background image

23

22

SK

SK

c)  Nabíjačku pripojte k zdroju el. prúdu.

 

y

Pri nabíjačke 

Extol® Premium 8891893

 (model 

s nabíjacím prúdom 2,4 A) je proces nabíjania 
signalizovaný zeleno blikajúcou diódou pri červeno 
svietiacej dióde a plné nabitie je signalizované iba 
zeleno svietiacou kontrolkou.  
Pri nabíjačke 

Extol® Premium 8891892

 (model 

s nabíjacím prúdom 4 A) je proces nabíjania signali-
zovaný iba červeno svietiacou LED kontrolkou a pro-
ces plného nabitia iba zeleno svietiacou LED kon-
trolkou. Úroveň nabitia batérie je možné sledovať 
podľa počtu svietiacich LED kontroliek na batérii, 
ktoré svietia pri nabíjaní batérie. Právo na zmenu 
vyššie uvedenej signalizácie procesu nabíjania 
a nabitia vyhradené na možnú zmenu vo výrobe.

 

y

Po plnom nabití batérie nabíjačka automaticky 
ukončí nabíjanie. Nemôže dôjsť k prebíjaniu batérie. 

PRIBLIŽNÉ ČASY NABÍJANIA BATÉRIÍ

Batéria 

 

SHARE 20 V

4 A nabíjačka 

Extol® 8891892

2,4 A nabíjačka

Extol® 8891893

8 000

 mAh

120 min.

200 min.

6 000

 mAh

90 min.

150 min.

5 000

 mAh

65 min.

110 min.

4 000

 mAh

60 min.

100 min.

2 000

 mAh

30 min.

50 min.

Batéria 

 

SHARE 20 V

2

×

 3,5 A nabíjačka Extol® 8891894 

 

(pre 2 batérie)

4

×

 3,5 A nabíjačka Extol® 8891895 

 

(pre 4 batérie)

8 000

 mAh

140 min.

6 000

 mAh

105 min.

5 000

 mAh

70 min.

4 000

 mAh

60 min.

2 000

 mAh

35 min.

Tabuľka 3

d)  Po nabití najprv odpojte nabíjačku od zdroja el. 

prúdu

 a potom z drážok nabíjačky vysuňte batériu po 

stlačení a pridržaní tlačidla na batérii. 

V. Príprava  

kladiva na použitie

MONTÁŽ PREDNEJ RUKOVÄTI 

A HĹBKOVÉHO DORAZU

 

UPOZORNENIE

 

y

Nikdy nepoužívajte kladivo bez nainštalovanej prednej 
rukoväti. Strata kontroly nad náradím môže spôsobiť 
zranenie.

1.  Otáčaním rukoväti povoľte objímku a nasaďte 

ju do drážok na krku kladiva (pozrite obr. 2A). 

 

y

Rukoväť pred zaistením natočte do takej polohy 
(obr. 2B), aby sa mohlo kladivo počas práce pevne, 
bezpečne a pohodlne držať.

2.  Rukoväť v potrebnej polohe riadne zaistite jej 

otáčaním (obr. 2A). 

 

y

Pre potrebu odmerania hĺbky vŕtaného otvoru je 
možné do otvoru rukoväti pri stlačenom tlačidle aretá-
cie (obr. 1, pozícia 3) hĺbkového dorazu zasunúť hĺbko-
vý doraz a nastaviť ho na potrebnú hĺbku vŕtania. 
Vzdialenosťou medzi koncom hĺbkového dorazu 
a koncom vrtáka je vymedzená hĺbka (h) vŕtaného 
otvoru, pozrite obr. 3. Na zaistenie hĺbkového 
dorazu uvoľnite tlačidlo aretácie hĺbkového dorazu 
(obr. 1, pozícia 3). Presvedčte sa, že je hĺbkový doraz 
riadne aretáciou zaistený.

NASTAVENIE REŽIMU PRÁCE

 

y

Požadovaný režim práce, t. j. režim vŕtania s príklepom 
alebo bez príklepu; režim sekania či funkciu nastavenia 
polohy sekáča (systém Vario Lock) zvoľte otočením 
prepínača režimu práce (obr. 1, pozícia 9) do pozície 
symbolu pre príslušný režim práce podľa tabuľky 4. Na 
otočenie prepínača režimu práce je nutné ho najprv 
odistiť stlačením tlačidla, ktorý je na prepínači (obr. 1, 
pozícia 10). 

Zvolený režim práce je nastavený vtedy, 

keď dôjde v pozícii zvoleného pracovného režimu 

k zacvaknutiu prepínača do uzamknutej pozície!

 

VÝSTRAHA 

 

y

Emisia vibrácií a hluku počas skutočného používania 
náradia sa môže líšiť od deklarovaných hodnôt v závis-
losti od spôsobu, akým sa náradie používa, najmä aký 
druh obrobku sa opracováva.

 

y

Je nutné určiť bezpečnostné merania na ochranu 
obsluhujúcej osoby, ktoré sú založené na zhodnotení 
expozície v skutočných podmienkach používania (počí-
tať so všetkými časťami pracovného cyklu, ako je čas, 
keď je náradie vypnuté a keď beží naprázdno, okrem 
času spustenia).

III. Súčasti 

a ovládacie prvky

Obr. 1, pozícia – popis

1) Vrták

2)  Rýchloupínacia hlava

3)  Tlačidlo na nastavenie hĺbky vŕtania  

hĺbkovým dorazom

4)  Prevádzkový spínač

5)  Tlačidlo na nastavenie smeru otáčania pri režime 

vŕtania/na zablokovanie prevádzkového spínača

6) Rukoväť

7) Batéria

8)  Predná rukoväť

9)  Prepínač režimu práce

10) Odisťovacie tlačidlo prepínača režimu práce  

na nastavenie pracovného režimu

11)  Hĺbkový doraz

 

VÝSTRAHA

 

y

Pred prípravou prístroja na použitie si prečítajte celý 
návod na použitie a ponechajte ho priložený pri výrobku, 
aby sa s ním obsluha mohla oboznámiť. Ak výrobok 
komukoľvek požičiavate alebo ho predávate, priložte 
k nemu aj tento návod na použitie. Zamedzte poškodeniu 
tohto návodu. Výrobca nenesie zodpovednosť za škody 
či zranenia vzniknuté používaním prístroja, ktoré je 
v rozpore s týmto návodom. Pred použitím prístroja sa 

oboznámte so všetkými jeho ovládacími prvkami a súčas-
ťami a tiež so spôsobom vypnutia prístroja, aby ste ho 
mohli ihneď vypnúť v prípade nebezpečnej situácie. 
Pred použitím skontrolujte pevné upevnenie všetkých 
súčastí a skontrolujte, či nejaké časti prístroja, ako napr. 
bezpečnostné ochranné prvky, nie sú poškodené, zle 
nainštalované alebo či nechýbajú na svojom mieste. 
Takisto skontrolujte ochranný kryt a DC konektory batérie 
a nabíjačky a tiež skontrolujte, či nabíjačka nemá poško-
denú izoláciu napájacieho kábla či zásuvkovú vidlicu. 
Stroj, batériu, nabíjačku s poškodenými alebo chýbajúci-
mi časťami nepoužívajte a zaistite ich opravu či náhradu 
v autorizovanom servise značky Extol® – pozrite kapitolu 
Servis a údržba alebo webové stránky v úvode návodu.

IV. Nabitie batérie

 

y

Na overenie úrovne nabitia batérie stlačte tlačidlo na 
batérii a podľa počtu svietiacich diód a predpoklada-
ného času prevádzky kladiva batériu v prípade potreby 
dobite. Ak je batéria plne nabitá, svietia všetky LED 
diódy. Batériu je možné nabiť z akejkoľvek úrovne nabi-
tia bez toho, aby sa tým znižovala jej kapacita. 

 

UPOZORNENIE

 

y

Na napájanie aku kladiva sa smú použiť iba batérie 
uvedené v tabuľke 1 a na ktorých nabíjanie sa smú 
použiť iba uvedené nabíjačky. Použitie inej nabíjačky by 
mohlo spôsobiť požiar či výbuch v dôsledku nevhodných 
nabíjacích parametrov. 

 

UPOZORNENIE

 

y

Batériu nabíjajte v rozmedzí okolitej teploty 10 °C – 40 °C.

a)  Batériu najprv zasuňte do drážok dodávanej 

originálnej nabíjačky.

b)  Pred pripojením nabíjačky k zdroju el. prúdu 

skontrolujte, či napätie v zásuvke zodpovedá 

rozmedziu 220 – 240 V~ 50 Hz a či nabíjačka 

nemá poškodený prívodný kábel (napr. izolá

-

ciu), kryt, nabíjacie konektory a pod. Takisto 

skontrolujte stav batérie.

 

VÝSTRAHA

 

y

Ak je nabíjačka alebo batéria poškodená, nepo-
užívajte ich a zaistite ich náhradu za bezchybnú 
originálnu od výrobcu. 

Summary of Contents for 8791816

Page 1: ...us v s s f r kalap cs SHARE 20V HU Akku Mei el und Bohrhammer SHARE 20V DE Cordless Rotary Hammer SHARE 20V EN P vodn n vod k pou it Preklad p vodn ho n vodu na pou itie Az eredeti haszn lati utas t s...

Page 2: ...3 2 1 8 10 9 11 3 2 6 7 4 5 Obr 1 1 bra Abb 1 Fig 1 Obr 2B 2B bra Abb 2B Fig 2B Obr 2A 2A bra Abb 2A Fig 2A h Obr 3 3 bra Abb 3 Fig 3 2 1 Obr 4 4 bra Abb 4 Fig 4 Obr 5 5 bra Abb 5 Fig 5...

Page 3: ...n do zdiva kamene betonu apod a pro vrt n bez p klepu do kovu d eva um l hmoty atd D ky pneumatick mu p klepov mu syst mu je kladivo schopno vrtat mnohem rychleji ne p i vrt n s p klepem s pou it m p...

Page 4: ...cen n stroj SDS plus umo uje rychl bezn strojov uchycen a v m nu n stroj r zn ch zna ek na trhu a tak pou vat v t n stroje pro n ro n j pr ce 9 9 Motor a baterie maj elektronickou ochranu proti p et e...

Page 5: ...im pr ce lze p enastavit pouze pokud se up nac hlava neot V STRAHA y y Emise vibrac a hluku b hem skute n ho pou v n n ad se m e li it od deklarovan ch hodnot v z vislos ti na zp sobu jak m se n ad po...

Page 6: ...t en prove te v dy pokud kladivo nepou v te VLO EN BATERIE y y Do p slu n ho m sta kladiva obr 1 pozice 7 zasu te baterii aby do lo k jej mu zaji t n doprov zen m sly i teln m zacvaknut m VI Zapnut re...

Page 7: ...hra te p ed n razy a p dy a zamezte vnik nut vody do nab je ky VII Zp sob pr ce y y P ed zapo et m pr ce se p esv d te zda v sekan m vrtan m materi lu nejsou p tomna rozvodn veden nap elekt iny vody p...

Page 8: ...oupravapr v pou v na chra tejip edstykemsjin mikovov mip ed m tyjakojsoukancel sk sponky mince kl e h eb ky rouby nebojin mal kovov p edm ty kter mohouzp sobitspojen BEZPE NOSTN POKYNY PRO BATERII y y...

Page 9: ...o to kupuj c je prod vaj c povinen kupuj c mu poskytnout z ru n podm nky pr va z vadn ho pln n v p semn form dle z kona Z RU N A POZ RU N SERVIS Pro uplatn n pr va na z ru n opravu zbo se obra te na o...

Page 10: ...ohl en o shod P edm t prohl en model identifikace v robku Extol Industrial 8791816 Sekac a vrtac kladivo aku SHARE 20 V varianta s bateri a nab je kou Extol Industrial 8791817 Sekac a vrtac kladivo ak...

Page 11: ...SDS plus umo uje r chle bezn strojov uchytenie a v menu n strojov r znych zna iek na trhu a takisto pou va v ie n stroje na n ro nej ie pr ce 9 9 Motor a bat ria maj elektronick ochranu proti pre a e...

Page 12: ...po as skuto n ho pou vania n radia sa m e l i od deklarovan ch hodn t v z vis losti od sp sobu ak m sa n radie pou va najm ak druh obrobku sa opracov va y y Je nutn ur i bezpe nostn merania na ochran...

Page 13: ...poz cia 7 zasu te bat riu aby do lo k jej zaisteniu sprev dzan mu po u te n m zacvaknut m VI Zapnutie regul cia ot ok vypnutie UPOZORNENIE y y Pred uveden m kladiva do prev dzky v dy skontrolujte i ne...

Page 14: ...red za at m pr ce sa presved te i v sekanom v ta nom materi li nie s pr tomn rozvodn vedenia napr elektriny vody plynu pary a pod preto e po koden m t chto veden m e d js k razu v buchu a al m hmotn m...

Page 15: ...ost ne t ch pre ktor bolo ur en m e vies k nebezpe n m situ ci m h Rukov te a povrchy na uchopenie je treba udr iava such ist a bez mastnoty myk av rukov te a povrchy na uchopenie neumo uj v neo ak va...

Page 16: ...aktubat riesdruh m Skratovaniekon taktovbat riem esp sobi pop leninyalebopo iar d Pri nespr vnom pou van m u z bat rie unika tekutiny vyvarujte sa kontaktu s nimi Ak d jde k n hodn mu styku s t mito t...

Page 17: ...m stroja z neho odoberte bat riu y y Bat riu chr te pred da om mrazom vysokou vlhko s ou teplotami nad 50 C pred mechanick m po kode n m napr p dom a nikdy ju neotv rajte nespa ujte Bat riu skladujte...

Page 18: ...BEN SHARE20Vakkumul tor T pussz m rend sz m SHARE 20 V akkumul tort lt T pussz m rend sz m Akkumul tor8000mAh Extol 8891886 4A es akkumul tort lt Extol 8891892 Akkumul tor6000mAh Extol 8891885 2 3 5A...

Page 19: ...LED vil g t Az akkumul tort b rmilyen t lt tts gi llapotb l fel lehet t lteni an lk l hogy a kapacit sa cs kkenne FIGYELMEZTET S y y Az akkus f r kalap cs m k dtet s hez csak az 1 t bl zatban tal lhat...

Page 20: ...LED jelzi ki Teljes felt lt s ut n a LED sz ne z ldre v lt t Az akkumul tor t l t tts gi llapot t az akkumul toron tal lhat LED di d k vil g t sa jelzi ki Az akkumul tor t lt s nek a LED es kijelz se...

Page 21: ...y y Abont kalap csk ls burkolat nakatiszt t s hozhaszn ljon mosogat szeresmelegv zbem rtott sj lkifacsartpuha ruh t gyeljenarra hogyav zneker lj naf r g pbe y y A tiszt t shoz ne haszn ljon karcol sz...

Page 22: ...kal mas hosszabb t t haszn ljon az elektromos k ziszersz mhoz A szabadt ri haszn latra k sz lt hosszabb t alkalmaz s val cs kkentheti az ram t s kock zat t IX Biztons gi utas t sok a f r kalap cs hasz...

Page 23: ...RCD haszn lata cs kkenti az ram t s kock zat t Az ram v d kapcsol RCD kifejez ssel azonos jelent s a hiba ram v d kapcsol GFCI vagy a f ldz rlat megszak t ELCB is 3 SZEM LYI BIZTONS G a Az elektromos...

Page 24: ...GARANCI LIS ID A mindenkori rv nyes vonatkoz jogszab lyok t rv ny ek rendelkez seivel sszhangban a Madal Bal Kft az n ltal megv s rolt term kre a j t ll si jegyen felt ntetett garanciaid t ad A term...

Page 25: ...tkozat t rgya modell vagy t pus term kazonos t Extol Industrial 8791816 Akkus f r kalap cs s v s SHARE 20 V akkumul torral s akkumul tort lt vel Extol Industrial 8791817 Akkus Akkus f r kalap cs s v s...

Page 26: ...e f r anspruchsvollere Arbeiten 9 9 Motor und Batterie verf gen ber einen elektronischen berlastungsschutz der die Stromversorgung im Falle einer berlastung unterbricht 9 9 Die Umdrehungszahl und oder...

Page 27: ...erkzeug k nnen sich von den deklarierten Werten in Abh ngigkeit von der Art unterscheiden wie das Werkzeug benutzt wird vor allem welches Werkst ck bearbeitet wird y y Es sind Sicherheitsmessungen zum...

Page 28: ...nutzt wird und ber einen SDS Schaft verf gt oder auch einen Bittr ger sind nicht Bestandteil der Lieferung siehe Abb 5 HINWEIS y y Bei der Anwendung vom Spannkopf mit SDS Schaft oder einem Bittr ger z...

Page 29: ...finden Sie unter der in der Einleitung die ser Gebrauchsanweisung angef hrten Internetadresse IX Sicherheitshinweise f r Hammer 1 Sicherheitsanweisungen f r alle Arbeitst tigkeiten a Benutzen Sie ein...

Page 30: ...hr nkt die Unfallgefahr durch Strom ein c Vor der Verwendung des Werkzeugs muss man sich ausreichend abst tzen Dieses Werkzeug erzeugt ein hohes Ausgangsdrehmoment und ohne ordnungsgem e Abst tzung ge...

Page 31: ...d rfen keiner berm igen Temperatur oder gar Feuer ausgesetzt werden Das Aussetzen von Feuer f Sofern Elektrowerkzeug in feuchten R umlichkeiten benutzt wird ist es n tig die Einspeisung durch einen St...

Page 32: ...Recycling bei entsprechenden Sammelstellen abgegeben werden weil sie umweltgef hliche Stoffe enthalten y y Vor der Entsorgung des Akku Ger t muss die Batterie aus dem Ger t entfernt werden Diese darf...

Page 33: ...kku Mei el und Bohrhammer SHARE 20 V Variante mit Akku und mit Ladeger t Extol Industrial 8791817 Akku Mei el und Bohrhammer SHARE 20 V Variante ohne Akku und ohne Ladeger t Hersteller Madal Bal a s B...

Page 34: ...nd also to use larger work tools for more demanding work 9 9 The motor and the battery have electronic protection against overloading which disco nnects the power supply when excessive load is detecte...

Page 35: ...the selected work mode WARNING y y Vibration and noise emissions during actual use of the power tool may differ from the declared values depen ding on the method in which the tool is used particu larl...

Page 36: ...the hammer drill fig 1 position 7 so that it locks into position with an audible click VI Starting speed control stopping ATTENTION y y Prior to starting the hammer drill always check that it shows n...

Page 37: ...prevents them from safely using the appli VII Method of work y y Before starting work make sure that there are no utility lines e g electrical water gas steam etc in the chi selled drilled material si...

Page 38: ...maintained and sharpe ned cutting power tools are less likely to get stuck on material or to jam and they are also easier to control ance without supervision or instruction Children must not play wit...

Page 39: ...ol charge only using the char ger specified by the manufacturer A charger that may be suitable for one type of battery pack may lead to a fire hazard if used with a different battery pack b Only use t...

Page 40: ...Store the power tool in a safe dry location that is out of reach of children and protect it against mechanical damage direct sunlight radiant heat sources frost high humidity and ingression of water...

Reviews: