesch digten Hunden nicht funktioniert LED Lichtfunktion Dr cken Sie den Lichtsschalter einmal um e...

Page 13: ...en 7 Die Photos und Zeichnungen k nnen von den Produkten abweichen D Registrieren Ihres Produktes Ihr Produkt kann auf unserer Website unter www eyenimal com registriert werden E Sammeln und Recycling...

Page 14: ...in nessun altro liquido Osservazione la scatola anti abbaio da esterno resistente alle intemperie Tuttavia se l acqua entra nel microfono il funzionamento dell unit pu essere condizionato Una volta ch...

Page 15: ...u servire da indicatore di batteria in esaurimento Questa non si accende pi quando le pile sono in esaurimento A In caso di malfunzionamento Prima di affermare che il collare non funziona assicuratevi...

Page 16: ...eter Blafdetectie tot op 15 meter dankzij een interne microfoon 3 detectie afstanden Bedoeld voor gebruik buitenshuis Waterdicht Niet aanbevolen voor gebruik in het huis Gebruiksmogelijkheden voor het...

Page 17: ...batterijen en respecteer de polariteit Duw vervolgens op het deksel en draai palletje naar links om het batterijdeksel te sluiten Installatie Het apparaat moet zich voor de hond en binnen bereik van h...

Page 18: ...fabricagefouten gedurende twee jaar na de aankoop De kosten van het retourtransport van het product zijn uitsluitend de verantwoordelijkheid van de koper H Garantievoorwaarden 1 De garantie is alleen...

Page 19: ...oper Door deze aanpak kunt u persoonlijk iets doen voor het milieu en draagt u bij aan het behoud van natuurlijke hulpbronnen en de bescherming van de volksgezondheid Voor meer informatie over de inza...

Page 20: ...contact eyenimal com www eyenimal com Indice A...

Reviews: