Extron electronics MTP R AV User Manual Download Page 2

This symbol is intended to alert the user of important operating and mainte-
nance (servicing) instructions in the literature provided with the equipment. 

This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated 
dangerous voltage within the product’s enclosure that may present a risk of 
electric shock. 

Caution

Read Instructions • 

Read and understand all safety and operating instructions before using the equipment. 

Retain Instructions • 

The safety instructions should be kept for future reference.

Follow Warnings • 

Follow all warnings and instructions marked on the equipment or in the user information.

Avoid Attachments • 

Do not use tools or attachments that are not recommended by the equipment 

manufacturer because they may be hazardous. 

Warning

Power sources • 

This equipment should be operated only from the power source indicated on the product. This 

equipment is intended to be used with a main power system with a grounded (neutral) conductor. The third 
(grounding) pin is a safety feature, do not attempt to bypass or disable it. 

Power disconnection • 

To remove power from the equipment safely, remove all power cords from the rear of 

the equipment, or the desktop power module (if detachable), or from the power source receptacle (wall plug).

Power cord protection • 

Power cords should be routed so that they are not likely to be stepped on or pinched 

by items placed upon or against them. 

Servicing • 

Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-serviceable parts inside. To prevent 

the risk of shock, do not attempt to service this equipment yourself because opening or removing covers may 
expose you to dangerous voltage or other hazards. 

Slots and openings • 

If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are provided to prevent 

overheating of sensitive components inside. These openings must never be blocked by other objects. 

Lithium battery • 

There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace it only with the 

same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the 
manufacturer’s instructions.

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la documentation fournie avec le 
matériel contient des instructions importantes concernant l’exploitation et la 
maintenance (réparation).

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier 
de l’appareil de  tensions dangereuses non isolées posant des risques 
d’électrocution.

Attention

Lire les instructions• 

Prendre connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’exploitation avant 

d’utiliser le matériel.

Conserver les instructions• 

Ranger les consignes de sécurité afin de pouvoir les consulter à l’avenir.

Respecter les avertissements • 

Observer tous les avertissements et consignes marqués sur le matériel ou 

présentés dans la documentation utilisateur.

Eviter les pièces de fixation • 

Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils non recommandés par le 

fabricant du matériel car cela risquerait de poser certains dangers.

Avertissement

Alimentations • 

Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation indiquée sur l’appareil. Ce 

matériel doit être utilisé avec une alimentation principale comportant un fil de terre (neutre). Le troisième 
contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la 
désactiver.

Déconnexion de l’alimentation• 

Pour mettre le matériel hors tension sans danger, déconnectez tous les 

cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou 
encore de la prise secteur.

Protection du cordon d’alimentation • 

Acheminer les cordons d’alimentation de manière à ce que personne 

ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des objets.

Réparation-maintenance • 

Faire exécuter toutes les interventions de réparation-maintenance par un 

technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger 
d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le 
retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.

Fentes et orifices • 

Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices, ceux-ci servent à empêcher les 

composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par des objets.

Lithium Batterie • 

Il a danger d’explosion s’ll y a remplacment incorrect de la batterie. Remplacer uniquement 

avec une batterie du meme type ou d’un ype equivalent recommande par le constructeur. Mettre au reut les 
batteries usagees conformement aux instructions du fabricant.

Safety Instructions • English

Consignes de Sécurité • 

F

rançais

Sicherheitsanleitungen • Deutsch

Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im Lieferumfang enthaltenen 
Dokumentation besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung 
(Instandhaltung) geben.

Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, daß im Inneren 
des Gehäuses dieses Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert sind 
und die einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.

Achtung

Lesen der Anleitungen 

• Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, sollten Sie alle Sicherheits-und 

Bedienungsanleitungen genau durchlesen und verstehen.

Aufbewahren der Anleitungen 

• Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit des Produktes sollten Sie 

aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf zurückgreifen können.

Befolgen der Warnhinweise 

• Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anleitungen auf dem Gerät oder in der 

Benutzerdokumentation. 

Keine Zusatzgeräte 

• Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte, die nicht ausdrücklich vom 

Hersteller empfohlen wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.

Vorsicht

Stromquellen 

• Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene Stromquelle betrieben werden. 

Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) Leiter 
konzipiert. Der dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese sollte nicht 
umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden. 

Stromunterbrechung 

• Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten Sie alle Netzkabel aus der 

Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung (falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose 

ziehen.

Schutz des Netzkabels •

 Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im Weg liegen und niemand 

darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar dagegengestellt werden können.

Wartung •

 Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt werden. 

Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks 
versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die Gefahr eines 
elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.

Schlitze und Öffnungen •

 Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist, dienen diese zur 

Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von 

anderen Objekten blockiert werden.

Litium-Batterie •

 Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt wird. Ersetzen Sie verbrauchte Batterien 

nur durch den gleichen oder einen vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller empfohlen wird. 
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre instrucciones impor-
tantes de operación y mantenimiento (o cambio de partes) que se desean 
destacar en el contenido de la documentación suministrada con los equipos.

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de elemen-
tos con voltaje peligroso sin protección aislante, que puedan encontrarse 
dentro de la caja o alojamiento del producto, y que puedan representar 
riesgo de electrocución.  

Precaucion

Leer las instrucciones • 

Leer y analizar todas las instrucciones de operación y seguridad, antes de usar el 

equipo.

Conservar las instrucciones • 

Conservar las instrucciones de seguridad para futura consulta.

Obedecer las advertencias • 

Todas las advertencias e instrucciones marcadas en el equipo o en la 

documentación del usuario, deben ser obedecidas.

Evitar el uso de accesorios • 

No usar herramientas o accesorios que no sean especificamente 

recomendados por el fabricante, ya que podrian implicar riesgos. 

Advertencia

Alimentación eléctrica • 

Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo de alimentación eléctrica 

indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un sistema de distribución 
general con conductor neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no 
puentearia ni eliminaria. 

Desconexión de alimentación eléctrica • 

Para desconectar con seguridad la acometida de alimentación 

eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero del equipo, o desenchufar 
el módulo de alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de la pared.

Protección del cables de alimentación • 

Los cables de alimentación eléctrica se deben instalar en lugares 

donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos. 

Reparaciones/mantenimiento • 

Solicitar siempre los servicios técnicos de personal calificado. En el interior no 

hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no intentar personalmente la 
reparación/mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a voltajes 
peligrosos u otros riesgos. 

Ranuras y aberturas • 

Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento, es para evitar el 

sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir con otros 

objetos.

Batería de litio • 

Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición incorrecta. Cambiar esta 

batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante. Desachar las baterías 

usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.

Instrucciones de seguridad • Español

安全须知

 

 中文

这个符号提示用户该设备用户手册中有重要的操作和维护说明。

这个符号警告用户该设备机壳内有暴露的危险电压,有触电危险。

注意

阅读说明书

 

 用户使用该设备前必须阅读并理解所有安全和使用说明。

保存说明书

 

 用 户应保存安全说明书以备将来使用。

遵守警告

 

 用户应遵守产品和用户指南上的所有安全和操作说明。

避免追加

 

 不要使用该产品厂商没有推荐的工具或追加设备,以避免危险。

警告

电源

 

 

该设备只能使用产品上标明的电源。 设备必须使用有地线的供电系统供电。 第三条线(

地线)是安全设施,不能不用或跳过 。

拔掉电源

 

 

为安全地从设备拔掉电源,请拔掉所有设备后或桌面电源的电源线,或任何接到市电

系统的电源线。

电源线保护

 

 

妥善布线, 避免被踩踏,或重物挤压。

维护

 

 所有维修必须由认证的维修人员进行。 设备内部没有用户可以更换的零件。为避免出现触

电危险不要自己试图打开设备盖子维修该设备。

通风孔

 

 

有些设备机壳上有通风槽或孔,它们是用来防止机内敏感元件过热。 不要用任何东西

挡住通风孔。

锂电池

 

 

不正确的更换电池会有爆炸的危险。必须使用与厂家推荐的相同或相近型号的电池。按

照生产厂的建议处理废弃电池。

Precautions/Safety Instructions 

ii

FCC, Copyright, and Trademark Information 

iii

I
D

I
D

I
D

I
D

I
D

Summary of Contents for MTP R AV

Page 1: ...User Guide MTP AV Series Twisted Pair Video and Audio Twisted Pair Transmitters and Receivers 68 732 01 Rev I 12 11...

Page 2: ...en da im Inneren des Geh uses dieses Produktes gef hrliche Spannungen die nicht isoliert sind und die einen elektrischen Schock verursachen k nnen herrschen Achtung Lesen der Anleitungen Bevor Sie das...

Page 3: ...a commercial environment This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference to...

Page 4: ...ention to important information TIP A tip provides a suggestion to make working with the application easier WARNING A warning warns of things or actions that might cause injury death or other severe c...

Page 5: ...itter and Receiver Throughput Connections 9 Power Connection All Models 11 Receiver Output Connections 12 Operation 14 Front Panel Features 14 Troubleshooting Skew Delay Compensation 14 Reference Info...

Page 6: ...MTP AV Series Contents vi...

Page 7: ...nce Y and chrominance C or composite video Audio input is either balanced or unbalanced audio on captive screw connectors as well as unbalanced audio on RCA connectors The transmitters sum the left an...

Page 8: ...ced The transmitters and receivers are designed for and perform best with Extron Enhanced Skew Free AV cable CAT 5 cables are acceptable but are less preferable We also recommend the use of pretermina...

Page 9: ...h if Your installation mixes a transmitter and receiver from different generations You want the units to transmit stereo audio You want one unit to remotely power another Use the table below to identi...

Page 10: ...knobs 3 Lift the cover straight up 4 If the transmitter or receiver is an audio unit remove and retain the two screws that secure the audio board to the main video board see figure 2 5 Pull the audio...

Page 11: ...it in place with the screws removed in step 4 8 If the receiver is an audio unit locate the jumper block on the audio board see figure 4 Shift the jumper to the alternate location Receiver Rear Panel...

Page 12: ...o the main video board see figure 6 Lift the audio board out of the way Remove these standoffs Figure 6 Removing the Audio Board 4 Locate the jumper block see figure 7 on the video board Shift the jum...

Page 13: ...tions a S video connector SV models Connect an S video input to this 4 pin mini DIN connector b Composite video connector AV models Connect a composite video input to this connector female RCA on the...

Page 14: ...output NOTES When making connections for the MTP from existing audio cables see figure 10 to identify the tip ring and sleeve wires in various connectors A mono audio connector consists of the tip an...

Page 15: ...12V 0 5a MAX R L 1 1 1 Figure 12 Throughput Connections CAUTION Do not connect these devices to a computer data network or a telecommunications network NOTE RJ 45 termination must comply with the TIA...

Page 16: ...e pairs of this cable have virtually identical lengths and should be used to transmit the video signals The orange pair of this cable has a different length and should not be used to transmit the vide...

Page 17: ...ing WARNING The two power cord wires must be kept separate while the power supply is plugged in Remove power before wiring NOTES If the transmitter and receiver are either older generation units or ju...

Page 18: ...er receptacle The blue connector does not have an extended tail or the included tie wrap Alternatively an optional Extron PS 124 Universal 12 VDC Power Supply part number 60 1022 01 can power multiple...

Page 19: ...tin the wires Figure 17 Captive Screw Connector Wiring for Audio Output NOTE Some receivers do not have audio connections CAUTIONS Connect the sleeve to ground Connecting the sleeve to a negative term...

Page 20: ...for luminance Y and chrominance C on S video MTP receivers If the chrominance setting on the MTP receiver S video output is too low the image may appear in monochrome Adjust the chrominance C gain un...

Page 21: ...45 Nominal level 1 Vp p for Y of S video and for composite video 0 3 Vp p for C of S video Minimum maximum levels 0 3 V to 1 5 Vp p with no offset Impedance 75 ohms Return loss 30 dB DC 10 MHz DC offs...

Page 22: ...onnector 5 pole MTP T AV SV A RCA MTP T AAP 1 pair of RCA female MTP R Series 1 female RJ 45 shielded Impedance 5 6k ohms 5 unbalanced 10k ohms 5 balanced Nominal level 10 dBV 0 32 Vrms Maximum level...

Page 23: ...on no vents Mounting Rack mount MTP T AAP Series Yes with optional rack panel All other models Yes with optional 1U deep rack shelf Furniture or wall mount MTP T AAP Series Yes with optional AAP mount...

Page 24: ...2 03 AAP 106 panel black 60 531 02 AAP 201 panel half rack width 1U black 60 302 02 AAP 301 panel full rack width 1U black 60 632 02 AAP 302 panel full rack width 2U black 60 633 02 Accessories Access...

Page 25: ...ck red quantity 10 100 477 01 CAT 6 jack blue quantity 10 100 478 01 CAT 6 jack orange quantity 10 100 479 01 CAT 6 jack gray quantity 10 100 480 01 CAT 6 jack white quantity 10 100 481 01 CAT 6 jack...

Page 26: ...ion of the equipment to the supply circuit and the effect that overloading of the circuits might have on overcurrent protection and supply wiring Appropriate consideration of equipment nameplate ratin...

Page 27: ...n Europe Africa and the Middle East Extron Europe Hanzeboulevard 10 3825 PH Amersfoort The Netherlands China Extron China 686 Ronghua Road Songjiang District Shanghai 201611 China Asia Extron Asia 135...

Reviews: