EYENIMAL DELUXE GROUND+ FENCE User Manual Download Page 25

- 21 - 

 

 

Verificación de su sistema de valla invisible

 

 
En cualquier momento puede comprobar que su sistema funciona correctamente de la siguiente manera: 

 

Antes de empezar esta operación, asegúrese de que el collar esté fuera de servicio (luz indicadora apagada). 

 

Entonces, puede poner en contacto la lámpara de prueba con cada uno de los electrodos. Desenrosque y después enrosque de manera 
que se sujeten los hilos de la lámpara de prueba bajo los electrodos. 

 

Ponga en servicio “encendido” el collar y el transmisor. 

 

Acérquese al cable de antena sujetando el collar por la correa a la misma altura y con la misma orientación que si estuviera al cuello del 
perro. A una determinada distancia del cable según el ajuste de las zonas, debe oír señales sonoras y, después, al acercarse  aún más, 
ver la lámpara de prueba encenderse. 

 

Antes de desenchufar la lámpara de prueba, asegúrese de que el collar esté fuera de servicio (luz indicadora apagada). 

 

 

Ajuste y posicionamiento del collar 

 
El ajuste y el posicionamiento del collar alrededor del cuello del perro son muy importantes. De ellos depende el correcto funcionamiento del 
producto (detección de las fugas, transmisión de los estímulos). 
 
Siempre fijar el collar alrededor del cuello del perro de la siguiente manera: la etiqueta EYENIMAL esté visible y no contra el pecho del perro. 
 
Para que la eficacia del aparato sea máxima, debe asegurar un buen contacto entre los electrodos y la piel del perro con un ajuste adecuado de 
la correa: 

 

Si la correa está demasiado suelta, el collar se moverá y los frotamientos repetidos de los electrodos sobre la piel del perro podrían 
provocar irritaciones y no funcionaría correctamente. 

 

Si el collar está demasiado apretado, su perro tendrá dificultades para respirar. 

 
La correa está bien ajustada cuando pueden pasar dos dedos entre la correa y el cuello del perro. 
 
Si fuera necesario, cambie los electrodos cortos por los largos suministrados (véase § Cambio de los electrodos). 
 

 

Para obtener los mejores resultados 

 
Las prestaciones de su sistema serán óptimas si respetan las siguientes recomendaciones antes de cada utilización: 

 

Asegúrese de que la pila del collar está suficientemente cargada: de su estado depende el buen funcionamiento del collar. Cuando la 
temperatura es inferior a 0°C, la pila es menos eficaz que a temperatura ambiente. 

 

Compruebe que los electrodos están bien apretados en la caja del collar. 

 

Verifique el buen ajuste y posicionamiento del collar al cuello de su perro. 

 

 

Iniciación al collar antifuga 

 

 

El período de iniciación puede empezar con cachorros de 6 meses, que ya hayan recibido una educación básica con los rudimentos del 
adiestramiento: “sentado”, “quieto”, o por lo menos, algún rapapolvo. 

 

No ponga el collar a un perro con mala salud (con problemas cardíacos, epilepsia, u otros) o que tenga trastornos de comportamiento. 

 

Es necesario un cierto tiempo para que se acostumbre al collar: póngale el collar sin encenderlo. 

 

Vigile atentamente a su perro los primeros días de uso del collar. 

 

Proceda progresivamente 
Para que su perro relacione rápidamente los estímulos con su falta hay que llamar su atención previniéndole, en primer lugar, con el 
aviso sonoro. 
Los banderines le permiten al perro visualizar el principio de la zona de advertencia sonora y pues los límites de la zona de libertad 
asignada a ello. 

 

 

Recompénsele con caricias 
Deje a su perro hacer su aprendizaje solo al principio. Después de sentir la molestia, cuando se decide a obedecer y a dar media vuelta, 
hay que acariciarle; entenderá antes y además, aumentará su voluntad de obedecer. 

 

No deje nunca su perro  sólo mientras éste no esté habituado al uso del collar, ni mientras no esté seguro de que el collar funciona 
correctamente y que el nivel de estímulo esté adaptado a su perro. 

 

Cuando su perro haya asimilado correctamente la relación del  estímulo con su falta, podrá dedicarse a sus ocupaciones y felicitarle 
más tarde para reforzar en su compañero la idea de obedecer. 

 

 

Precauciones de uso 

 

 

Si hay tormenta, desconecte de la red el bloque de alimentación del transmisor y sobre todo el conector de cable de antena. 

 

El collar receptor es estanco a la inmersión. 

 

El transmisor debe instalarse a cubierto de la intemperie (por ejemplo en un garaje o un refugio de jardín): resiste a las diferencias de 
temperatura pero es necesario protegerlo del agua. 

Summary of Contents for DELUXE GROUND+ FENCE

Page 1: ...DELUXE GROUND FENCE T E A C H H I M N O T T O R U N O F F EN User s guide SP Manual de instrucciones FR Guide d utilisation...

Page 2: ......

Page 3: ...ure limits set forth for an uncontrolled environment This equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the product and your body The antenna s used for this transmitt...

Page 4: ...rin AWG20 800m Max NUM AXES ZAC des Aulnaies 745 rue de la Bergeresse CS 30157 45161 Olivet Cedex France T l 33 0 2 38 63 64 40 Fax 33 0 2 38 63 31 00 M PASCAL GOUACHE Pr sident du Directoire Importan...

Page 5: ...Contents of the product 1 collar fitted with short contact points 1 transmitter connector 1 nylon strap 1 set of 50 flags 1 lithium 3 Volts CR2 battery for the collar 1 magnetic key magnet 1 transmit...

Page 6: ...garage or garden shed near an electrical outlet Antenna wire For the system to operate the wire must be connected to the transmitter and form a continuous loop from the transmitter and back again The...

Page 7: ...slanted If you can t insert it turn it 1 2 turn Flags The flags are a temporary visual aid for your dog during the training process They enable your dog to visualize the area where he can move freely...

Page 8: ...n moderately the 4 screws Activate deactivate the receiver collar The supplied magnetic key allows you to activate deactivate the collar Activate move the magnetic key towards the collar so that it co...

Page 9: ...cate the approximate width of the zones for a 2600 ft and a 1000 ft installation with the selector in position large ground 2600 ft installation selector position large ground LCD screen Zones setting...

Page 10: ...n proceed as follows Before doing so make sure the receiver collar is turned Off battery removed from its housing Fix each wire of the neon test lamp under each contact point unscrewing them lightly a...

Page 11: ...to 8 run through as long as you leave the magnetic key in contact with the symbol Move the magnetic key away from the collar as soon as you have reached the desired level The collar will memorize you...

Page 12: ...g the test lamp make sure the receiver collar is turned Off light indicator Off Fitting and positioning the collar Fitting and positioning are very important In fact these settings determine the corre...

Page 13: ...erates properly if it has not been used for some time Do not adjust or test your product while the collar is on your dog The collar should not be worn inside the house The pet fencing system is a virt...

Page 14: ...the product against production defects for 2 years after purchase All postage and packing charges will be the purchaser s sole responsibility After the warranty period a service or upgrade charge wil...

Page 15: ...togram which appears on your product means that this one can not be thrown with household refuse The battery might contain environmentally hazardous parts You have to bring the device to a collection...

Page 16: ...12...

Page 17: ...el cuello de su perro Cada vez que le quite o le ponga su collar verificar que no hay ning n signo de irritaciones El per odo de iniciaci n puede empezar con cachorros de 6 meses que ya hayan recibido...

Page 18: ...del cable de antena o de fallo de conexi n Indicador de ajuste de la zona de est mulo Indicador de selecci n peque o gran terreno Fig 2 Pantalla LCD Fig 3 Collar receptor Correa de nylon Electrodos c...

Page 19: ...i n de 800 hasta 2 000 m de cable 2 5 mm 15 AWG En la salida del transmisor desenrolle el cable alrededor de la zona que debe delimitarse luego vuelve de nuevo al transmisor Para sacar el cable del ga...

Page 20: ...por el suelo enterrado o a reo sobre una valla existente Para que el sistema funcione el cable de antena debe formar un circuito cerrado Siempre espaciar el cable de ida y el de retorno por lo menos...

Page 21: ...a de las zonas de advertencia sonora y de est mulo seg n la configuraci n de su terreno y la colocaci n del cable de antena En primer lugar debe determinar la posici n del selector peque o gran terren...

Page 22: ...utorizada S lo se emiten los avisos sonoros El collar emite avisos sonoros permanentemente Est mulos M NIMA 0 No hay zona de est mulo S lo se emiten los avisos sonoros Advertencia sonora M NIMA 8 Adve...

Page 23: ...te la zona de advertencia sonora y la zona de est mulo en las anchuras deseadas Sit ese en el centro de la zona asignada al perro sujetando el collar por la correa a la misma altura y con la misma ori...

Page 24: ...la zona de advertencia sonora ste recibir unos est mulos breves para que abandone dicha zona nivel de los est mulos seg n el modo seleccionado evacuaci n de la zona de est mulo Si su perro permanecier...

Page 25: ...s recomendaciones antes de cada utilizaci n Aseg rese de que la pila del collar est suficientemente cargada de su estado depende el buen funcionamiento del collar Cuando la temperatura es inferior a 0...

Page 26: ...r se recomienda cambiar la junta cada a o La correa puede ser lavada en la mano con agua jabonosa En caso de malfuncionamiento Antes de atribuir un fallo al aparato es preciso consultar este manual pa...

Page 27: ...ras fisuras etc una utilizaci n contraria a las instrucciones o no prevista las reparaciones realizadas por personas no habilitadas la p rdida o el robo 10 No se podr recurrir contra el fabricante EYE...

Page 28: ...24...

Page 29: ...u moins 6 mois et ayant re u une ducation de base compos e des rudiments de dressage assis couch ainsi qu un rappel minimum Le collier comporte 8 niveaux de stimulations Commencez toujours par le nive...

Page 30: ...nti re satisfaction avec un fil d antenne d une longueur maximale de 800 m tres lin aires Au del de cette longueur le syst me fonctionnera toujours mais les zones d avertissement et de stimulations se...

Page 31: ...vous devez raccorder les diff rentes longueurs de fil gr ce aux connecteurs de liaison fil d antenne pr vus cet effet il n est pas n cessaire de d nuder le fil Vous pouvez vous procurer des bobines de...

Page 32: ...le collier r cepteur D vissez les 4 vis du couvercle du collier l aide d un tournevis cruciforme Ins rez la pile 3 Volts lithium CR2 en respectant la polarit indiqu e pr s du logement de la pile Un b...

Page 33: ...tit terrain La largeur de la zone d avertissement sonore est r glable en utilisant les boutons et situ s sur le bo tier metteur 40 niveaux La largeur de la zone de stimulation est r glable en utilisan...

Page 34: ...lin aires s lecteur en position petit terrain Ecran LCD R glages des zones niveaux Largeur approximative des zones de chaque c t du fil Avertissement sonore MINIMUM 1 Avertissement sonore MAXIMUM 40 A...

Page 35: ...llier plusieurs endroits de votre installation pour vous assurer que le fonctionnement est constant Pour finir faites le tour de votre installation en tenant le collier par la sangle la m me hauteur e...

Page 36: ...n contact avec la peau du chien et que le collier fonctionne correctement Si votre chien a des poils longs et que les lectrodes courtes mont es en usine ne conviennent pas remplacez les par les lectro...

Page 37: ...le principe de la stimulation par rapport sa faute vous pouvez vaquer vos occupations tout en continuant le f liciter plus tard de fa on renforcer votre compagnon dans l id e d ob ir Pr cautions d emp...

Page 38: ...ez votre vendeur ou le service apr s vente EYENIMAL par email sales eyenimal com Pour toutes r parations le service apr s vente EYENIMAL a imp rativement besoin de votre produit complet de la preuve d...

Page 39: ...tiques de ses produits en vue d y apporter des am liorations techniques ou de respecter de nouvelles r glementations 19 Les informations contenues dans ce guide peuvent faire l objet de modifications...

Page 40: ...sales eyenimal com www eyenimal com Indice C...

Reviews: