EYENIMAL DELUXE GROUND+ FENCE User Manual Download Page 24

- 20 - 

 

Número de señales sonoras oídas durante la 

selección de modo 

Modo 

Nivel de estímulo 

 

 

 

  1 
 

 

niveles de estímulo bajos: 
perro pequeño o perro con carácter sensible 

 

 

 

  4 
 

 

niveles de estímulo medios: 
perro de tamaño medio o perro con carácter normal 

 

 

  7 
 

niveles de estímulo fuertes: 
perro grande o perro con carácter difícil 

 
Para modificar el nivel de intensidad de los estímulos, proceda de la siguiente manera: 

 

Mantenga la llave magnética en contacto con el símbolo 

 situado en frente del collar mientras lo enciende (cf. Fig. 6). 

Después de la señal sonora de puesta en servicio, el collar emitirá varias señales sonoras (de 1 hasta 8) indicando el nivel seleccionado. 

Los niveles 1 hasta 8 se accionan mientras mantenga la llave magnética sobre el símbolo 

 situado en frente del collar. 

 

Aleje la llave magnética cuando llegue al nivel deseado. 
El collar memoriza la configuración elegida. 
A cada puesta en servicio, su collar funcionará según el último nivel seleccionado. 

 

 

Dispositivos de seguridad 

 
El sistema de valla invisible es controlado por medio de 3 dispositivos: 
 

 

indicador de rotura del cable de antena 

 
Si se rompiera el cable de antena o hubiera un fallo de conexión, el transmisor le advierte con una alarma sonora y visual: 

 

el transmisor emite señales sonoras en continúo 

 

la pantalla LCD se enciende y parpadea 

 

un pictograma parpadea en la pantalla (cf. Fig. 2) 

 

 

evacuación de la zona de advertencia sonora 

 
Al cabo de 20 segundos (aproximadamente) de presencia continua de su perro en la zona de advertencia sonora, éste recibirá unos estímulos 
breves para que abandone dicha zona (nivel de los estímulos según el modo seleccionado). 
 

 

evacuación de la zona de estímulo 

 
Si su perro permaneciera más de 20 segundos (aproximadamente) en la zona de estímulo, el sistema inhibe el envío de estímulos. El collar 
vuelve a funcionar normalmente cuando el perro sale de dicha zona. 
 

 

Desgaste y sustitución de la pila del collar

 

 
Para controlar el estado de la pila, observar la luz indicadora situada en la parte frontal del collar: 

 

pila en buen estado: la luz verde parpadea lentamente. 

 

pila débil: la luz roja parpadea rápidamente. Prever la sustitución de la pila cuanto antes. 

 
Coloca la nueva pila siguiendo el procedimiento indicado al § Colocación de la pila en el collar. 
 
EYENIMAL recomienda la utilización de pilas de modelo y marca idénticos a las que están proporcionadas con su equipo de educación 
canina. Pilas de otras marcas podrían no funcionar o no ser compatibles con su producto. 
Pueden conseguirse las pilas adecuadas directamente en EYENIMAL o en su distribuidor. 
 
Debido al mayor uso de la pila durante el aprendizaje del perro, la primera pila puede que no dure tanto como las pilas de recambio. 
 

 

Cambio de los electrodos 

 
Con el equipo se entregan dos juegos de electrodos de longitudes distintas. La longitud de los electrodos ha de ser suficiente para hacer un 
buen contacto con la piel del perro y para que el collar funcione correctamente. 
Si  su  perro  tiene  pelo  largo  y  los  electrodos  cortos  montados  de  fábrica  no  son  adecuados,  desenrósquelos  y  cámbielos  por  los  electrodos 
largos que se suministran con los accesorios. Es suficiente un ajuste manual y moderado (no usar herramienta)
 

 

 

Summary of Contents for DELUXE GROUND+ FENCE

Page 1: ...DELUXE GROUND FENCE T E A C H H I M N O T T O R U N O F F EN User s guide SP Manual de instrucciones FR Guide d utilisation...

Page 2: ......

Page 3: ...ure limits set forth for an uncontrolled environment This equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the product and your body The antenna s used for this transmitt...

Page 4: ...rin AWG20 800m Max NUM AXES ZAC des Aulnaies 745 rue de la Bergeresse CS 30157 45161 Olivet Cedex France T l 33 0 2 38 63 64 40 Fax 33 0 2 38 63 31 00 M PASCAL GOUACHE Pr sident du Directoire Importan...

Page 5: ...Contents of the product 1 collar fitted with short contact points 1 transmitter connector 1 nylon strap 1 set of 50 flags 1 lithium 3 Volts CR2 battery for the collar 1 magnetic key magnet 1 transmit...

Page 6: ...garage or garden shed near an electrical outlet Antenna wire For the system to operate the wire must be connected to the transmitter and form a continuous loop from the transmitter and back again The...

Page 7: ...slanted If you can t insert it turn it 1 2 turn Flags The flags are a temporary visual aid for your dog during the training process They enable your dog to visualize the area where he can move freely...

Page 8: ...n moderately the 4 screws Activate deactivate the receiver collar The supplied magnetic key allows you to activate deactivate the collar Activate move the magnetic key towards the collar so that it co...

Page 9: ...cate the approximate width of the zones for a 2600 ft and a 1000 ft installation with the selector in position large ground 2600 ft installation selector position large ground LCD screen Zones setting...

Page 10: ...n proceed as follows Before doing so make sure the receiver collar is turned Off battery removed from its housing Fix each wire of the neon test lamp under each contact point unscrewing them lightly a...

Page 11: ...to 8 run through as long as you leave the magnetic key in contact with the symbol Move the magnetic key away from the collar as soon as you have reached the desired level The collar will memorize you...

Page 12: ...g the test lamp make sure the receiver collar is turned Off light indicator Off Fitting and positioning the collar Fitting and positioning are very important In fact these settings determine the corre...

Page 13: ...erates properly if it has not been used for some time Do not adjust or test your product while the collar is on your dog The collar should not be worn inside the house The pet fencing system is a virt...

Page 14: ...the product against production defects for 2 years after purchase All postage and packing charges will be the purchaser s sole responsibility After the warranty period a service or upgrade charge wil...

Page 15: ...togram which appears on your product means that this one can not be thrown with household refuse The battery might contain environmentally hazardous parts You have to bring the device to a collection...

Page 16: ...12...

Page 17: ...el cuello de su perro Cada vez que le quite o le ponga su collar verificar que no hay ning n signo de irritaciones El per odo de iniciaci n puede empezar con cachorros de 6 meses que ya hayan recibido...

Page 18: ...del cable de antena o de fallo de conexi n Indicador de ajuste de la zona de est mulo Indicador de selecci n peque o gran terreno Fig 2 Pantalla LCD Fig 3 Collar receptor Correa de nylon Electrodos c...

Page 19: ...i n de 800 hasta 2 000 m de cable 2 5 mm 15 AWG En la salida del transmisor desenrolle el cable alrededor de la zona que debe delimitarse luego vuelve de nuevo al transmisor Para sacar el cable del ga...

Page 20: ...por el suelo enterrado o a reo sobre una valla existente Para que el sistema funcione el cable de antena debe formar un circuito cerrado Siempre espaciar el cable de ida y el de retorno por lo menos...

Page 21: ...a de las zonas de advertencia sonora y de est mulo seg n la configuraci n de su terreno y la colocaci n del cable de antena En primer lugar debe determinar la posici n del selector peque o gran terren...

Page 22: ...utorizada S lo se emiten los avisos sonoros El collar emite avisos sonoros permanentemente Est mulos M NIMA 0 No hay zona de est mulo S lo se emiten los avisos sonoros Advertencia sonora M NIMA 8 Adve...

Page 23: ...te la zona de advertencia sonora y la zona de est mulo en las anchuras deseadas Sit ese en el centro de la zona asignada al perro sujetando el collar por la correa a la misma altura y con la misma ori...

Page 24: ...la zona de advertencia sonora ste recibir unos est mulos breves para que abandone dicha zona nivel de los est mulos seg n el modo seleccionado evacuaci n de la zona de est mulo Si su perro permanecier...

Page 25: ...s recomendaciones antes de cada utilizaci n Aseg rese de que la pila del collar est suficientemente cargada de su estado depende el buen funcionamiento del collar Cuando la temperatura es inferior a 0...

Page 26: ...r se recomienda cambiar la junta cada a o La correa puede ser lavada en la mano con agua jabonosa En caso de malfuncionamiento Antes de atribuir un fallo al aparato es preciso consultar este manual pa...

Page 27: ...ras fisuras etc una utilizaci n contraria a las instrucciones o no prevista las reparaciones realizadas por personas no habilitadas la p rdida o el robo 10 No se podr recurrir contra el fabricante EYE...

Page 28: ...24...

Page 29: ...u moins 6 mois et ayant re u une ducation de base compos e des rudiments de dressage assis couch ainsi qu un rappel minimum Le collier comporte 8 niveaux de stimulations Commencez toujours par le nive...

Page 30: ...nti re satisfaction avec un fil d antenne d une longueur maximale de 800 m tres lin aires Au del de cette longueur le syst me fonctionnera toujours mais les zones d avertissement et de stimulations se...

Page 31: ...vous devez raccorder les diff rentes longueurs de fil gr ce aux connecteurs de liaison fil d antenne pr vus cet effet il n est pas n cessaire de d nuder le fil Vous pouvez vous procurer des bobines de...

Page 32: ...le collier r cepteur D vissez les 4 vis du couvercle du collier l aide d un tournevis cruciforme Ins rez la pile 3 Volts lithium CR2 en respectant la polarit indiqu e pr s du logement de la pile Un b...

Page 33: ...tit terrain La largeur de la zone d avertissement sonore est r glable en utilisant les boutons et situ s sur le bo tier metteur 40 niveaux La largeur de la zone de stimulation est r glable en utilisan...

Page 34: ...lin aires s lecteur en position petit terrain Ecran LCD R glages des zones niveaux Largeur approximative des zones de chaque c t du fil Avertissement sonore MINIMUM 1 Avertissement sonore MAXIMUM 40 A...

Page 35: ...llier plusieurs endroits de votre installation pour vous assurer que le fonctionnement est constant Pour finir faites le tour de votre installation en tenant le collier par la sangle la m me hauteur e...

Page 36: ...n contact avec la peau du chien et que le collier fonctionne correctement Si votre chien a des poils longs et que les lectrodes courtes mont es en usine ne conviennent pas remplacez les par les lectro...

Page 37: ...le principe de la stimulation par rapport sa faute vous pouvez vaquer vos occupations tout en continuant le f liciter plus tard de fa on renforcer votre compagnon dans l id e d ob ir Pr cautions d emp...

Page 38: ...ez votre vendeur ou le service apr s vente EYENIMAL par email sales eyenimal com Pour toutes r parations le service apr s vente EYENIMAL a imp rativement besoin de votre produit complet de la preuve d...

Page 39: ...tiques de ses produits en vue d y apporter des am liorations techniques ou de respecter de nouvelles r glementations 19 Les informations contenues dans ce guide peuvent faire l objet de modifications...

Page 40: ...sales eyenimal com www eyenimal com Indice C...

Reviews: