background image

65

Nederlands

WAARSCHUWINGEN
Algemeen

• 

Gebruik geen scherp gereedschap om de 
verpakking te openen.

• 

Het gebruik van elektrisch gereedschap wordt 
ten zeerste afgeraden.

• 

Struikelgevaar, let op waar u loopt.

• 

Doof geen sigaretten uit op de parasol.

• 

Niet bestand tegen graffiti.

• 

Laat kinderen niet onbewaakt achter wanneer ze 
onder de parasol spelen.

• 

Kleuren kunnen van jaar tot jaar en van partij tot 
partij verschillen.

Product

• 

Sleep de parasol niet, maar draag hem met 
minstens 2 personen.

• 

Het product moet worden verankerd door 
gekwalificeerde personen.

• 

Voor verankering: gebruik geschikte bouten 
of schroeven uit een gespecialiseerde winkel, 
afhankelijk van het materiaal waarvan uw terras 
is gemaakt.

• 

Sluit de parasol en draai de blokkeerhaak naar 
beneden als er hevige wind optreedt of als je de 
parasol niet gebruikt. 

• 

Trek de beschermhoes over de parasol om te 
vermijden dat hij openwaait of vuil wordt.

• 

Een goede ventilatie is belangrijk en dus is de 
hoes niet 100% waterbestendig.

• 

Berg de parasol volledig droog op een droge 
plek op als je hem lange tijd niet gebruikt.

• 

Laat de parasol niet te lang toe als de stof nog 
vochtig of nat is.

• 

Laat de parasol niet onbewaakt achter als hij 
open staat.

• 

Testen in windtunnels hebben aangetoond dat 
de parasol bestand is tegen windsnelheden tot 5 
op de schaal van Beaufort. Desalniettemin is het 
aangeraden de parasol eerder te sluiten.

• 

Bind de stof vast met het bijgeleverde koord 
wanneer je de Sensu sluit.

Poedercoating

• 

Witte poedercoating vereist meer onderhoud.

• 

Gebruik geen schuurpoeders of schuursponsjes 
omdat deze krassen op het oppervlak 
veroorzaken.

• 

De kleur kan in zekere mate vervagen bij 
blootstelling aan uv-straling.

• 

Vlamvertragend - NEN-EN13501-1 A2-sl - 
Voldoet aan dezelfde criteria als klasse B voor 

de SBI-test volgens EN13823. Bovendien zullen 
deze producten onder omstandigheden van een 
volledig ontwikkelde brand geen significante 
bijdrage leveren aan de brandbelasting en 
brandgroei.

• 

Donkere kleuren kunnen bij zonnig weer zeer 
heet worden.

Acryl stof

• 

Witte stoffen zijn onderhoudsintensiever.

• 

Schud of borstel los vuil onmiddellijk weg.

• 

Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen. 
Deze verwijderen namelijk de beschermende 
coating op de stof.

• 

Het reinigen met een hogedrukslang wordt ten 
zeerste afgeraden.

• 

UV-bestendigheid: 7/8 (ISO 105-B02).

MONTAGE INSTRUCTIES
Duo/Quattro met sokkel - p6/p34

1.  Maak de voetsteuntjes met 4 M6x12-bouten vast 

aan de onderkant van de voet.

2.  Vul elke hoek van de voet op met twee grote en 

zeven kleine betonnen tegels.

3.  Leg de afstandsring in het midden van de voet. 

Zorg ervoor dat de gaten boven elkaar liggen.

4.  Leg de grote dekplaat bovenop de voet.
5.  Maak de parasolsteun nu met 4 M10x30-bouten 

vast aan de afstandsring en de voet.

6.  Glij de kleine dekplaat en rubberen afstandsring 

over de steun, zoals op de tekening.

7.  Glij de twee/vier handgrepen langs onderen 

over de paal en draai ze op +/- 1 meter hoogte 
vast, zoals op de tekening.

8.  Verwijder de dekplaat bovenaan de paal. Let op: 

gooi de dekplaat en de bouten niet weg!

9.  Schuif de parasolpaal over de parasolsteun.
10.  Haal de pen en bout uit roestvrij staal uit de 

parasolarm, zoals op de tekening.

11.  Schuif de bovenkant van de steunrib langs boven 

in de paal. Let op: het gat in de beugel moet naar 
boven wijzen, zoals op de tekening.

12.  Schuif de parasolarm over de handgreep.
13.  Draai de pen en de bout opnieuw in de 

parasolarm om de arm vast te maken.

14.  Schroef de bovenkant van de steunrib vast aan 

de paal met 1 M8x20-bout en 1 M8-moer.

15.  Herhaal stap 10-14 voor de andere parasolarm.
16.  Leg de dekplaat ten slotte terug op de bovenkant 

van de paal en maak vast met 4 bouten.

Duo/Quattro met permanente bevestiging - p14/42

1.  Maak de onderkant van de buis dicht met tape om 

te voorkomen dat er beton in de buis terechtkomt.

Summary of Contents for Sensu

Page 1: ...MANUAL LAB165 Assembly instructions how to use useful tips for keeping your tool for togetherness in shape EN NL DE FR IT ES Sensu Duo diamond Quattro diamond ...

Page 2: ...Tools for togetherness All our designs are original creations and protected by intellectual property rights ...

Page 3: ...EKOMSTIGE RAADPLEGING WICHTIG AUFHEBEN UM SPÄTER ETWAS NACHSEHEN ZU KÖNNEN SORGFÄLTIG DURCHLESEN IMPORTANT LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ LE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE IMPORTANTE CONSERVARE COME RIFERIMENTO PER IL FUTURO LEGGERE ATTENTAMENTE IMPORTANTE CONSÉRVELO PARA FUTURA REFERENCIA LÉALO ATENTAMENTE ...

Page 4: ...y Quattro diamond with base 34 Assembly Duo diamond with floor fastening 16 Assembly Quattro diamond with floor fastening 54 Assembly Duo diamond with permanent fixation 14 Assembly Quattro diamond with permanent fixation 42 Warnings Assembly text instructions Maintenance 62 ...

Page 5: ... iso 10642 4 x M10x30 din 7991 2 x M8x20 iso 7380 2 x M8 iso 7040 Mounting kit to fix feet to the base Mounting kit to fix parasol support to the base Mounting kit to fix the support rib to the center pole Mounting kit Do not use power tools ...

Page 6: ...6 1 2 30 p 62 Assembly duo diamond with base N 4 5 6 scale 1 2 16 x M6x12 ...

Page 7: ...7 3 4 ...

Page 8: ...8 5 6 scale 1 2 4 x M10x30 ...

Page 9: ...9 7 8 Insert tighten the handles at 1M height ...

Page 10: ...10 9 10 Remove the pre mounted pin and bolt and put aside ...

Page 11: ...11 11 12 Make sure the pin stays in position ...

Page 12: ...12 14 13 Re mount the pin and bolt scale 1 2 1 x M8x20 1 x M8 ...

Page 13: ...13 15 16 Repeat steps 10 14 for the other parasol arm ...

Page 14: ...14 1 2 45 p 63 Assembly duo diamond with permanent fixation Use tape to close the bottom side of the tube N 4 5 6 N 13 ...

Page 15: ...15 3 60 cm 60 cm 40 cm ...

Page 16: ...16 4 5 X 10 cm 4 cm H GRASS GRAVEL TILES H X ...

Page 17: ...17 6 7 or Insert the support and tighten the bolt ...

Page 18: ...18 8 9 scale 1 2 4 x M10x16 ...

Page 19: ...19 10 11 In case you prefer using the pole extension first follow steps 10 12 ...

Page 20: ...20 13 12 Insert tighten the handles at 1M height ...

Page 21: ...21 14 15 Without pole extension With pole extension ...

Page 22: ...22 16 17 Remove the pre mounted pin and bolt and put aside Make sure the pin stays in position ...

Page 23: ...23 18 19 Re mount the pin and bolt ...

Page 24: ...24 21 20 Repeat steps 16 20 for the other parasol arm scale 1 2 1 x M8x20 1 x M8 ...

Page 25: ...25 22 ...

Page 26: ...26 1 p 63 30 N 4 5 6 2 Assembly duo diamond with floor fastening scale 1 2 4 x M10x16 Fix the base plate to the ground ...

Page 27: ...27 3 4 In case you prefer using the pole extension first follow steps 4 6 ...

Page 28: ...28 5 6 ...

Page 29: ...29 7 8 Insert tighten the handles at 1M height ...

Page 30: ...30 9 10 Remove the pre mounted pin and bolt and put aside Without pole extension With pole extension ...

Page 31: ...31 11 12 Make sure the pin stays in position ...

Page 32: ...32 13 14 scale 1 2 1 x M8x20 1 x M8 Re mount the pin and bolt ...

Page 33: ...33 15 16 Repeat steps 10 14 for the other parasol arm ...

Page 34: ...34 1 p 62 45 N 4 5 6 2 Assembly quattro diamond with base scale 1 2 16 x M6x12 ...

Page 35: ...35 3 4 ...

Page 36: ...36 5 scale 1 2 4 x M10x30 6 ...

Page 37: ...37 7 8 Insert tighten the handles at 1M height ...

Page 38: ...38 9 10 Remove the pre mounted pin and bolt and put aside ...

Page 39: ...39 11 12 Make sure the pin stays in position ...

Page 40: ...40 14 13 Re mount the pin and bolt scale 1 2 1 x M8x20 1 x M8 ...

Page 41: ...41 15 16 Repeat steps 10 14 for the other parasol arm ...

Page 42: ...42 1 2 Assembly quattro diamond with permanent fixation Use tape to close the bottom side of the tube 60 p 63 N 4 5 6 N 13 ...

Page 43: ...43 3 60 cm 60 cm 40 cm ...

Page 44: ...44 4 5 X 10 cm 4 cm H GRASS GRAVEL TILES H X ...

Page 45: ...45 7 or 6 Insert the support and tighten the bolt ...

Page 46: ...46 8 9 scale 1 2 4 x M10x16 ...

Page 47: ...47 10 11 In case you prefer using the pole extension first follow steps 10 12 ...

Page 48: ...48 13 12 Insert tighten the handles at 1M height ...

Page 49: ...49 14 15 Without pole extension With pole extension ...

Page 50: ...50 16 17 Remove the pre mounted pin and bolt and put aside Make sure the pin stays in position ...

Page 51: ...51 18 19 Re mount the pin and bolt ...

Page 52: ...52 21 20 Repeat steps 16 20 for the other parasol arm scale 1 2 1 x M8x20 1 x M8 ...

Page 53: ...53 22 ...

Page 54: ...54 1 2 p 63 45 N 4 5 6 Assembly quattro diamond with floor fastening scale 1 2 4 x M10x16 Fix the base plate to the ground ...

Page 55: ...55 3 4 In case you prefer using the pole extension first follow steps 4 6 ...

Page 56: ...56 5 6 ...

Page 57: ...57 7 8 Insert tighten the handles at 1M height ...

Page 58: ...58 9 10 Remove the pre mounted pin and bolt and put aside Without pole extension With pole extension ...

Page 59: ...59 11 12 Make sure the pin stays in position ...

Page 60: ...60 13 14 Re mount the pin and bolt scale 1 2 1 x M8x20 1 x M8 ...

Page 61: ...61 15 16 Repeat steps 10 14 for the other parasol arm ...

Page 62: ...ed fire these products will nog significantly contribute to the fire load and fire growth Dark colors can get very hot in sunny weather Acrylic fabric White fabric requires more maintenance Shake or brush off loose dirt immediately Do not use any aggressive detergents as they will remove the protective coating of the fabric We strongly advise you not to use a high pressure hose for cleaning UV col...

Page 63: ...th the four bolts Duo Quattro with floor fastening p26 54 1 Position the galvanized steel floor fastening part where you want to place the parasol and attach it to the floor using the anchoring bolts provided or another type of fixing medium suitable for your kind of floor 2 Now fix the parasol support with four M10x16 bolts onto the floor fastening 3 Now position the small rubber spacer on top as...

Page 64: ...oor REPAIRING DAMAGED POWDER COATING When damaged The impact of sharp objects can damage the coating Scratches or dents can be touched up with our paint pens However this only camouflages the scratches without removing them Acrylic fabric CLEANING When dirty Make a solution to remove stains REMOVING STUBBORN STAINS Only if nothing else helps More drastic measures needed Bleach can be used if nothi...

Page 65: ...Bovendien zullen deze producten onder omstandigheden van een volledig ontwikkelde brand geen significante bijdrage leveren aan de brandbelasting en brandgroei Donkere kleuren kunnen bij zonnig weer zeer heet worden Acryl stof Witte stoffen zijn onderhoudsintensiever Schud of borstel los vuil onmiddellijk weg Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen Deze verwijderen namelijk de beschermende coati...

Page 66: ...rbouten of een ander materiaal dat geschikt is voor het soort ondergrond vast aan de vloer 2 Maak de parasolsteun nu met 4 M10x16 bouten vast aan de vloerbevestiging 3 Glij de kleine rubberen afstandsring over de steun zoals op de tekening 4 Let op als je liever het verlengstuk voor de paal gebruikt ga je eerst verder met stap 4 6 Schuif het verlengstuk van de paal over de steun 5 Leg een tweede r...

Page 67: ...erpen kan de lak beschadigd raken Krassen of putjes kunnen worden bijgewerkt met onze verfstiften Hiermee kun je ech ter alleen krassen camoufleren de kras blijft echter Acrylic fabric REINIGEN Wanneer de stof vuil is Maak een oplossing om de vlekken te verwijderen HARDNEKKIGE VLEKKEN VERWIJDEREN Alleen als laatste redmiddel Drastischer maatregelen nodig Als niets anders helpt kan bleekmiddel word...

Page 68: ...g bis zu einem gewissen Grad verblassen Flammhemmend NEN EN13501 1 A2 sl Erfüllt die gleichen Kriterien wie Klasse B für die SBI Prüfung nach EN13823 Darüber hinaus werden diese Produkte bei einem voll entwickelten Feuer nicht wesentlich zur Brandlast und zur Brandverbreitung beitragen Dunkle Farben können bei sonnigem Wetter sehr heiß werden Acrylstoff Weißer Stoff bedarf mehr Pflege Schütteln Si...

Page 69: ...llen Sie sicher dass das Loch der Halterung nach oben zeigt wie in der Zeichnung dargestellt 18 Positionieren Sie den Schirmarm auf dem Griff 19 Befestigen Sie den Schirmarm mit der Scharnierachse und Schraube am Griff 20 Befestigen Sie nun den oberen Teil der Stützrippe mit einer M8x20 Schraube und einer M8 Mutter an der Stange 21 Wiederholen Sie Schritte 16 20 für den zweiten Schirmarm 22 Montie...

Page 70: ...ch und die Wirkung tritt 26 Mal schneller ein als bei einem herkömmlichen Mikrofasertuch Das Wunderschwämmchen ist die Lösung bei hartnäcki gen Flecken zum Beispiel von Filzstiften und Fett Scheuerstellen Kalkablagerungen Tee oder Kaffee Der Schwamm kann für Planenstoff Kunststoffprofile Glas Stahl Chrom Aluminium Porzellan Kunstleder und viele Bodenbeläge verwendet werden Acrylstoff SÄUBERUNG Wen...

Page 71: ...e plus dans les conditions d un feu complètement développé ces produits ne contribueront pas de manière significative à la charge calorifique et à la croissance du feu Les couleurs foncées peuvent devenir très chaudes par temps ensoleillé Toile acrylique Un tissu blanc nécessite plus d entretien Secouez ou brossez immédiatement les saletés non incrustées N utilisez pas de détergents agressifs ils ...

Page 72: ... et 1 écrou M8 21 Répétez les étapes 16 à 20 pour l autre bras de parasol 22 Enfin remontez la plaque de protection au sommet du mât à l aide des 4 boulons Duo Quattro avec ancrage au sol p26 54 1 Positionnez la pièce de fixation au sol en acier galvanisé à l endroit où vous souhaitez placer le parasol et fixez la au sol à l aide des boulons d ancrage fournis ou d un autre type de fixation adapté ...

Page 73: ...x types de sol RÉPARER DU MOBILIER Si le revêtement poudré est endommagé L impact d objets contondants peut endommager le revêtement Les éraflures et les entailles peuvent être retouchées avec nos marqueurs de peinture Cela ne fait toutefois que camoufler et non éliminer le problème Toile acrylique NETTOYAGE Lorsque le parasol est sale Préparez une solution pour éliminer les taches ÉLIMINER LES TA...

Page 74: ...riteri della Classe B per il test SBI conformemente alla norma EN13823 Inoltre in condizioni di incendio completamente sviluppato questi prodotti non contribuiscono in modo significativo ad alimentare e propagare le fiamme I colori scuri possono diventare molto caldi se esposti direttamente ai raggi solari Tessuto acrilico Il tessuto bianco richiede maggiore manutenzione Strofinare o eliminare imm...

Page 75: ...asole sulla maniglia 19 Fissare il braccio del parasole sulla maniglia con la cerniera e il bullone 20 Ora fissare la parte alta della costolatura di supporto con 1 bullone M8x20 e 1 dado M8 21 Ripetere le operazioni 16 20 per l altro braccio del parasole 22 Infine montare la piastra di copertura in cima al palo con 4 bulloni Duo Quattro con fissagio a terra p26 54 1 Posizionare l elemento di fiss...

Page 76: ... e tè La spugnetta magica si può utilizzare su tela cerata profilati di plastica vetro acciaio cromo alluminio porcellana pelle sintetica e molti altri rivestimenti RIPARARE UN RIVESTIMENTO Quando è danneggiato Gli oggetti taglienti possono danneggiare il rivesti mento Graffi o ammaccature si possono ritoccare con i nostri bastoncini di vernice In ogni caso i graffi vengono coperti ma non eliminat...

Page 77: ... llama NEN EN13501 1 A2 sl Cumple los mismos criterios que Clase B para el ensayo SBI según EN13823 Además en condiciones de incendio completamente desarrollado estos productos no contribuirán de manera significativa a la carga y al crecimiento del fuego Los colores oscuros pueden alcanzar temperaturas muy elevadas con tiempo soleado Tejido acrílico El tejido blanco requiere un mayor mantenimiento...

Page 78: ...rriba Atención asegúrese de que el orificio de la abrazadera está orientado hacia arriba según se muestra en la figura 18 Coloque el brazo del parasol en la manilla 19 Fije el brazo del parasol en la manilla con el eje de bisagra y el perno 20 Después fije la parte superior de la varilla de apoyo a la barra utilizando un perno M8 x 20 y una tuerca M8 21 Repita los pasos 16 a 20 con el otro brazo d...

Page 79: ...dicional La esponja mágica es la solución ideal para deshacerse de manchas difíciles como manchas de rotuladores grasa rozaduras marcas de cal o manchas de café y té La esponja mágica se puede usar sobre tejidos encerados perfiles de plástico vidrio acero cromo aluminio porcelana cuero artificial y muchos tipos de suelos REPARACIÓN DEL RECUBRIMIENTO Cuando está dañado El impacto de objetos afilado...

Page 80: ... publication are copyright protected and are the property of Extremis No part of this publication may be copied or distributed without Extremis prior written consent The names of the authors of photographs to which we do not hold rights are mentioned here We have done our utmost to provide a comprehensive list of names In the event of an alleged breach please contact the editorial staff Extremis 2...

Reviews: