background image

Precautions

This symbol is intended to alert the user of important
operating and maintenance (servicing) instructions
in the literature provided with the equipment.

This symbol is intended to alert the user of the
presence of uninsulated dangerous voltage within
the product's enclosure that may present a risk of
electric shock.

Caution

Read

 

Instructions • 

Read and understand all safety and operating

instructions before using the equipment.

Retain Instructions • 

The safety instructions should be kept for future

reference.

Follow Warnings • 

Follow all warnings and instructions marked on the

equipment or in the user information.

Avoid Attachments • 

Do not use tools or attachments that are not

recommended by the equipment manufacturer because they may be
hazardous.

Warning

Power sources • 

This equipment should be operated only from the power source

indicated on the product. This equipment is intended to be used with a main
power system with a grounded (neutral) conductor. The third (grounding) pin is
a safety feature, do not attempt to bypass or disable it.

Power disconnection • 

To remove power from the equipment safely, remove all

power cords from the rear of the equipment, or the desktop power module (if
detachable), or from the power source receptacle (wall plug).

Power cord protection • 

Power cords should be routed so that they are not likely to

be stepped on or pinched by items placed upon or against them.

Servicing • 

Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-

serviceable parts inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service
this equipment yourself because opening or removing covers may expose you to
dangerous voltage or other hazards.

Slots and openings • 

If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are

provided to prevent overheating of sensitive components inside. These openings
must never be blocked by other objects.

Lithium battery • 

There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced.

Replace it only with the same or equivalent type recommended by the
manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer's
instructions.

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la
documentation fournie avec le matériel contient des
instructions importantes concernant l’exploitation
et la maintenance (réparation).

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence
dans le boîtier de l’appareil de   tensions dangereuses
non isolées posant des risques d’électrocution.

Attention

Lire les instructions• 

Prendre connaissance de toutes les consignes de

sécurité et d’exploitation avant d’utiliser le matériel.

Conserver les instructions• 

Ranger les consignes de sécurité afin de

pouvoir les consulter à l’avenir.

Respecter les avertissements • 

Observer tous les avertissements et

consignes marqués sur le matériel ou présentés dans la documentation
utilisateur.

Eviter les pièces de fixation • 

Ne pas utiliser de pièces de fixation ni

d’outils non recommandés par le fabricant du matériel car cela
risquerait de poser certains dangers.

Avertissement

Alimentations• 

Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation

indiquée sur l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation
principale comportant un fil de terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la
terre) constitue un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la
désactiver.

Déconnexion de l’alimentation• 

Pour mettre le matériel hors tension sans danger,

déconnectez tous les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du
module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou encore de la prise secteur.

Protection du cordon d’alimentation • 

Acheminer les cordons d’alimentation de

manière à ce que personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient
pas écrasés ou pincés par des objets.

Réparation-maintenance • 

Faire exécuter toutes les interventions de réparation-

maintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être
réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne
doit pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le
retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.

Fentes et orifices • 

Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices,

ceux-ci servent à empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces
ouvertures ne doivent jamais être bloquées par des objets.

Lithium Batterie • 

Il a danger d'explosion s'll y a remplacment incorrect de la

batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou d'un ype
equivalent recommande par le constructeur. Mettre au reut les batteries usagees
conformement aux instructions du fabricant.

Safety Instructions • English

Consignes de Sécurité • Français

Sicherheitsanleitungen • Deutsch

Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im
Lieferumfang enthaltenen Dokumentation
besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und
Wartung (Instandhaltung) geben.

Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam
machen, daß im Inneren des Gehäuses dieses
Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert
sind und die einen elektrischen Schock verursachen
können, herrschen.

Achtung

Lesen der Anleitungen 

• Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden,

sollten Sie alle Sicherheits-und Bedienungsanleitungen genau
durchlesen und verstehen.

Aufbewahren der Anleitungen 

• Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit

des Produktes sollten Sie aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf
zurückgreifen können.

Befolgen der Warnhinweise 

• Befolgen Sie alle Warnhinweise und

Anleitungen auf dem Gerät oder in der Benutzerdokumentation.

Keine Zusatzgeräte 

• Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte,

die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wurden, da diese eine
Gefahrenquelle darstellen können.

Vorsicht

Stromquellen

 • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene

Stromquelle betrieben werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit
einer Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der
dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar.
Diese sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.

Stromunterbrechung 

• Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen,

sollten Sie alle Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen
Stomversorgung (falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.

Schutz des Netzkabels 

• Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht

im Weg liegen und niemand darauf treten kann oder Objekte darauf- oder
unmittelbar dagegengestellt werden können.

Wartung 

• Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem

Servicepersonal durchgeführt werden. Die internen Komponenten des Gerätes
sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks versuchen Sie in
keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die
Gefahr eines elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.

Schlitze und Öffnungen 

• Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse

aufweist, dienen diese zur Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen
Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von anderen Objekten
blockiert werden.

Litium-Batterie 

• Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt wird.

Ersetzen Sie verbrauchte Batterien nur durch den gleichen oder einen
vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen
Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre
instrucciones importantes de operación y
mantenimiento (o cambio de partes) que se desean
destacar en el contenido de la documentación
suministrada con los equipos.

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre
la presencia de elementos con voltaje peligroso sin
protección aislante, que puedan encontrarse dentro
de la caja o alojamiento del producto, y que puedan
representar riesgo de electrocución.

Precaucion

Leer las instrucciones • 

Leer y analizar todas las instrucciones de

operación y seguridad, antes de usar el equipo.

Conservar las instrucciones • 

Conservar las instrucciones de seguridad

para futura consulta.

Obedecer las advertencias • 

Todas las advertencias e instrucciones

marcadas en el equipo o en la documentación del usuario, deben ser
obedecidas.

Evitar el uso de accesorios • 

No usar herramientas o accesorios que no

sean especificamente recomendados por el fabricante, ya que podrian
implicar riesgos.

Advertencia

Alimentación eléctrica • 

Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo

de alimentación eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este
equipo debe provenir de un sistema de distribución general con conductor
neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no
puentearia ni eliminaria.

Desconexión de alimentación eléctrica • 

Para desconectar con seguridad la

acometida de alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de
alimentación en el panel trasero del equipo, o desenchufar el módulo de
alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de
la pared.

Protección del cables de alimentación • 

Los cables de alimentación eléctrica se

deben instalar en lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se
puedan apoyar sobre ellos.

Reparaciones/mantenimiento • 

Solicitar siempre los servicios técnicos de personal

calificado. En el interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para
evitar riesgo de electrocución, no intentar personalmente la reparación/
mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar
expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos.

Ranuras y aberturas • 

Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento,

es para evitar el sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas
aberturas nunca se deben obstruir con otros objetos.

Batería de litio • 

Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición

incorrecta. Cambiar esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente)
recomendado por el fabricante. Desachar las baterías usadas siguiendo las
instrucciones del fabricante.

Instrucciones de seguridad • Español

FCC Class B Notice

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that the interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.

• Increase the separation between the equipment and receiver.

• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver

is connected.

• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

This unit was tested with shielded cables on the peripheral devices. Shielded cables must be
used with the unit to ensure compliance.

Extron’s Warranty

Extron Electronics warrants this product against defects in materials and workmanship for a
period of three years from the date of purchase.  In the event of malfunction during the
warranty period attributable directly to faulty workmanship and/or materials, Extron
Electronics will, at its option, repair or replace said products or components, to whatever
extent it shall deem necessary to restore said product to proper operating condition,
provided that it is returned within the warranty period, with proof of purchase and
description of malfunction to:

USA, Canada, South America,

Europe, Africa, and the Middle East:

and Central America:

Extron Electronics, Europe

Extron Electronics

Beeldschermweg  6C

1001 East Ball Road

3821 AH Amersfoort

Anaheim, CA 92805, USA

The Netherlands

Asia:

Japan:

Extron Electronics, Japan

Extron Electronics, Asia

Daisan DMJ Bldg. 6F,

135 Joo Seng Road, #04-01

3-9-1 Kudan Minami

PM Industrial Bldg.

Chiyoda-ku, Tokyo 102-0074

Singapore 368363

Japan

This Limited Warranty does not apply if the fault has been caused by misuse, improper
handling care, electrical or mechanical abuse, abnormal operating conditions or non-Extron
authorized modification to the product.

If it has been determined that the product is defective, please call Extron and ask for an
Applications Engineer at (714) 491-1500  (USA), 31.33.453.4040 (Europe), 65.6383.4400 (Asia),
or 81.3.3511.7655 (Japan) to receive an RA# (Return Authorization number).  This will begin
the repair process as quickly as possible.

Units must be returned insured, with shipping charges prepaid.  If not insured, you
assume the risk of loss or damage during shipment.  Returned units must include the
serial number and a description of the problem, as well as the name of the person to
contact in case there are any questions.

Extron Electronics makes no further warranties either expressed or implied with respect to
the product and its quality, performance, merchantability, or fitness for any particular use.
In no event will Extron Electronics be liable for direct, indirect, or consequential damages
resulting from any defect in this product even if Extron Electronics has been advised of such
damage.

Please note that laws vary from state to state and country to country, and that some
provisions of this warranty may not apply to you.

Summary of Contents for TP T 15HD 45

Page 1: ...050 Extron Electronics Asia 135 Joo Seng Road 04 01 PM Industrial Building Singapore 368363 65 6383 4400 Fax 65 6383 4664 Extron Electronics Japan Daisan DMJ Building 6F 3 9 1 Kudan Minami Chiyoda ku Tokyo 102 0074 Japan 81 3 3511 7655 Fax 81 3 3511 7656 www extron com 2004 Extron Electronics All rights reserved Twisted Pair Video and Audio Transmitters 68 924 01 Rev B Printed in the USA 09 04 TP ...

Page 2: ...trischen Schocks versuchen Sie in keinem Fall dieses Gerät selbst öffnen da beim Entfernen der Abdeckungen die Gefahr eines elektrischen Schlags und oder andere Gefahren bestehen Schlitze und Öffnungen Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist dienen diese zur Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen Teile im Inneren Diese Öffnungen dürfen niemals von anderen Objekten blockiert...

Page 3: ...t connect the TP T 15HD 45 to a computer data or telecommunications network Step 3 Connect the external power supply to the transmitter Step 4 Using the 15 pin front panel HD connector attach a computer input to the transmitter and a display output to the receiver See the example application diagram below Extron TP R 15HD A Twisted Pair Receiver TM C SYNC SOG C VIDEO N C L R AUDIO OUTPUT AV INPUT ...

Page 4: ...Rear Panel Connectors in chapter 2 The TP T 15HD 45 may be used as a stand alone video module only without the TP T A 45 The TP T A 45 derives its power from the TP T 15HD 45 Step 6 Connect and power up all input and output devices then apply power to the TP T 15HD 45 power supply and test for the display and or audio outputs If a problem is encountered check all connections before proceeding furt...

Page 5: ...TP T 15HD 45 and TP T A 45 Table of Contents Table of Contents cont d TP T 15HD 45 and TP T A 45 1 Chapter One Introduction Features ii ...

Page 6: ...HD 45 transmitter and compatible Extron receivers at 60 Hz 640 x 480 500 feet 800 x 600 400 feet 1024 x 768 300 feet 1280 x 1024 200 feet 1600 x 1200 150 feet Recommended maximum range to VTR series and TP R 15HD A Video format resolution Recommended maximum range to all other Extron receivers 1000 feet 800 feet 600 feet 400 feet 300 feet Composite 800 feet 1000 feet S video 800 feet 1000 feet Com...

Page 7: ... shown in the following diagram Strip approximately 0 43 1 1 cm of insulation from each individual wire on one end of a TP cable 2 3 Rear Panel Connectors AUDIO AUDIO 12 VDC 5A MAX OUTPUT 1 2 3 4 5 6 7 8 TP T 15HD 45 TP T A 45 AUDIO AUDIO 12 VDC 5A MAX 3 1a 1b 2 TP T 15HD 45 TP T A 45 4 Figure 2 1 Rear panel views 1a Power input captive screw connector Connect the included 12 VDC external power su...

Page 8: ...nd TP T A 45 are only compatible with the RGBHV and RGBS VTR series of receivers 3 3 5 mm stereo mini jack input Connect unbalanced audio to this stereo jack Wire the male plug as shown below Input only analog and line level audio signals on this connector Cabling and Setup To install the TP T 15HD 45 and TP T A 45 models follow these steps 1 Turn all of the equipment off and if applicable disconn...

Page 9: ...e cause and location of many cable and termination problems For simple installation testing the Microtest MICRO SCANNER PRO tests wire map and cable length including individual cable pair length 2 7 2 6 2 Connect the TP T 15HD 45 and its receiver to either end of the UTP cable See Cable testing and Skew delay problems in this chapter For best results use Extron Skew Free A V UTP cable available in...

Page 10: ...mage leads appears to the left of the other two video images These images can be minimized or eliminated by one of the following methods Switch to Extron s Enhanced Skew Free A V UTP cable Add a skew compensation cable equal to the length of pair skew to the receiver s output Install an SEQ 100 15HD Skew Equalizer on the receiver s video output and adjust the skew for the leading video image Mount...

Page 11: ...mm D Depth excludes connectors Product weight All models 1 0 lbs 0 5 kg Shipping weight Reference Information A 2 Specifications Video video models Number signal type 1 set of proprietary analog signals Connectors TP T 15HD 45 1 8 pin spring force captive wire connector Video input video models Number signal type TP T 15HD 45 1 analog RGBHV RGBS RGsB component video or S video or 1 S video and 1 N...

Page 12: ...o male 26 238 01 VGA with audio cable 6 male to male 26 490 02 Enhanced Skew Free A V UTP cables 26 569 xx assorted lengths Plenum Enhanced Skew Free A V UTP 26 570 xx cables Enhanced Skew Free A V UTP bulk 22 141 03 cable 1000 Plenum Enhanced Skew Free A V UTP 22 142 03 bulk cable 1000 Plenum Enhanced Skew Free A V UTP 22 141 04 bulk cable 1000 meters A 5 All models 3 lbs 2 kg Vibration ISTA 1A i...

Page 13: ...TP T 15HD 45 and TP T A 45 Reference Information Reference Information cont d ...

Reviews: