Extrol 8831302 Translation Of The Original User Manual Download Page 27

52

53

EN

EN

INSTRUCTIONS  

FOR MEASUREMENT

 

y

In order to prevent damaging the device 
or measurement inaccuracies, avoid:

1) 

Strong electromagnetic fields

 crea-

ted by arch welding machines, induction 
heating elements, etc.

2) 

Temperature jumps

 that are caused 

by sudden changes in ambient tempe-
rature – allow the device to come to 
ambient temperature for 30 minutes 
prior to using it. 

Do not place the 

temperature measurement device 

in the vicinity of hot objects or 

directly on them.

3) 

Temperatures outside the permi-

tted ambient temperatures and 

permitted object temperature 

measuring range.

 

4) 

Ensure that the device is used with 

sufficiently charged batteries.

 Flat 

batteries may lead to measurement 
inaccuracies.

5) 

Keep the device clean to prevent 

dust from accumulating on the 

lens, which would result in measu-

rement inaccuracies.

SETTING °C/°F 

TEMPERATURE UNITS

1. Point the device at the measured object 

and press the trigger. The device will 
turn on automatically.

2. Press button 

 and set the units 

to °C or °F, which are shown on the right 
side of the display.

HOW TO PERFORM 

MEASUREMENTS

1. Point the device at the measured object 

and press the trigger. The device will 
turn on automatically.

2. Use the laser to help you aim at the 

correct spot.

3. As soon as the temperature is shown 

in the middle of the display, release 
the trigger. The device will beep, the 
temperature value will be retained and 
the text 

HOLD

 will appear in the bottom 

left corner of the display.

4. If the device is not used for longer than 

6 seconds, it will turn off automatically.

* If you keep the trigger pulled conti-

nuously, the temperature value in the 
middle of the display may fluctuate due 
to uneven temperatures on the surface 
of the object.

SETTING EMISSIVITY

1. Press the trigger to turn on the device. 

 will be shown in the bottom 

right corner of the display. The value 
0.95 is the default emissivity setting for 
the device.

2. Press the 

EMIT

 button and 

 

will be shown on the display.

3. Press button 

 to increase the emi-

ssivity value or press button 

 

to lower the emissivity value.

 

y

Emissivity expresses the ability of a mate-
rial to emit infrared radiation. A majority 
of organic materials and laminated or 
oxidised surfaces have an emissivity value 
of approximately 0.95, which is also the 
default setting for this device. Measuring 
the temperature of materials with a 

FUNCTION BUTTONS

 

1

 

   1.  Pressing the button 

increases the value.

 

2.  Press this button simulta-

neously with the trigger to 
turn the display backlight 
on or off.

2

 

EMIT

  1.  Press this button to set the 

emissivity.

 

2.  Press this button again to retain the current emissivity.

3

 

 1.  Pressing the button decreases the value.

 

 2.   Press this button simultaneously with the trigger to turn the laser on or off.

 

3.  Press this button to toggle between °C and °F units.

4

 

SELECT

   Pressing this button enables toggling between the following functions:

 

1. 

MAX

 3. 

MIN

 5. 

LAL

 7. 

Compensation

 2. 

AVG

 4. 

DIF

 6. 

HAL

 8. 

E

INSERTING/REPLACING 

BATTERIES

1. Flip open the cover on the handle of the 

device and insert dry and undamaged 
type AAA batteries pointing in the 
correct polarity direction into the batte-
ry compartment. 

2. Always replace both batteries at once 

for new ones. Do not combine batteries 
of various discharge levels (age) and 
types.

3. After inserting the batteries, close the 

battery compartment cover.

The power level of the batteries is indica-
ted by the fullness of the battery symbol in 
the top right corner of the display.

 

ATTENTION

 

y

Flat batteries may lead to inaccurate 
measurement results.

Note:

 

y

Prior to storing the device for an 
extended period of time, remove the 
batteries.

1

2
3

4

Summary of Contents for 8831302

Page 1: ... nélküli digitális hőmérő HU Kontaktloses IR Thermometer DE Non contact Infrared Thermometr EN Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása Übersetzung der ursprünglichen Bedienung sanleitung Translation of the original user s manual ...

Page 2: ...ýrobce Madal Bal a s Průmyslová zóna Příluky 244 76001 Zlín Česká republika Datum vydání 19 7 2019 I Charakteristika účel použití Infračervený teploměr Extol Premium se používá k bezkon taktnímu měření teploty povrchu objektů v rozsahu 50 C až 550 C Měření bezkontaktním teploměrem je velmi rychlé a snadné a lze tak zjišťovat teplotu objektů u kterých to není možné provést kontaktním způsobem např ...

Page 3: ...známit Pokud výrobek komukoli půjčujete nebo jej prodáváte přiložte k němu i tento návod k použití Zamezte poškoze ní tohoto návodu Výrobce nenese odpovědnost za škody či zranění vzniklá používáním přístroje které je v rozporu s tímto návodem Před použitím přístroje se seznamte se všemi jeho ovládacími prvky a součástmi Přístroj s poškozenými nebo chybějícími částmi nepoužívejte a zajistěte jeho o...

Page 4: ...olený teplotní rozsah prostředí a dovolený teplot ní rozsah měřeného objektu 4 Dbejte na to aby byl přístroj používán s dostatečně nabitým bateriemi Vybité baterie mohou vést k nepřesnosti měření 5 Udržujte přístroj v čistotě aby nedocházelo k usazování prachu na čočce což by vedlo k nepřesnosti měření NASTAVENÍ JEDNOTEK TEPLOTY C F 1 Namiřte přístroj na měřený objekt a stiskněte spoušť Přístroj s...

Page 5: ... během testování Je li aktuální změřená teplota nižší než nastavená výstražná hodnota zvuková signalizace přístroje bude pípat a v levém horním rohu displeje bude blikat text LOW Pokud bude změřená teplota vyšší než nastavená teplota LAL nebude to doprovázeno signalizací NASTAVENÍ VÝSTRAHY VYSOKÉ TEPLOTY 1 Stiskněte spoušť aby došlo k zapnutí přístroje 2 Stiskávejte tlačítko SELECT dokud nebude na...

Page 6: ...í hořlaviny hořlavé plyny nebo prach y y Přístroj nerozebírejte a žádným způso bem neupravujte y y Nesměřujte paprsek na odrazové zrca dlové plochy Mohlo by dojít k odklonu paprsku a zasažení očí osob y y Přístroj nedávejte do blízkosti datových nosičů kardiostimulátorů a přístrojů citlivých na magnetické pole Magnetické pole by mohlo způsobit ztrátu dat ohrozit život uživatele s kardiostimulátore...

Page 7: ...300 mm od meranej plochy meria teplotu plochy s priemerom 25 mm Táto skutočnosť má zásadný vplyv na presnosť merania teploty objektov v prípade keď je veľkosť plo V Význam značení na štítku přístroje LASER 2 Před použitím si přečtě te návod k použití Odpovídá příslušným požadavkům EU LASER 2 Laserovézáření Nedívejtesedosvazku Laserovézařízenítřídy2 Symbol elektroodpadu viz dále Serial No Vyjadřuje...

Page 8: ... všetkými jeho ovládacími prvkami a súčasťami Prístroj s poškodenými alebo chýbajúcimi časťami nepoužívajte a zaistite jeho opravu či náhradu chy meraného objektu malá a prístroj je vo väčšej vzdialenosti od objektu než by mal byť vzhľadom na optické rozlíšenie prístroja 12 1 V takom prípade bezkon taktný teplomer meria aj teplotu poza dia mimo meraného objektu čo vedie k nepresnosti merania Pre p...

Page 9: ...a staroby a typu 3 Po vložení batérií kryt úložného priesto ru opäť zavrite Úroveň nabitia batérií je signalizovaná plnosťou symbolu batérie v pravom hornom rohu displeja UPOZORNENIE y y Vybité batérie môžu viesť k nepresným výsledkom merania Poznámka y y Pred uskladnením prístroja na dlhší čas z neho vyberte batérie 1 2 3 4 III Popis prístroja Laserové ukazovadlo LCD displej Tlačidlá funkcií Spúš...

Page 10: ... tep lota vyššia než nastavená teplota LAL nebude to sprevádzané signalizáciou POKYNY PRE MERANIE y y Aby ste zabránili poškodeniu prístroja alebo nepresnostiam v meraní vyva rujte sa 1 Silným elektromagnetickým poliam vytváraným oblúkovými zváračkami indukčnými ohrievacími telesami a pod 2 Teplotným skokom ktoré sú spôsobe né náhlou zmenou teploty okolia pred použitím prístroja ho ponechajte 30 m...

Page 11: ... bude pípať a v ľavom hornom rohu displeja bude blikať text HI Ak bude zmeraná teplota nižšia než nastavená teplota HAL nebu de to sprevádzané signalizáciou KOMPENZÁCIA KALIBRÁCIA 1 Stlačte spúšť aby došlo k zapnutiu prístroja 2 Stláčajte tlačidlo SELECT kým nebude na displeji zobrazené offset 3 Stlačte tlačidlo aby došlo k pri daniu k aktuálnej hodnote teploty alebo stlačte tlačidlo aby došlo k o...

Page 12: ...obchodníka u ktorého ste výrobok kúpili a ktorý zaistí opravu v autorizovanom servise značky Extol Pre pozáručnú opravu sa obráťte priamo na autorizovaný servis značky Extol servisné miesta nájdete na webových stránkach v úvode návodu Materiál Špecifikácia Emisivita Omietka 0 89 0 91 Tehla 0 93 0 96 Mramor 0 94 Sklo Riad 0 85 0 92 Papier Všetky farby 0 94 Piesok 0 90 Štrk 0 95 Voda 0 93 Ľad 0 96 0...

Page 13: ...ÉRŐJÉNEK A HATÁSA A MÉRÉS PONTOSSÁGÁRA y y A mérőkör átmérőjét a készülék optikai felbontása 12 1 határozza meg ami a gyakorlatban azt jelenti hogy ha a készülék 300 mm re van a mérendő felülettől akkor a felületből 25 mm átmérőjű kört mér a készülék Ez a tény alapvető módon befolyásolja a mérés pontosságát mert például ha a méren dő felület kicsi és a készülék nagyobb távolságra van a mérendő fel...

Page 14: ...k bármikor el tudják olvasni Amennyiben a terméket eladja vagy kölcsönadja akkor a termékkel együtt a jelen használati útmutatót is adja át A haszná lati útmutatót védje meg a sérülésektől A gyártó nem vállal felelősséget a termék rendeltetésétől vagy a használati útmutatótól eltérő használata miatt bekövetkező károkért A készülék első használatba vétele előtt ismerkedjen meg alaposan a működ tető...

Page 15: ...a miatt A SUGÁRZÓKÉPESSÉG BEÁLLÍTÁSA 1 Nyomja meg a ravaszt a készülék bekapcsolásához A kijelző jobb alsó sarkában a lesz látható A 0 95 a készüléken beállított alapértelmezett sugárzóképesség 2 Nyomja meg az EMIT gombot a kijelzőn a jelenik meg 3 A sugárzóképesség értékének a növe léséhez nyomja meg a gombot a sugárzóképesség értékének a csök kentéséhez nyomja meg a gombot y y A sugárzóképesség ...

Page 16: ... sugárzó képességi értéke eltér a 0 95 től akkor a mérés pontatlan lesz A mérés pon tosságának a növelése érdekében állítsa be a mérendő anyag sugárzóképességét az alábbi táblázat szerint A méréshez használt sugárzóképességet jegyezze fel hogy később össze tudja hasonlítani a mérési eredményeket figyelembe véve a beállított sugárzóképességet MAXIMÁLIS ÉRTÉK MÉRÉSE 1 Nyomja meg a ravaszt a készülék...

Page 17: ...satükröződő felületekfelé Avisszatükröződőlézersugár emberekvagyállatokszemébekerülhet y y Akészüléketnehasználjaszívritmus szabályzókészülékközelében illetvenetároljonakészülékmellett adathordozóeszközöket továbbá mágnesesmezőkreérzékenykészülé keket Amágnesesmezőadatvesztést okozhatamemóriákban veszélyezte thetiaszívritmus szabályozótviselő emberekéletét valamintzavart okozhatazérzékenykészüléke...

Page 18: ...in einem Abstand von z B 300 mm von der gemessenen Fläche die Temperatur einer Fläche mit einem Durchmesser von 25 mm misst Dies hat einen bedeu tenden Einfluss auf die Genauigkeit der Temperaturmessung von Objekten wenn Ahasználatbavételelőtt olvassaelahasználati útmutatót Megfelel az EU vonat kozó előírásainak LASER 2 Lézerberendezés Nenéz zenalézersugárba Lézer besorolása 2 osztály Elektromos h...

Page 19: ...Gerätmitbeschädigten fehlendenoder losenTeilendarfnichtbenutztundmussrepariertoderersetztwerden die Größe der gemessenen Objektfläche gering ist und das Gerät aufgrund der optischen Auflösung des Geräts 12 1 weiter vom Objekt entfernt ist als dies der Fall sein sollte In diesem Fall misst das berührungslose Thermometer auch die Hintergrundtemperatur außerhalb des Messobjekts was zu ungenauen Messu...

Page 20: ...hen Entladezuständen Alter und Typen 3 Schließen Sie nach dem Einlegen der Batterien die Abdeckung wieder Der Ladezustand wird durch Füllung im Batteriesymbol in der rechten oberen Eecke des Displays angezeigt HINWEIS y y Entladene Batterien können zu unge nauen Messergebnissen führen Bemerkung y y Entfernen Sie die Batterien bevor Sie das Gerät für längere Zeit lagern 1 2 3 4 III Beschreibung des...

Page 21: ...s zeigt die aktuell gemessene Temperatur des Punktes an auf den das Gerät gerade abzielt und der Wert in der unteren rechten Ecke zeigt den Durchschnittswert an der während des Drückens des Auslösers festgestellt wurde ANWEISUNGEN FÜR DIE MESSUNG y y Vermeiden Sie Folgendes um Schäden am Gerät oder Messungenauigkeiten zu vermeiden 1 StarkeelektromagnetischeFelder dievonLichtbogenschweißgeräten Ind...

Page 22: ...sDisplayszeigtdie TemperaturdesPunktesan aufdendas Gerätgeradeabzielt undderWertinder unterenrechtenEckezeigtdieDifferenz zwischendemMaximal undMinimalwert an diewährenddesDrückensdes Auslösersfestgestelltwurden EINSTELLUNG DES ALARMS FÜR NIEDRIGE TEMPERATUREN 1 Drücken Sie den Auslöser um das Gerät einzuschalten 2 Drücken Sie die Taste SELECT bis auf dem Display LAL erscheint 3 Drücken Sie die Ta...

Page 23: ...glas usw y y Zielen Sie niemals mit dem Laserstrahl auf Personen Tiere oder auf sich selbst y y Verwenden Sie das Gerät nicht in explosions oder brandgefährdeten Bereichen in denen brennbare Stoffe entflammbare Gase oder Staub vor handen sind y y Das Gerät darf niemals demontiert oder modifiziert werden y y Richten Sie den Laserstrahl nicht auf reflektierende Spiegel Flächen Der Laserstrahl könnte...

Page 24: ... Garantie von 2 Jahren ab Verkaufsdatum laut Gesetz Sofern es der Käufer verlangt ist der Verkäufer verpflichtet dem Käufer die Garantiebedingungen Rechte bei mangelhafter Leistung in Schriftform laut Gesetz zu gewähren y y Wenn ein Garantieservice erforderlich ist wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie das Produkt erworben haben der eine Reparatur bei einem von Extol autorisierten Servicecent...

Page 25: ...pean Union Contact our customer and consulting centre for any questions at www extol eu service madalbal cz Manufacturer Madal Bal a s Průmyslová zóna Příluky 244 76001 Zlín Czech Republic Date of issue 19 7 2019 I Description purpose of use The Extol Premium Infrared thermometer is used for non contact measurement of surface temperatures of objects in the temperature range from 50 C to 550 C Meas...

Page 26: ... C 1 8 F Optical resolution ratio 12 1 Emissivity 0 10 1 00 adjustable Response time 500 ms Laser aiming yes LAL temperature setting option 20 C to 24 C HAL temperature setting option 19 C to 550 C Operating ambient temperature and humidity 0 40 C 75 Storage temperature and humidity 20 C to 45 C without batteries 80 Class wave length laser power 2 620 690 nm 1mW Power source batteries type AAA 2pc...

Page 27: ...rface of the object SETTING EMISSIVITY 1 Press the trigger to turn on the device will be shown in the bottom right corner of the display The value 0 95 is the default emissivity setting for the device 2 Press the EMIT button and will be shown on the display 3 Press button to increase the emi ssivity value or press button to lower the emissivity value y y Emissivity expresses the ability of a mate ...

Page 28: ...ingmeasurement we recommendrecordingthesetemissivity valueforthegivenmaterialtoenablemea surementresultstobecomparedrelativeto thesetemissivityforthegivenmaterial MEASURING THE MAXIMUM VALUE 1 Press the trigger to turn on the device 2 Press the SELECT button until MAX is shown on the display 3 Hold down the trigger for continuous temperature measurement The value in the middle of the display will ...

Page 29: ...t with an explosion or fire hazard where there are flammable materials flamma ble gases or dust y y Do not disassemble the device and do not modify it in any way y y Do not point the beam at reflective mirror surfaces The beam could be deflected and hit the eyes of people y y Do not place the device near data storage devices pacemakers and devices sensitive to magnetic fields A magnetic field coul...

Page 30: ...ture and production batch number of the product VI Waste disposal PACKAGING MATERIALS y y Throw packaging materials into a con tainer for the respective sorted waste DISPOSAL OF ELECTRICAL EQUIPMENT y y Do not dispose of unserviceable commodities in household waste but dispose of them in an environmentally safe mann er According to Directive EU 2012 19 electrical appliances must not be thrown out ...

Reviews: