background image

 

Debe ser entregado en un punto de recogida adecuado para el tratamiento, la valorización y el reciclaje de las 
basuras electrónicas o bien devolverlo a su distribuidor. 
Adoptando este comportamiento, hará un gesto con el medio ambiente, contribuyendo así a la preservación 
de los recursos naturales y a la protección de la salud humana. 
 

 

Cat Stop ist ein effektives Mittel, um Ihren Garten von Katzen oder schädlichen Tieren frei zu halten.  
 

Merkmale von Cat Stop:  

• 

Niederschlagswasserdicht 

• 

Einsatztemperaturen: zwischen -10°C und 70°C 

• 

Stromversorgung: 3 LR6 Batterien. 

Legen Sie die 3 LR6 Batterien in das Batteriefach auf der Rückseite des Geräts ein. Achten Sie beim Einsetzen 
der Batterien in das Gerät auf deren Polarität. 
Verschließen Sie das Batteriefach mit den 4 beiliegenden Schrauben. 
 
- Ein leistungsstarker Ultraschall wird abgegeben, um das Tier abzuschrecken und aus dem Bereich zu 
vertreiben. Dieser für das Tier unangenehme Ultraschall funktioniert so, dass jegliche Gewöhnung daran 
ausgeschlossen ist. 
- Ein heller Blitz leuchtet auf, um die Tiere zu erschrecken und fernzuhalten. 

 
Betriebsarten: 

Wählen Sie die Betriebsart "1-2-3" aus, um das Zeitintervall der Ultraschallaussendungen einzustellen. 
Position 0 - Aus 
Position 1 - das Gerät sendet einen Ultraschall von 20 Sekunden Dauer im Abstand von 50 Sekunden Pause 
aus 
Position 2 - das Gerät sendet einen Ultraschall von 20 Sekunden Dauer im Abstand von 2 Minuten Pause aus 
Position 3 - das Gerät sendet einen Ultraschall von 20 Sekunden Dauer im Abstand von 5 Minuten Pause aus 
 
Stellen Sie den Wahlschalter entsprechend dem Ausmaß der Plage auf Position 1, 2 oder 3. 
Die autonome Betriebszeit ist je nach gewählter Einstellung unterschiedlich.  
 

Installieren Sie das Abschreckmittel: 

1. Stecken Sie den Satz Erdspieße ineinander und bringen Sie das Ganze am Gehäuse an.  Bringen Sie das 
Abschreckmittel am gewünschten Standort senkrecht in den Boden ein, sodass es in Richtung der zu 
vertreibenden Tiere zeigt.  
2. Sie können ebenso das Loch auf der Rückseite des Geräts nutzen, um es an der Stelle aufzuhängen, wo Sie 
die Tiere fernhalten möchten.  
3. Das Gerät kann auch auf einer ebenen Fläche auf den zu schützenden Bereich weisend aufgestellt werden.

 

 

 

 

 
Was tun, wenn Ihr Gerät nicht funktioniert?

 

Benutzeranleitung 

 

GARANTIE 

Summary of Contents for CAT STOP

Page 1: ...CAT STOP R E P O U S S E C H A T FR Guide d utilisation EN User s guide SP Manual de instrucciones D Gebrauchsanleitung IT Manuale d uso NL Gebruikershandleinding ...

Page 2: ... CONFORMITE EC DECLARATION OF CONFORMITY NUM AXES déclare que declares that le Repousse chat the Cat Stop EYENIMAL Cat Stop satisfait à toutes les dispositions de la Directive N 2004 108 CE du Conseil Européen complies to all disposition of the European Council Directive Below N 2004 108 EC Industry Canada ICES 003 compliance label CAN ICES 3 B NMB 3 B EYENIMAL est une marque déposée par la sociét...

Page 3: ...tionnement Sélectionnez le mode de fonctionnement 1 2 3 pour régler l intervalle de temps de l émission des ultrasons Position 0 Off Position 1 le dispositif émet un ultrason d une durée de 20 secondes séparées par 50 secondes de pause Position 2 le dispositif émet un ultrason d une durée de 20 secondes séparées par 2 minutes de pause Position 3 le dispositif émet un ultrason d une durée de 20 sec...

Page 4: ...uit sont à la charge exclusive de l acheteur Conditions de garantie La garantie sera assurée uniquement si la preuve d achat facture ou ticket de caisse est présentée sans rature à NUM AXES 2 Cette garantie ne couvre aucun des points suivants le renouvellement des piles les risques de transport directs ou indirects liés au retour du produit chez NUM AXES l endommagement du produit résultant de la ...

Page 5: ... of the unit Ensure polarity is correct Replace the battery cover to close the compartment with the 4 screws provided Cautions Do not point towards anyone s ear For outdoor use Showerproof Not recommended for an indoor use Note Some white cats older cats and exotic breeds are by nature hard of hearing in the upper hearing range and may not be affected A powerful ultrasonic signal is emitted to sca...

Page 6: ...oducts against all manufacturing defects for two years after purchase All postage and packing charges will be the purchaser s sole responsibility Warranty conditions 1 The warranty will be effective only with a proof of purchase invoice or sales receipt The warranty is exclusive to the original purchaser 2 This warranty does not cover the following changing the battery direct or indirect problems ...

Page 7: ...parato emite un potente ultrasonido para asustar y ahuyentar a los animales Este ultrasonido les resulta desagradable y rehúyen la zona Está estudiado para evitar que los animales se acostumbren al sonido El dispositivo emite un flash luminoso para asustar y ahuyentar a los animales Modos de funcionamiento Seleccione el modo de funcionamiento 1 2 3 para ajustar el intervalo de tiempo entre cada em...

Page 8: ...será válida únicamente presentando a NUM AXES la fecha de compra factura o ticket de compra sin tachaduras 2 Dicha garantía no cubre ninguno de los siguientes puntos los riesgos de transporte directos o indirectos derivados de la devolución del producto a su DISTRIBUIDOR o a NUM AXES el deterioro del producto resultante de la negligencia o mala utilización del usuario por ejemplo mordeduras rotura...

Page 9: ...htet auf um die Tiere zu erschrecken und fernzuhalten Betriebsarten Wählen Sie die Betriebsart 1 2 3 aus um das Zeitintervall der Ultraschallaussendungen einzustellen Position 0 Aus Position 1 das Gerät sendet einen Ultraschall von 20 Sekunden Dauer im Abstand von 50 Sekunden Pause aus Position 2 das Gerät sendet einen Ultraschall von 20 Sekunden Dauer im Abstand von 2 Minuten Pause aus Position 3...

Page 10: ...riebsanleitung oder ungewollte Schäden z B Bruch oder Risse Wassereinbruch Reparaturen die von nicht autorisierten Stellen durchgeführt werden Verlust oder Diebstahl 3 Wird das Produkt als Fehlerhaft anerkannt kann NUM AXES es ersetzen oder reparieren 4 Rechtsmittel gegen NUM AXES insbesondere bei unsachgemäßen Gebrauch oder technischem Defekt des Gerätes können in keiner Form geltend gemacht werd...

Page 11: ...dispositivo emette un ultrasuono della durata di 20 secondi con 50 secondi di pausa tra un ultrasuono e l altro Posizione 2 il dispositivo emette un ultrasuono della durata di 20 secondi con 2 minuti di pausa tra un ultrasuono e l altro Posizione 3 il dispositivo emette un ultrasuono della durata di 20 secondi con 5 minuti di pausa tra un ultrasuono e l altro A seconda delle necessità regolare il ...

Page 12: ...ES lo riparerà o lo sostituirà a suo insindacabile giudizio 4 Contro NUM AXES non è ammesso alcun ricorso in particolare in caso di cattivo uso manomissione o uso non conforme del prodotto 5 Il produttore NUM AXES si riserva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto al fine di apportare miglioramenti tecnici o adeguarlo a nuove regolamentazioni 6 Le informazioni del presente manuale...

Page 13: ...araat laat een ultrasoon geluid horen van 20 seconden met een pauze van 5 minuten Afhankelijk van de invasie kunt u de schakelaar op stand 1 2 of 3 zetten Afhankelijk van de stand die u geselecteerd heeft functioneert het apparaat langer of korter zelfstandig Het afstotend middel aanbrengen 1 De prikker in elkaar zetten en deze op de behuizing vastzetten Het afstotend middel op de gewenste plaats ...

Page 14: ...S het repareren of het omruilen naar eigen goeddunken 4 NUM AXES garandeert een interventie binnen de 48 uur met uitzondering van transportvertragingen 5 NUM AXES kan niet aansprakelijk worden gehouden voor schade als gevolg van verkeerd gebruik of vanwege het falen van het product 6 NUM AXES behoudt zich het recht voor de karakteristieken van zijn producten te wijzigen om technische verbeteringen...

Page 15: ...15 contact eyenimal com www eyenimal com Indice A ...

Reviews: